Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 26

Через несколько минут в комнату вошел еще один изможденный и грязный человек, покрытый сажей с головы до ног, и поклонился ему.

- Лорд Болтон"

- Мастер Тобхо Мотт. Вы уже приступили к строительству доменной печи?- спросил он, глядя на людей, работающих на бумажной фабрике.

- Да, милорд. Хотя я никогда не видел ничего подобного и не уверен, сработает ли это."

- Сработает. Поверь мне. - Сказал он и уже собирался напомнить мужчине, чтобы тот поторопился со строительством, когда рядом с ним появилась его тетя.

"Тетушка. - Сказал он с теплой улыбкой, на которую она ответила тем же, прежде чем многозначительно посмотреть на кузнеца.

- Продолжай в том же духе, мастер Тобхо Мотт. Теперь ты можешь идти. - Сказал он, и человек отвесил глубокий поклон, прежде чем уйти.

- Я все еще не верю в то, что тебе удалось похитить лучшего кузнеца из Королевской Гавани. - Сказала она с некоторым удивлением. - Было время, когда в Дредфорте было всего два кузнеца. А теперь я сбилась со счета.

"Тринадцать. - В замке тринадцать Кузнецов, - ответил он. И 26 Учеников. По два на каждого мастера-кузнеца, хотя некоторые из учеников достаточно хороши, чтобы называться мастерами по праву."

- И даже они не в состоянии исчерпать тот запас железа, который мы имеем сейчас. - сказала она, и он удивленно поднял бровь.

- Ты здесь чтобы снова жаловаться? - спросил он с некоторым удивлением, и она нахмурилась, прежде чем повернуться к нему.

- А что плохого в том, чтобы жаловаться на это? На наших землях действует 19 шахт. 19!! И 14 из них производят железо. Кузнецы делают все возможное, чтобы изготовить доспехи, оружие, а также стальной плуг и другое, что нужно для народа. Но даже они способны использовать лишь небольшое количество железа, которое мы получаем. Все остальное пылиться. Что ты планируешь делать. Почему бы тебе просто не продать это все другим домам? Я, например, знаю, что Мандерли и Карстаркс определенно купили бы столько, сколько ты бы предложил."

- Я ничего не буду предлагать Карстаркам. - Сказал он с ноткой предупреждения в голосе. С тех пор как закончилась последняя война, Отношения между его домом и Карстарками продолжали ухудшаться до такой степени, что они даже начали посылать некоторых своих солдат, замаскированных под бандитов, чтобы докучать крестьянам.

Они могут раздражать его сейчас, но как только он создаст свою армию, он уничтожит всех бандитов, которых они пошлют в его земли.

- А я говорил тебе, что в будущем нам пригодится железо."

- Ты все время это повторяешь. Но когда?"

- Когда мы сможем построить доменную печь. - Мы больше не будем обсуждать это тетушка. К тому же, не похоже, что нам сейчас не хватает золота. И если моя идея провалится, - а этого не случится, - тогда я просто последую твоим словам и продам все железо другим домам на Севере или некоторым домам даже в долине и Речных Землях."

- Тогда хорошо. Просто потому, что у нас есть золото, это не означает, что мы должны принимать его как должное. Чем скорее мы начнем зарабатывать на нашем бизнесе, тем лучше."

Он кивнул ей, но уже знал, что если он начнет продавать излишки продовольствия, железа, оружия, доспехов и серебра (из шахт), а также книги, которые печатает печатный станок, то он легко сможет получать хорошее количество золота каждый месяц.

Но он не торопился. Тем более, что он должен был сосредоточить свое внимание на что-то другом в эти дни.

- Как продвигается работа в порту, тетушка? - спросил он.

- Медленно, как всегда. - Из-за всего того, что ты продолжаешь ввозить из других королевств и Эссоса, рядом с портом уже образовалась огромная деревня, которая вскоре превратится в город. Мы должны составить план города, который вот-вот появится рядом с портом, иначе он превратится в огромную катастрофу, как Королевская Гавань."

- Я знаю. "Я уже послал Мейстера Девана и 500 человек с планом нового города. Он обо всем позаботится. А если он не сможет, тогда ты пойдешь и разберешься с ситуацией."

- Знаешь, ты можешь сам сходить в порт и посмотреть на ситуацию."Она сказала: "с твоими способностями, это даже не займет много времени."

- Я это знаю. Конечно, я знаю. Но в эти дни я слишком занят чем-то другим и не хочу слишком отвлекаться."

"Озабочен тем, что. В эти дни ты проводишь все свое время с деревьями. - Она вздрогнула и начала смеяться, прежде чем поняла, что он не смеется вместе с ней.

"Дом. Почему ты проводишь все свое время в лесу богов? - спросила она с легким беспокойством в голосе.

Он подумал, не следует ли ему уклониться от ответа, но решил, что если он не может быть честен со своим единственным родственником, то кому еще он может доверять.

"Сердцевина дерева. - Он начал. - Я же говорил тебе, что она высвобождает в воздух волшебство, которое позволяет мне использовать магию, не так ли?"

- Да."

- Ну, нормальные деревья Вейра не способны на это. Я хочу понять, как дети вырезали лица на дереве Вейрвуда, которое превратило их в Чардрева, но я до сих пор не смог понять трюк."

Они оба долго молчали, прежде чем она, наконец, спросила "И что ты собираешься делать?"

- Я мог бы попытаться понять, как работает вся эта штука с вырезанием лиц, и потратить неизвестное количество времени на то, чтобы потерпеть неудачу. - Или я мог бы пойти к северу от стены, чтобы найти "Детей Леса", если они еще не вымерли."

http://tl.rulate.ru/book/41607/936584

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Иди *****
Развернуть
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
что такое "деревья Вейра"?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь