Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 262 - Четвертый принц издевательства

Четвертый Мастер еще раз взглянул на толпу и в тусклом состоянии сказал: "Я не хочу слышать никаких слухов, и так как это дело - недоразумение, то на этом все и закончится", Что думают твои невестки и братья и сестры?"

Все сердца были в трепете.

Четвертый мастер всегда был скрупулезным, и император всегда держал его в высоком уважении, посылая ему много важных поручений, и каждый раз, когда он делал это, он всегда делал очень хорошо, всегда Получаю комплименты от Императора.

К тому же, наследный принц в последнее время был к нему нелепо добр, а Великий принц явно защищает Му Гэ, так что кто знает, так же ли хорош Большой Брат! Сайдинг с отношением Четвертого Мастера?

Кто не посмеет слушать слова Четвертого Мастера?

Так что толпа была занята смехом и согласием, и все они говорили, что это было недоразумение, и что оно было открытым, и кто жевал за их спинами, то Это у тебя большой рот! Когда я увидел его в первый раз, я подумал, что это хорошая идея.

Четвертый сын кивнул головой и вдруг посмотрел на четвертого сына и сказал: "Четвертый сын выпил слишком много и тянул за собой двух прекрасных девиц, которые ждали его в доме восьмого сына. Что говорят, хочешь проверить, Девятая сестра?"

Перед тем, как его голос упал, Девятый принц взглянул на Восьмого принца, растоптал его ногу и в раздражении храпел, когда он улетел, две горничные улетели наверх, чтобы догнать его.

Могут ли Девять Добродетелей не раздражать?

Она не боится сказать, что эти невестки не знают, что ее девятый сын - мужчина, который не может пошевелить ногами, когда видит красивую женщину.

Она уже достаточно плотно охраняется, но в доме все еще полно наложниц.

Золовка Б знает об этом, но она все еще назначает прекрасных слуг, чтобы они служили ей, что у нее на уме?

Хочешь посадить кого-нибудь из 8-го дома принца рядом с ее хозяином? Это возмутительно!

Восьмой отец не понимал, почему в данный момент злится девятый, но восьмой отец, третий отец и ряд других невесток понимали. Сердце: "..........."

Третий брат внутренне забавлялся, говоря себе, что Старый Четвёртый всё ещё так плохо воспитан, и что Иаирус, и что восьмой брат только что издевался над ним, и он... Этот обездвиженный пожалел восьмого брата.

Бастер тоже горько улыбнулся, это он был в невыгодном положении, на кого он мог жаловаться?

Настолько, что ни у кого не хватило духу остаться, поэтому они ушли в отпуск.

Когда я увидел его в первый раз, я подумал, что это хорошая идея.

Четвертый сын ехал верхом на лошади, продолжая ехать в это время, и сказал Му Цзинь: "Возвращайся в дом и иди во двор Цинтуна". Он ушел первым.

Му Чжин с улыбкой на лице, под мерцающим взглядом Фу Чжин, села в карету вместе с Сонг Ге Ге.

Фу Чжин оторвал взгляд и сел в свою карету.

На обратном пути Фу Цзинь прислонилась к карете, ее грудь была немного душной, и она не могла не потереть ее, делая еще хуже.

Сегодняшний всплеск.... Она действительно не ожидала, что все так обернется.

Но Господь так не думает, он должен думать, что она намеренно пыталась поставить Му в неловкое положение.

Она просто пыталась успокоить ситуацию, и что с того, что Мудзи немного пострадал? Она отказывается брать на себя какие-либо потери, и в конце концов, она делает ситуацию еще хуже для 8-го брата и сестры.

Ей нелегко быть посредником, не так ли?

Основным направлением деятельности компании является бизнес-подразделение, которое отвечает за разработку продуктов и услуг компании.

Компания занимается разработкой нового продукта в течение последних двух лет.

Вот почему наложница - это наложница и не может быть на сцене!

Тем более удручающе то, что человек всегда такой мудрый, как он может так же поесть Му? Это было освежающее изменение в ее мировоззрении!

Сестра Ву вздохнула под дыхание и посмотрела на Фуджин, желая замолчать.

--------.

Увидимся в полдень! Не забудьте проголосовать!

Прочитайте статью миллионами, проголосуйте за первую, прочитайте статью и не голосуйте, две строчки слезы от автора o(╥)o

http://tl.rulate.ru/book/41785/975252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь