Готовый перевод Juvenile Medical God / Молодой Бог Медицины: Глава 881

Ло Бинь очень странная. Теперь она не стесняется, когда видит обнаженное тело Цинь Лана. Кажется, она привыкает к этому. Однако, если Цинь Ланг пойдет с ней на свидание голым, она не сможет адаптироваться. Что если кто-то увидит ее?

"Ты думаешь, я хочу быть голой. Это старый Лама сжег всю мою одежду и сжег мою кожу и плоть. " мрачно сказал Цинь Ланг, поднимая мешочек с десятью тысячами ядов, который он оставил на одной стороне, "это единственное украшение, которое у меня есть. Я стану позорной тряпкой".

"Ни за что! Я не хочу встречаться с тобой в таком виде! " - сказал Луобинь, - "разве у тебя мало способов? Быстро придумай способ!"

"Что поделать - ну, есть". сказал Цинь Ланг с улыбкой, "но боюсь, что ты не сможешь принять это".

"До тех пор, пока ты можешь скрыть свое уродство". Ло Бин Роуд.

"Это легко сделать". Цинь Ланг сказал с улыбкой: "Я пойду первым, а позже куплю себе комплект "экологической одежды", а потом приглашу тебя оценить ее".

С этими словами Цинь Ланг выскочил из пещеры.

Мгновение спустя Цинь Ланг появился в "экологической одежде", но когда он увидел проклятую "экологическую одежду" Цинь Лана, Ло Бин испугался до потери лица: проклятый Цинь Ланг даже использовал два питона, чтобы скрыть свое уродливое лицо!

"Цинь Ланг - ты слишком много!" Ло Бинь был так зол, что топтал ногами. "Ты специально злишься на меня?"

"Ладно, ладно, я просто переоденусь в другой экологический костюм". Цинь Ланг также знал, что девушки боятся змей, поэтому ему пришлось сменить комплект "экологической одежды". На этот раз он собрал группу саранчи, которая не только ползала по нему, но и летала вокруг его тела, образуя зеленый барьер, не заботясь о том, чтобы выйти наружу.

"Все в порядке?" Цинь Ланг улыбнулся Луо Бину.

"Ну, похоже, что мы можем только довольствоваться этим". сказал Луобинь, "но я не думаю, что нужно идти на вершину горы, иначе ветер сдует твою одежду. Это действительно позорно!"

"Не волнуйся, здесь никого нет. Ты можешь наблюдать за этим, только когда тебя не будет". сказал Цинь Ланг с улыбкой.

Выйдя из пещеры, Цинь Ланг собирается спуститься с горы вместе с Ло Бином. Срочная задача - найти подходящий костюм.

Но пройдя некоторое время, Ло Бинь нашел что-то на земле и сказал Цинь Лану: "Эй, Цинь Лан, как ты думаешь, это нитка жемчуга?".

Увидев, как дрожат бусины в теории Луобин, они особенно ярко засверкали на солнце. Это нитка чистого черного жемчуга. Под солнечным облучением каждая бусина кажется сокрытым в ней черным глазом, что выглядит странно.

"Это жемчужина нимбабако!" сказал Цинь Ланг Ло Бину, "эта небесная жемчужина не должна быть простой!".

Услышав, что это бусина старого монстра, Луобин поспешно бросил ее на землю: "Этот старый монстр так отвратителен, мне не нужны его вещи!"

"Его люди отвратительны, но это хорошая вещь". Цинь Ланг подобрал эту нитку бус. Он изучил метод духовного культивирования тантризма. Он знал, что эта нитка бус была совсем другой. Она должна быть намного выше, чем нитка бус, которую ему дал мастер Дава.

"Как хочешь, я не хочу к ней прикасаться". Луобин сказал: "Пойдем. Ты выглядишь вот так Ну, словом, поспеши за костюмом одежды. "

"Я знаю, что у тебя проблемы, качайся". сказал Цинь Ланг с улыбкой, "но это не имеет значения. Если ты встретишь кого-то еще, то сможешь просто увернуться. В любом случае, я не боюсь потерять себя".

"Я убедил тебя! Но сейчас ты не можешь этого сделать. Давай спустимся с горы. Важнее всего найти одежду. " - говорит Луо Бин, двое быстро спускаются вниз по склону.

Однако, поднимаясь в гору, Ло Бинь почти нес Цинь Лана, потому что этот снежный пик настолько крут, что обычные люди с трудом могут подняться. Теперь, когда он спустился с горы, Ло Бинь все еще не может избежать физического контакта с Цинь Ланом.

Просто на протяжении всего пути я никого не встретил.

Однако, когда мы добрались до подножия горы, мы встретили несколько человек, разбивших лагерь, и, похоже, они готовились к восхождению на гору.

Цинь Ланг особо не задумывается об этом. Он пробирается в лагерь и крадет комплект спортивной одежды. Не дело Цинь Лана думать о том, причинит ли он боль другим, забравшись к ним на голое дно. В любом случае, Цинь Ланг убил для них нимбабако и косвенно спас им жизнь. Иначе они попали бы в руки нимбабако. Трудно представить себе последствия действий этого старого монстра.

Увидев, что Цинь Ланг одет, Ло Бин наконец-то вздохнул с облегчением, а затем сказал Цинь Лангу: "Мы видели луг снежных гор, и пора возвращаться. Я хотел поиграть еще несколько дней, из-за чего старый монстр чувствовал себя плохо. "

Цинь Ланг также знал, что Ло Бинь нуждался в хорошем отдыхе, поэтому они были готовы вернуться в Строительный Корпус.

По пути Цинь Ланг еще наворовал еды и питья, представляясь защитником Дхармы Кинг-Конгом, а затем отправился обратно в Строительный корпус.

Как только Цинь Ланг отправился обратно, ему преградил путь Сюй Сяолу. Глядя на горький взгляд Сюй Сяолу, Цинь Ланг понял, что ситуация не очень хорошая. А Ло Бинь в душевном состоянии великодушно, прямо сказал Цинь Лану: "Ты разбирайся сам, а я пойду отдохну".

Видя, что Ло Бинь уходит, Сюй Сяолу смотрит на Цинь Лана, а затем спрашивает в первом предложении: "Что с тобой случилось?".

Цинь Ланг не знает, как ответить на этот вопрос.

Я не знаю ответа, поэтому Цинь Ланг не ответил, а лишь горько улыбнулся.

"Я знала!" Сюй Сяолу фыркнула, "Я знаю, что с тобой случится! Однако я, Сюй Сяолу, могу позволить себе проиграть. Я знаю, что причина, по которой ты не принимаешь меня, в том, что ты знал Луобинь раньше, поэтому я упустил шанс, который также является моей жизнью. Конечно, я все еще ценю то, что ты спас меня, но тебе не нужно прятаться от меня в будущем, потому что я не расстрою тебя, я буду только твоим другом. Если ты можешь помочь, просто говори. "

Когда это сказано, все будет легко сделать. Конечно, Цинь Ланг согласен с идеей Сюй Сяолу быть другом.

Один друг лучше, чем один враг, а Сюй Сяолу - очень верный человек, и с ней хорошо дружить. Позже Сюй Сяолу говорит Цинь Лану, что она готова вернуться. Она провела здесь достаточно времени, и пора возвращаться, чтобы подготовиться к учебе.

Все прошло хорошо, но Цинь Ланг не видел хитрого выражения Сюй Сяолу, когда она уходила, и ее настоящая мысль в этот момент: "Хам! Сначала я буду другом, потом доверенным лицом. И наконец, я выведаю, где находится твой Луобин. Я все еще не верю, что Цинь Ланг - кот, который не обманывает! Смотри! "

На обратном пути в общежитие Цинь Ланг необъяснимо чихнул. Он не знал, что Сюй Сяолу говорит о нем.

Однако, прежде чем Цинь Ланг вернулся в общежитие, его остановил Гуань Тайлун. Цинь Ланг не был удивлен появлением Гуань Тайлуна, потому что знал, что Гуань Тайлун, конечно, не хочет продолжать быть евнухом.

Цинь Ланг уже попробовал вкус мужчин и женщин, и он был немного зависим, не говоря уже о таком человеке, как Гуань Тайлун. Поэтому Цинь Ланг был уверен, что Гуань Тайлун вернется, чтобы обсудить с ним условия.

http://tl.rulate.ru/book/41473/2238659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь