Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 216

На ней был халат, который она не потрудилась застегнуть, а ее волосы были взъерошены со сна. В ее глазах было бешеное выражение, напомнившее Гарри дикого зверя. Мистер Уизли подвел ее к закрытой двери, и они вдвоем проскользнули внутрь. Гермиона встала, чтобы последовать за ними, но вместо этого начала разминать руки, садясь обратно. Джинни перешагнула через Гарри и взяла одну из рук Гермионы в свою, крепко сжав ее. Гермиона перевела взгляд на младшую девочку и трепетно улыбнулась. Она глубоко вздохнула, и Гарри почувствовал, как она расслабилась под его рукой. "С ним все будет в порядке", - прошептала она. "Он должен быть, он же Рон". Несколько мгновений они ждали в тишине, в воздухе висело напряжение. Ремус сел на стул напротив трех подростков, его глаза сканировали каждого из них. "Ты уничтожил его?" - спросил он, сохраняя низкий голос. "Да", - сказал Гарри, кивая. "Все сделано. Но мы попали в засаду... Снейп и некоторые другие". "Северус был там?" спросил Ремус, резко подняв голову. "Да. Хотя это было любопытно. Крэбб, очевидно, вызвал подкрепление, когда понял, что мы там, но я ожидал, что Волдеморт появится сам. Я не могу не задаться вопросом, почему он этого не сделал", - сказал Гарри, чувствуя, как к нему возвращается чувство тревоги. "Это странно", - сказал Ремус, потирая подбородок. "Мы не получали никаких сообщений о деятельности Пожирателей смерти в этот вечер, хотя в наши дни мы редко знаем что-то заранее". Как Северус отреагировал, когда увидел тебя?" "Многозначительно усмехнулся, а потом начал бросаться проклятиями", - ответил Гарри. "Он пытался проклясть тебя?" спросил Ремус, его щеки окрасились. "Да. Я тоже пытался его проклясть, но у меня не очень хорошо получилось. Он может читать меня как книгу", - сказал Гарри, сжимая кулаки. Его раздражало то, как легко Снейп мог предсказать его. Если он не смог справиться со Снейпом, то как он сможет сразиться с Волдемортом? "По одному шагу за раз, Гарри", - сказал Ремус, словно читая его мысли. "Я не могу овладеть Окклюменцией, Ремус.

Если я не смогу очистить свой разум, они оба всегда будут знать, какое проклятие я собираюсь использовать. Как я могу это преодолеть?" - спросил он. "Даже когда я попытался прикрыть глаза, он все равно заблокировал меня". "Тогда как тебе удалось сбежать?" мягко спросил Ремус. "Удача", - сплюнул Гарри с отвращением. "Я так разозлился, что отскочил и ударил его кулаком в рот. Он этого не ожидал, и я не думаю, что он научился драться по-маггловски". "Значит, ты не думал об этом, а просто среагировал", - сказал Ремус, потирая висок. Гарри пожал плечами. "Наверное". "Это то, что тебе нужно против Волдеморта, не так ли? Элемент неожиданности", - сказала Гермиона. Ее взгляд оставался прикованным к закрытой двери, через которую увели Рона, но она явно внимательно следила за происходящим. "Как я могу удивить его, если он может читать мои мысли?" спросил Гарри с досадой. "Ты только что сделал это с Северусом", - ответил Ремус. "Значит... ты говоришь, что я должен выступить против Волдеморта без плана. О, это просто замечательно. По крайней мере, чтобы произнести "Авада Кедавра", мне потребуется некоторое время, потому что примерно столько я и протяну", - сказал Гарри, прислонившись спиной к дивану. "Нет. Мы говорим, что план должен быть адаптируемым", - терпеливо ответила Гермиона. "Кроме того, нам все еще нужно найти другой..." "Следующий крестраж", - сказал Гарри, прерывая Джинни. Он все еще не хотел, чтобы Ремус знал, что осталось найти только один крестраж. Глаза Джинни стали широкими и круглыми. "Точно. У нас даже нет места, чтобы начать искать следующий крестраж", - сказала она, ее голос дрогнул.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2523922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь