Готовый перевод Juvenile Medical God / Молодой Бог Медицины: Глава 934

Пилюля духа - это пилюля духа. Каждый вид духовной пилюли имеет различные магические эффекты. Цинь Ланг принял два вида пилюль духа, пилюлю ядовитого дракона и пилюлю Хуалун. Он не только легко преодолел ситуацию с промыванием костного мозга, но и улучшил состояние своих мышц, костей и крови. Кроме того, даже его сила внезапно возросла. Похоже, что он обладает легендарной "силой дракона".

Одним словом, Цинь Ланг чувствовал, что все его тело наливается силой. Похоже, что сила пилюли Ядовитого Дракона и пилюли Хуалун не была полностью поглощена его телом. Возможно, это потому, что его состояние не способно полностью поглотить лекарство пилюли духа.

Видя изменения Цинь Лана, маленький монах Данлинг вздохнул: "Поздравляю с улучшением состояния мастера. У тебя уже есть конституция цзяолуна. Не должно быть никаких проблем с практикой культивации, которую дал тебе Цзяо, король черной воды. Однако, мастер, я чувствую, что в твоем теле скрыта мощная сила, как будто в нем покорился свирепый зверь. "

Глаза маленького монаха Данлинга не просты, но они видят, что кол Фулун Цинь Лана претерпел невероятные изменения. Прежний кол Фулонг был просто методом кола для Цинь Лана. Это метод с удачей. Кол Фулун мог позволить Цинь Лану контролировать баланс в любое время и доводить свою силу до предела. Однако прежний кол Фулун всегда был внешним методом, но теперь Цинь Ланг усовершенствовал кол Фулун в теле, потому что его тело постепенно превратилось в "дракона".

После принятия пилюли ядовитого дракона и пилюли Хуалун, в теле Цинь Лана уже есть кровь дракона, киль и сила дракона. С конституцией Цзяолуна в его теле живет молодой дракон, а фулунчжуан - это способ усмирить "молодого дракона", чтобы Цинь Ланг мог полностью раскрыть свой потенциал. Старое и новое контрастируют и дополняют друг друга!

Судьба Цинь Лана в это время, я боюсь, что даже старший Будда, который изобрел кол Фулонг, не ожидал этого. В конце концов, хотя есть много буддистов, практикующих фулонгчжуан, некоторые из них имеют телосложение цзяолун. В противном случае, кровь Цзяолуна чрезвычайно ядовита. Сколько людей смогут ее переварить?

На вершине Сяо Юэ Фэна Цинь Ланг увидел трех тибетских монахов, таких как тибетские монахи и тибетские монахи, которые также тренировали три фулонг-пилинга. Более того, применение фулонг свай было умнее, чем у Цинь Лана, так что они могли использовать фулонг свай, чтобы объединить навыки и дух трех людей в чудесный способ объединить усилия против старого яда. В то время, когда трое мужчин использовали средство Фулонг кол, Цинь Ланг не мог их догнать. Но теперь, когда Цинь Ланг использовал кол усмирения дракона, он оказался недосягаем для трех монахов, потому что, хотя уровень культивирования трех монахов высок, в их теле нет "Цзяолуна" для усмирения, а у Цинь Лана есть "Цзяолун" в теле, даже если это только молодой Цзяолун.

Цинь Лань грубо рассказал маленькому монаху Данлингу о колу для усмирения дракона. Маленький монах Даньлин вздохнул: "Это действительно замечательный навык. Когда-то я думал, что культиватор должен быть лучше мастера боевых искусств, но кол усмирения дракона - это действительно замечательный навык! В частности, мастер может переработать этот кол Фулонг в свою плоть и костный мозг. Однако, хотя сила царства мастера значительно возросла, есть и проблема. "

"Что за проблема?"

"Когда мастер увидел, что Драконья свая была переработана в него самого, он должен был полностью заложить фундамент боевых искусств. Если бы он захотел отказаться от боевых искусств в будущем, это было бы нелегко". Маленький монах Дэнлинг сказал.

"Отказаться от боевых искусств и культивировать истину? Ха-ха! " - рассмеялся Цинь Ланг, - "Почему я должен отказываться от боевых искусств? Боевые искусства также могут свидетельствовать и даже разрушать пустоту.

Почему я должен отказаться от боевых искусств, чтобы культивировать истину? Более того, в такой обстановке боевые искусства явно больше подходят, чем культивирование! "

"Это верно. Дух этого мира тонок. Он легче для мастеров боевых искусств, чем для практиков. Однако мир скрытых врат, о котором говорил король Цзяо из Хэйшуй, может быть более подходящим для культивирования. " Маленький монах Данлинг напомнил Цинь Лану.

Конечно, Цинь Ланг знал значение слов маленького монаха Данлинга. Раз король Цзяо из Хэйшуй решил отправиться в мир Иньмэнь, значит, этот мир полон духа и очень подходит для культивации. В нем должно быть много экспертов по культивации. В мире, где живет Цинь Ланг, дух неба и земли тонкий, и культивировать можно только боевые искусства. Однако если Цинь Ланг встал на путь культивации, то рано или поздно он столкнется с теми людьми, которые практикуют боевые искусства. Цинь Ланг, как мастер боевых искусств, не знает, сможет ли он справиться с этим.

"Если ты хочешь починить этого глупого Цзяо, пусть чинит. В любом случае, я заложил настоящий фундамент боевых искусств, поэтому я не буду колебаться. Тем не менее, мы должны хорошо изучить этот навык культивирования Черноводного Ван Цзяо, который должен быть полезен для моего культивирования. "Хотя Цинь Ланг решил продолжать следовать по пути культивирования боевых искусств, он не отверг навыки культивирования, оставленные Черноводным Царем Цзяо.

Этот набор навыков культивирования принадлежал народу драконов. Хотя название этого навыка не было дано Цинь Лану Ван Цзяо из Хэйшуй, сам по себе этот набор навыков культивирования весьма великолепен. Даже маленький монах Дэнлинг так расхваливал его, что Цинь Ланг должен бросить боевые искусства и сменить их на практику.

Однако, несмотря на то, что практика изысканна, она не может быть использована непосредственно Цинь Ланом.

после некоторых исследований, двое, наконец, нашли компромисс: только формула совершенствования тела и совершенствования духа в практике, но не формула совершенствования и прорыва в царство. Таким образом, царство Цинь Лана будет продолжать расти по пути боевых искусств, и он также будет полностью использовать преимущества культивирования истинного кунг-фу, например, быстрее и больше поглощать дух неба и земли.

Это, несомненно, прекрасная идея. Конечно, предпосылка заключается в том, что Цинь Ланг обладает частью конституции Цзяолуна, поэтому он осмелился попробовать этот замечательный способ. Однако, когда Цинь Ланг начал практиковаться, он понял, насколько прекрасной была его идея!

Еще не время для меня, поэтому Цинь Ланг и маленький монах Данлинг решили выбрать этот метод, и Цинь Ланг сразу же начал воплощать его в жизнь. Местом практики он выбрал Хэйшуйтан. Поскольку Хэйшуйтан - это место, где духа неба и земли больше всего во всем клане, и там есть дух дракона, оставленный Хэйшуйванцзяо, Цинь Ланг, естественно, выбрал это место.

Прибыв к бассейну Черной воды, Цинь Ланг собирался сесть на край бассейна Черной воды и начать тренироваться. Он попробовал новый навык, юлунцзюэ, который они с маленьким монахом Данлин разработали.

Причина, по которой это умение называется юлунцзюэ, в том, что оно досталось ему от царя черной воды Цзяо, в конце концов. Это навык культивации Цзяолуна. После упрощения Цинь Лана и маленького монаха Данлинга, а затем правильного добавления навыка культивирования маленького монаха Данлинга, это новый навык. Другая причина называть его "решением рыбьего дракона" заключается в том, что Цинь Ланг надеется использовать этот навык, чтобы перепрыгнуть через врата дракона, чтобы превратить дракона в золотую чешую!

Однако Цинь Ланг никогда не думал, что в этот раз, когда он практиковал рыбу и дракона, если он не сможет трансформировать дракона, он почти "загноится".

http://tl.rulate.ru/book/41473/2239241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь