Готовый перевод This Overlord Doesn’t Care About Anything / Ленивый Повелитель: Глава 21: Новая Королева Цветов - Эта Скромная Персона

Глава 21: Новая Королева Цветов - Эта Скромная Персона

Ледяная стальной шест, страстные красные губы.

Короткий вдох, длинный выдох, дразнящая поволока в глазах.

Шелковое вуалевое покрывало отброшено на пол.

Кончики белоснежных пальцев мягко прижались к уголку его рта, его улыбка была наполнена соблазном и очарованием. Совсем как котенок, бесшумно приближающийся, а затем прижимающийся к твоему животу, выпрашивая твою нежную ласку и поглаживание. Карабкаться, оплетать, висеть вверх ногами - все эти весьма сложные движения плавно перетекают друг в друга. Одна нога обхватывает шест, другая вытянута прямо, обе руки широко раскрыты, как будто для объятий.

Под одобрительные возгласы и свист Ли Дэ спрыгнул на сцену, протянул руку к стальной трубе и поднял ее со сцены, в которую она была вмонтирована. Выполнив ряд приемов с палками под конечный восторг зрителей, он бросил стальную трубу в угол сцены, приложил указательный палец к нижней губе и крикнул:

"Сегодня вечером я хочу услышать ваши аплодисменты!".

Звуки звенящих тарелок, топот ног, хлопки, крики.

Всевозможные звуки наполнили воздух.

Улыбаясь, Ли Дэ поднял руку и бросил ее вниз, а затем, когда в зале стало тихо, сказал:

"Вообще-то, забудьте об этом. Ведь так я не смогу услышать биение ваших сердец".

Раздался новый шквал фанатичных возгласов.

Ли Дэ поднял упавшую шелковую вуаль и обернул ее вокруг своего тела, затем послал воздушный поцелуй зрителям, сказав:

"Спасибо всем! Все вы, старшие братья, не забудьте отдать свой голос мне!".

Это было намного лучше, чем недостаточное подражание Маленькой Хуанг бесконечное количество раз.

Видимо, мастер, обучавший ученика, все еще прятал карту в рукаве.

Бай Хуанг раскачивалась взад и вперед, смеясь и дергая Бай Фэна за рукав, постоянно повторяя:

"Хахахаха, я сейчас умру от смеха, этот человек действительно ужасно интересен!!! Старший брат, как насчет того, чтобы завербовать его на свою сторону, это определенно будет очень интересно."

Бай Фэн хихикнул и погладил младшую сестру по голове.

В соревновании уже не было никакой напряженности.

После беспредельного флирта Ли Дэ, после того, как личность Ли Дэ была раскрыта, все соперницы, которые должны были выступать за ним, уже были неспособны вызвать страсть зрителей. Почему у хороших программ обычно есть финал? Потому что если "финал" появляется слишком рано, то он наносит серьезный удар по другим программам, идущим после него. Те неудачливые конкуренты, которые шли за Ли Дэ, не смогли зажечь так, как он в его программе, поэтому их результаты были ясны и легко заметны.

Можно сказать, что с уходом Ли Дэ все выборы Королевы Цветов превратились в ничтожество.

Даже восклицания не прозвучало.

Когда вновь зажглось множество огней, вся сцена снова была охвачена пламенем. Хотя на украшенной прогулочной яхте не было современных электрических фонарей, все равно было очень приятно видеть, как бесчисленные огни гаснут и вновь зажигаются с помощью магии. Великолепно одетая женщина-ведущая снова вышла на сцену, и стоя в центре и улыбаясь, она объявила:

"Выборы Королевы цветов этого года подошли к концу. Спасибо всем конкурсанткам за их великолепное выступление. Однако я считаю, что после просмотра сегодняшнего конкурса в сердце каждого должен появиться кандидат на звание Королевы цветов. А теперь давайте громко выкрикнем его имя. 3, 2, 1--"

"Ли Дэ!!!"

"Четвертый сын Юньяна!!!"

"Хахахаха, его еще можно назвать "сыном"?"

"В любом случае, это Ли Дэ!"

"Ли Дэ!!!"

Бесчисленные голоса подняли шум.

В этом шуме на сцену вышел Ли Дэ, все еще в женской одежде, и прошел к центру сцены.

Он приветливо помахал всем рукой.

"Спасибо! Спасибо вам всем! Муа~ Я люблю вас!"

Вся площадка разразилась хохотом. Ведущий спросил Ли Дэ:

"Как мужчина, в частности, с вашим статусом четвертого сына Юньяна, каково это - получить редкую честь "Королевы цветов"?".

Ли Дэ задумался на мгновение, затем ответил:

"Я хотел бы поблагодарить короля за мое воспитание и поблагодарить моих родителей за их доброту ко мне. Но больше всего я хотел бы поблагодарить своего старшего брата. Если бы я не увидел его в юбке своей матери, когда мне было 8 лет, я бы никогда не подумал, что мужчина может так красиво одеваться".

Совершенно обескураженный Ли И поднялся из-за стола и встал, указывая пальцем на Ли Дэ, осыпая его проклятиями:

"Ты, чертов рот, брызжущий..."

Не дожидаясь, пока он закончит, люди в его окружении поспешно отодвинулись от него на некоторое расстояние, взглядом, словно проявляя беспокойство ******, наблюдая за ним.

Ли Дэ вздохнул:

"Вздох~. В дополнение к этому, я хотел бы поблагодарить Территорию Юнь Хай за предоставленную мне возможность проявить свои таланты и поблагодарить всех, кто отдал мне свой голос. Эту доброту я, Ли Дэ, всегда буду помнить. Я всегда буду любить вас всех!"

Аплодисменты были бурными.

Ведущая улыбнулась:

"В таком случае, мы приглашаем сегодняшнего официального ведущего, Повелителя Юнь Хая, вручить награду Ли Дэ. Пожалуйста, все поприветствуйте его!"

Ли Дэ посмотрел в сторону края сцены.

По лестнице один за другим поднимались мужчины средних лет с седыми висками. Они с Бай Фэном были похожи на 50-60%, только выглядели немного взрослее и старше. Его улыбающееся лицо также было наполнено приветливостью, а улыбка теплой и дружелюбной, но его глаза были проницательными и острыми, когда он рассматривал одетого в женскую одежду Ли Дэ.

Они пожали друг другу руки.

После того как владыка Юньяна произнес краткую речь, он спросил Ли Дэ:

"Ли Дэ. Согласно обычаям нашего Юньхая, после получения титула "Королева цветов" ты можешь выбрать любой товар на аукционе. Есть ли что-то, на чем ты остановила свой выбор? Если нет, я могу помочь и дать тебе совет".

Ли Дэ улыбнулась:

"Не нужно".

Он протянул руку к нижней части сцены и с глубоким чувством произнес:

"Когда мужчина носит женскую одежду, это означает, что человек нуждается в небольшой помощи. Когда я иду по этой дороге, тот, кто может помочь мне больше всего, это мой очень хороший друг многих лет Луна, одного пола со мной. Таким образом, то, что я хочу выбрать, это......".

Повелитель Юнь Хай прервал его:

"Не торопись с выбором, еще не поздно подумать немного".

Ли Дэ улыбнулся в ответ:

"Я уже решил, это мой выбор".

Повелитель Юнь Хай:

"О. Вообще-то, самое дорогое на этом аукционе - это двенадцать городов, которые Тянь Чэн выставил на продажу......".

Ли Дэ убрал руку назад:

"Что ты сказал? Подожди минутку, мы можем обсудить это позже......".

Под сценой Луна громко насмехался:

"Ты проклятый парень! Неужели твоя сила воли не может быть немного тверже!"

Ли Дэ усмехнулся, присел на корточки и вытащил на сцену обиженного Луна с надутыми щеками. Стоя бок о бок с ним, он окинул Повелителя Юнь Хая глубоким взглядом и произнес тихим голосом, который могли слышать только они трое:

"Хахахахахаха, вообще-то забудьте об этом. Давайте не будем говорить об этих двенадцати городах; даже если бы мне предложили весь Тянь Чэн, я бы не осмелился его взять. Потому что рано или поздно я завладею им сам. Весь Тянь Чэн был скован; все грехи, совершенные там, не могут быть прощены. Прими эти свои осторожные мысли и посмотри на Повелителя Тянь Чэна еще несколько раз. Эта гора жира на его теле долго не задержится".

Повелитель Юнь Хай пристально посмотрел в глаза Ли Дэ, а Ли Дэ в ответ невозмутимо и спокойно улыбнулся.

Повелитель Юнь Хай безмятежно прокомментировал:

"Эпоха молодых...... должна будет подождать своего времени, пока наши старые тела умрут".

На его лице не было улыбки.

Лун открыл рот, но не произнес ни слова.

Вместо этого он цепко обхватил руку Ли Дэ и положил свое прекрасное лицо ему на плечо. Ли Дэ обнял его в ответ и посмотрел своими темными глазами на Повелителя Юнь Хая, прошептав:

"Твоя болезнь холодной крови проникла глубоко в твой костный мозг. У тебя есть год, не больше. Кому отдать Юнь Хая, ты уже все обдумал? Тому, кто имеет репутацию добродетельного человека, но у него такая же болезнь холодной крови, как и у тебя, Бай Фэн, или этому посредственному здоровому старшему сыну? Его территория слишком незначительна...... и управлять ею слишком сложно".

Повелитель Юнь Хай сжал кулаки так сильно, что кости начали трещать.

http://tl.rulate.ru/book/41509/2212332

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь