Готовый перевод This Overlord Doesn’t Care About Anything / Ленивый Повелитель: Глава 4: Гости На Самом Деле......?

Глава 4: Гости На Самом Деле......?

С помощью этого солдата я поспешно прибыл на городскую стену у поля боя.

Как только я прибыл, передо мной предстал тот, кого я назначил временным капитаном, Луг. Он выглядел довольно изможденным, сидя на городской стене и вытирая кровь со своих доспехов. На его серебряных доспехах было много пятен крови. Увидев меня, Луг вскочил и спросил:

"Сэр городской лорд, положение сэра Фелиты стало немного лучше?"

Поспешно спросив это, он поступил так, словно только что понял, что пренебрег надлежащим этикетом, и поспешил опуститься на одно колено. Я протянул руку и потянул его вверх, не давая ему встать на колени, и ответил:

"Не нужно быть таким формалистом. Расскажи мне о ситуации".

Луг вытер бисеринки пота со лба и покорно сказал:

"Да. Сэр городской лорд. Наша первая партия войск насчитывала 81 человек, сейчас осталось 63 человека. Братья, которых мы потеряли, в основном все погибли во время оборонительной битвы. Сэр Алейя организовала несколько штурмов, некоторые братья погибли во время них, и их тела были возвращены, чтобы быть похороненными в городе. Были и другие, которые погибли снаружи, их трупы лежали в пустыне".

Губы Луга задрожали, и он сильно ударил кулаком по земле.

Мужчина ростом 1,85 метра поднял покрасневшие глаза.

Он говорил с паузами между каждым предложением:

"Эта женщина, эта женщина со скорпионьим сердцем! Она послала войска, чтобы заблокировать выходы из Западного Сопротивляющегося Города, и не позволила нам забрать наших павших братьев. Она заставила нас смотреть, она заставила нас смотреть, как гниют их трупы, она заставила нас видеть, как вороны клевали их внутренние органы. Эти вороны, держащие в клювах мертвые глаза наших товарищей, до сих пор летают над нами......!!!".

После того, как он сказал мне все это на одном дыхании, внушительное выражение на его лице резко разбилось, как маска.

Я осмотрел солдат, стоявших позади него, и увидел гневные взгляды на лицах каждого из них. Казалось, будто их близкие родственники погибли на войне.

Как городской лорд, я должен быть счастлив, видя внешний вид своих солдат. Если они смогли за такой короткий промежуток времени создать такую глубокую связь и стать такой сплоченной силой, я должен испытывать радость.

Но, будучи человеком с чувствами, я не мог заставить себя радоваться.

Я похлопал Луга по плечу и торжественно сказал:

"Рано или поздно мы сможем рассчитаться с этим долгом".

Луг глубоко вздохнул и кивнул.

Он быстро собрался с силами, зажал себя в кулак, а затем встал с земли. В это время из-под городских стен доносились волны шума. Я подошел к краю городской стены и посмотрел вниз.

Там стояла армия примерно из 600-700 солдат, и их армейские построения действительно были очень искусными. Вначале это была 8-рядная фаланга, а затем она изменилась, став похожей на текучую воду. Уже по одной этой сцене я мог с первого взгляда понять, что такой гибкий противник будет непростым противником для магии. К тому времени, когда армия приблизилась к городским стенам, она снова стала выглядеть солидно. Солдаты выстроились в строй: впереди - щитоносцы, сзади - лучники с готовыми луками, а в самом тылу - механизированные арбалетчики и осадные катапульты. За мгновение армия сформировала довольно полную осадную позицию.

Она казалась очень сильной с точки зрения правил штурма.

Их было всего 600-700 человек, но перед глазами стояла величественная, великолепная армия с тысячами людей и лошадей.

Песок и пыль в воздухе начали оседать, ветер дул очень мягко, но вся армия, казалось, была окутана слоем тумана.

На таком фоне армия расступилась, чтобы дать дорогу тени, которая медленно появлялась в поле зрения.

К ним приближались люди.

Первым появился молодой парень с надменным выражением лица. Он выглядел примерно на 2-3 года моложе меня, так что ему было около 14-15 лет. Он был не слишком высок, лицо его усеивали веснушки, а уголки рта были подняты довольно ******* высоко. Одежда, которую он носил, была совершенно несовместима с армейской формой, такой, по которой с первого взгляда можно было понять, что он отпрыск богатой семьи. Ну, знаете, такой, где у его семьи есть алмазная шахта. Я полагаю, что весь шелк, в который он одет с головы до пят, стоит несколько десятков золотых монет.

Я лишь бросил на него один взгляд, а потом почувствовал, что бросить на него еще один взгляд - очень глупое занятие.

Что касается того, кто стоял рядом с ним, то у меня на мгновение перехватило дыхание.

Просто по индексу моей привлекательности, люди рядом со мной оценивались "Луна > Фелита > Алея". Но поскольку я не мог определить истинный пол Луна, мне было очень трудно думать о нем в таком ключе. И все же, привлекательность человека перед моими глазами была чуть ниже Луна. В моих глазах она принадлежала к категории людей, классифицируемых как "ангел в мире людей", самая красивая девушка.

Ее длинные каштановые волосы рассыпались за плечами до самой талии. Из-за отсутствия ухода они казались немного блеклыми. Несколько прядей волос свисали на лоб, и казалось, что она только что проснулась. Ее глаза были плотно закрыты, но казалось, что она смотрит в мою сторону, но с ее позиции это было бы невозможно.

Она была одета в не особенно дорогое платье, сидела на инвалидной коляске, остановившейся в центре армейского строя.

Лицо ее имело немного детские черты, и возраст ее был, вероятно, примерно таким же, как и мой, но по внешнему виду она казалась моложе. Однако это не было похоже на умиление, которое вызывают малыши своей детской пухлостью. Напротив, она казалась худой и слабой, с родинкой под уголком одного глаза, ее щеки были мертвенно-белыми, бесцветными. Ее губы были не очень красными, а скорее розоватыми, более нежными. Ее рот был слегка приоткрыт, обнажая ряд жемчужно-белых зубов. От ее тела я не чувствовал никакой интенсивной ауры, но от нее исходило некое ощущение "сильной, целомудренной и непорочной".

Она подняла голову, сверкнув парой очень маленьких сережек голубого цвета, кажущихся бесценным аксессуаром.

......Тссс, подождите минутку.

Одета в старинный костюм, сидит на инвалидной коляске, и ее медленно выкатывают из центра построения армии.

Эта обстановка кажется немного знакомой.

Разве это не одна из тех классических сцен в драмах?

Тумп-тумп~

-- "Может быть, этот гостья - Чжугэ Конгмин?"

-- "Действительно."

-- "Почтенный господин, раз уж вы знаете судьбу и ясно смотрите на вещи, зачем вам выступать в роли безымянного учителя, оскорбляя меня..."

Разве то, что происходит, не то же самое!

Должен ли я говорить что-то подобное, чтобы поддержать театральную атмосферу, ****!

Не дожидаясь, пока я заговорю, этот высокомерный мальчишка улюлюкал в сторону вершины городской стены:

"Эй! Твой босс все еще не вернулся? Где эта женщина, которая умеет только метать огненные шары? Как скучно. Группа трусов! ...... Чего, чего вы ждете? Скорее сдавайтесь, какой смысл охранять одинокий город?"

Он рассмеялся, сказав:

"Но, ах, мое терпение уже доведено до предела. Сдадитесь вы или нет, для меня не имеет значения. В любом случае, все вы умрете, мужчины - первыми, женщины - чуть позже. Я говорю, вы все слишком надоедливы, как сор в моих глазах. Разве вы не можете просто послушно расплющиться предо мной. Что скажешь, старшая сестра?"

Девушка, сидящая на инвалидном кресле, мягко улыбнулась, выражение ее улыбки, казалось, поощряло мальчика.

Дочь Чжао Чэня и младший сын Чжао Чэня, ха......

Я ухмыльнулся.

Разве это не интересно?

http://tl.rulate.ru/book/41509/2269505

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь