Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 471 - Восьмой принц настаивает на соперничестве с Му Чжин.

За исключением четырнадцати, которые все еще немного неохотно, все остальные трое довольно жизнерадостны и заняты признанием своих ошибок, говоря, что они болезненно изменили свой путь.

Восемь Чжинов беспокоятся, как это может быть концом? А как же Му? Ты уверен, что больше нечего делать с Му?

Она так несчастна!

Думая о том, что у Императора есть проблемы с самим собой, какая разница, более или менее? Она начала драку и ничего не получила, так это шутка? Она будет такой высокомерной, когда увидит ее в будущем! Нет.............................

Восьмой Фудзин посмотрел на Канси и собирался говорить, но на фоне двух строк зрения, на которые Канси холодно смотрел, он был настолько напуган, что не мог даже сказать и половины слова!

Основным направлением деятельности компании является предоставление широкого спектра продуктов и услуг, включая полный спектр продуктов и услуг. Сегодня я передам это слово, отныне никому не позволено ступать во двор Джуншан, иначе это будет расценено как пренебрежение указом, понимаете?".

Все встали в спешке, чтобы получить заказ.

Глаза Бафу Чжин почернели, лицо стало горячим и болезненным, и у нее было ощущение, что лицо опухло.

Особенно неловко было то, что император публично дал ей пощечину! Так же как и стыд и негодование.

Я не говорю, что правитель виноват, но его собственный отец был лично приказан императором быть обезглавленным. Причина, по которой Да Лиси доложил императору, состояла в том, чтобы попросить указ о наказании его и оставить его в покое - в конце концов, он был зятем принца Анна, а также двоюродным братом императора.

Однако, император приказал казнить.

В первый раз я была в таком положении, когда была маленькой девочкой.

Иногда она не может не думать, что если бы она не умерла, то не оказалась бы в такой депрессии, и ей не пришлось бы полагаться на кого-то другого в таком юном возрасте.

Какой смысл быть любимым своим предком? В конце концов, они не такие внимательные, как мои родители. Кроме того, у моих бабушки и дедушки много детей и внуков, и я не знаю, сколько людей беспокоило то, что я была любимицей.

Источник всего этого - император.

Поэтому, столкнувшись с императором, трудно было убедить себя в уважении, и она также думала, что император, вероятно, смотрел на нее свысока, намеренно или ненамеренно, и всегда будет давать себе трудное время!

На самом деле, она действительно слишком много думала об этом.

Что за человек был Кан Си? О скольких больших вещах стоит беспокоиться? Как он мог запомнить такую банальную вещь, как она?

Когда выстраиваешься в очередь, я боюсь, что за это ей придется занять тысячное место....

Но, 8-я Фуджин так не думала, она была немного разбита стыдом и гневом.

"Император Ама, несмотря на это, Мудзи жаден и забирает вещи из дворца по своему желанию, можно ли так же считать? Смогут ли теперь все прикоснуться к чему-нибудь во дворце? Моя невестка не убеждена!"

Лицо восьмого принца снова взорвалось красным, и он закричал низким, злобным голосом: "Фу Чжин, что за чушь ты несешь! Пока не извиняйся перед императором!"

Конкубина Лян тоже испугалась белого, а честный человек не мог не сказать: "Старина Баджи, ты должен говорить меньше".

Просто голос наложницы Лян мягкий, восемь Фуджин даже не подняла веки к ней.

Huifei сердце хихикает, мурлыкает губами без слов, сердце сказал, пусть она сделает, посмотреть, когда она делает себя мертвой.

Старый Бастер, так скажи мне, что мне делать?"

Восьмой Фуджин с гордостью сказал: "Конечно, это должно быть жестоко наказано, по крайней мере, это должно быть понижено в звании до рабского слуги в качестве предупреждения другим последовать примеру и испортить ситуацию"!

http://tl.rulate.ru/book/41785/1068355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь