- Человек может пойти на многое, когда его жизни и жизни дорогих ему людей угрожает опасность."Он ответил " У меня нет сомнений насчет вашего заказа. Но я не могу этого сделать, пока красные плащи здесь."
- Ты думаешь, что можешь отказаться от прямого приказа своего короля. - Спросил Сир Мерин Трэнт, вынимая из ножен меч и направляя его на него.
Он бросил равнодушный взгляд на Баку. В следующий раз, когда этот червяк откроет рот. Убей его."
Бака кивнула и добавила: Если кто-нибудь из этих красных достанет свой меч, шея Сира Джейми будет сломана."
"Конечно. - Беспечно ответил он Баке, Королева побледнела.
Прежде чем она успела сказать что-то еще, раздался крик, когда лорд Старк въехал с несколькими Старками, следовавшими за ним на своих лошадях
- Лорд Болтон. ваша милость. Что здесь происходит?"
Он сдержал желание застонать при появлении лорда Старка. Это начинало походить на какую-то подростковую драму.
- Лорд Старк, - поприветствовали его.
Мужчина слез с лошади и осмотрелся, прежде чем его взгляд упал на нескольких мертвых Старков и его собственного сына, который был покрыт чужой кровью и щеголял с порезом на левой щеке.
"Робб. Что здесь произошло?"
Робб выглядел немного удивленным тем, что внезапно оказался в центре внимания, но с достоинством перенес это и шагнул вперед, его лютоволк Полночь зашагал за ним.
"Отец. - Мы с Джоном спарринговали с Варко, когда выбежал Лорд Болтон. Через несколько секунд Сир Джейми с ревом бросился на лорда Болтона. Варко встал между ними и повалил Сира Джейми. - Затем он указал на красных плащей, лежащих на полу "в двух частях", - красные плащи попросили лорда Болтона освободить Сира Джейми. Лорд Болтон отказался, и красные плащи атаковали. Завязалась драка, которая продолжалась до тех пор, пока его светлость не пришел и не остановил это."
К этому моменту почти все в замке уже вышли и смотрели на происходящее с недоумением и страхом.
Даже Леди Старк вышла посмотреть, что происходит, и теперь утешала плачущую Арью и блюющую Сансу.
Лорд Старк выслушал рассказ Робба и кивнул: "у вас есть что добавить, Лорд Болтон? Сир Джейми?"
- Ну... я действительно настроил Сира Джейми против себя. Но он был тем, кто противостоял мне, так что я не возьму на себя вину за это."
Лорд Старк кивнул и повернулся к Варко. Отпусти Сира Джейми."
Варко посмотрел на него, обдумывая свой выбор, а затем кивнул. Если он сейчас отпустит Ланнистера и красные плащи снова нападут, то лорд Старк определенно будет сражаться на их стороне.
Варко убрал ногу со спины Сира Джейми, помог ему подняться и вывел из круга "Болтонцев".
Джейми вытер грязь с лица, выглядя смущенным, когда королева наблюдала за ним в поисках каких-либо травм.
"Вы. - Бросьте ваши мечи и отдайте их людям Старка! - крикнул Король красным плащам".
Красные плащи неохотно отдали свои мечи Старкам, которые выглядели так, словно понятия не имели, что с ними делать. Джон вышел вперед, весь в крови, и сам отдал им несколько приказов.
- И вы тоже. - Сказал король Роберт людям Домерика, которые смотрели на него.
Он подумал и покачал головой: "в этом нет необходимости. Я вижу, что нам здесь не рады. Мы сейчас же уезжаем."
- Лорд Болтон. - Лорд Старк сказал "меч". Тот, что вы нашли к северу от стены."
- Я попрошу своих людей прислать его вам. - Сказал он.
- И мой меч. - Сказал Джейми Ланнистер, глядя на него с едва сдерживаемым гневом.
- А-а... Львиный член. Должно быть, он где-то здесь. Поищи его сам."
"Здесь. - Сказал один из Старков, поднял его с земли и отдал его Ланнистеру. Джейми посмотрел на меч, а затем - к большому удивлению всех присутствующих - направил его на Домерика.
http://tl.rulate.ru/book/41607/1058946
Сказали спасибо 229 читателей
Но есть, ошибки(но уже особо, не обращаю внимание.)