Даосизм Цзянху - это не академический форум. Здесь нет необходимости в споре ста школ мысли.
Цинь Лангу потребовалось много времени, чтобы полностью подчинить себе секту Зеленого Кольца. Он никогда не позволит другим силам появиться в Сяяне. Если вы уступите, потому что у другой стороны есть "официальное происхождение", вы только накормите тигра. Когда эти силы вырастут, с ними будет еще хуже. Более того, у Цинь Лана есть свой собственный план. Первый шаг этого плана - полностью контролировать дорогу Цзянху города Сяян в своих руках, что является неплохой базой.
Начиная с города Сяян, затем до города Анронг, затем до провинции Пинчуань, Цинь Ланг собирается полностью заменить власть семьи Е, и он собирается полностью изменить Цзянху провинции Пинчуань.
Конечно, Цинь Ланг не будет общаться с тройкой лидеров РК в отношении этих амбициозных целей, потому что тройка лидеров РК им не поверит. В провинции Пинчуань, боюсь, никто не подумает, что кто-то может поколебать зал Волун, семью Йе, а тем более заменить семью Йе.
Но для Цинь Лана семья Е - лишь препятствие на его пути, лишь одно из них.
Из-за семьи Йе Цинь Ланг осознал опасность на пути в Цзянху.
Примерно через два часа езды наконец-то появилась гора Цзюдин.
Гора Цзюдин - самая высокая гора в городе Дэнин, а Львиный Пик - еще и самая высокая гора, с высотой почти 4000 метров. Однако, поскольку она расположена в отдаленном месте, а пейзаж не так уникален, гора Цзюдин не очень известна, и здесь не так много туристов. Кроме того, сейчас не праздник, поэтому туристов здесь еще меньше.
Машина может доехать только до середины горы. Хань Саньцян останавливает машину возле фермерского дома и спрашивает Цинь Лана: "Брат Цинь, хочешь, чтобы я сопровождал тебя на гору?".
"Нет. Вы можете отдохнуть здесь, хорошо отдохнуть и подумать о том, как убрать этих маленьких рыбок после возвращения в город Сяян. "
После того как Цинь Ланг закончил, он отвел слона-монаха на гору.
В это время было уже больше пяти часов вечера, и еще через два часа должно было стемнеть. Согласно расписанию пеших прогулок обычных людей, было очень трудно добраться до вершины за два часа, поэтому Цинь Ланг мог только быстро передвигаться и скакать галопом по каменным ступеням в горах.
Погода в горах переменчива. Цинь Ланг бежал уже более 20 минут, но пошел дождь, и дождь становился все сильнее и сильнее, сопровождаемый громом.
Цинь Ланг некоторое время шел вперед под дождем, все его тело было мокрым от дождя, и он выглядел немного смущенным.
Бум! ~От дальнего до ближнего расстояния молнии начали бушевать на ветру и под дождем.
В такую плохую погоду Цинь Ланг не смел идти вперед под дождем. Если его расколет молния, он наверняка умрет. Даже те, кто практикует боевые искусства, не могут соперничать с силой неба и земли.
Не беспокойся о своей медной коже и железных костях. Если вас расколет молния, вы все равно превратитесь в комок кокса".
"Похоже, нам нужно найти укрытие от дождя". Цинь Ланг сказал монаху, который видел слона. В это время он обнаружил, что старый монах даже не намочил свою одежду. Вокруг тела старика был невидимый барьер. Даже дождь не мог проникнуть сквозь него. Похоже, такова сила мастеров боевых искусств уровня Сюаньву.
Это довольно ветрено, чтобы иметь возможность челночить под проливным дождем, не промокнув.
Проливной дождь показывает разницу между высокими и низкими достижениями.
Конечно, хотя слоновий монах и может сохранить свою одежду мокрой, он не может перенести атаку молнии.
"Учитель, давайте найдем утес, чтобы убежать. Опасно идти в грозу". Конечно, монах-слон тоже беспокоится, что его расколет гром.
"Хорошо, но не нужно искать никакой скалы. Перед вами есть павильон. "Цинь Ланг увидел павильон, вырисовывающийся под дождем.
"Конечно, в трехстах шагах от нас".
Увидеть, как слон-монах демонстрирует свое зрение. Конечно, видя, что у слона-монаха более высокие достижения и лучшее зрение.
Цинь Ланг не собирался забирать слона-монаха и помчался к павильону с большей скоростью.
Однако в это время в поле зрения Цинь Лана вдруг появился оттенок светло-зеленого. В павильоне под занавесом дождя этот светло-зеленый оттенок создавал некое неземное и мечтательное ощущение.
По мере приближения Цинь Лана светло-зеленый оттенок начал густеть и становиться четким - это была фигура!
это была фигура!
Конечно, это женская фигура! Ведь если это будет тень мужчины, Цинь Ланг не станет в сердцах восклицать.
Горы, дождь и гром, восьмиугольные павильоны, зеленые тени, сплетающиеся в прекрасную картину сна.
Но даже самая красивая картина не может остановить Цинь Лана в этот момент, потому что в это время горы уже полны грома и молний. Цинь Ланг не хочет стать живой мишенью для грома и молнии.
Ближе!
Ближе!
В восьмиугольном павильоне зеленая тень стала более четкой.
Как надеялся и представлял себе Цинь Ланг, это был очень красивый образ.
Хотя это всего лишь задний план, он вызвал у Цинь Лана приятное чувство.
Эта легкая зеленая тень, как классическая красота в чернильном пейзаже, создает сильную классическую красоту.
Да, это своего рода классическая красота. Хотя женщина и девушка одеты в длинное зеленое платье с элементами современной моды, они излучают классическую красоту.
Что касается того, почему она молодая девушка, так это потому, что ее руки белые и безупречные, как овчина белого нефрита. Кроме того, от молодой девушки исходило некое ощущение незрелости. Это был вид молодого лотоса с острым острием. Она была примерно на два года младше Цинь Лана.
В тот момент, когда он ворвался в павильон, глаза Цинь Лана были почти поглощены светло-зеленой фигурой, как будто спина обладала странной магической силой, способной притягивать взгляды людей.
"Вставай!"
В это время Цинь Ланг вдруг вспомнил звук, похожий на гром.
Это не гром, это санскритский звук, как у монаха!
"Мастер, будьте осторожны с красавицами! ~"Голос монаха прозвучал в голове Цинь Лана.
"Лесть?" Цинь Ланг внезапно вернулся в свое сознание. В последние несколько секунд Цинь Ланг действительно испытывал странное чувство. Кажется, что его зрение и даже дух всего человека поглощены этой фигурой. Это и есть легендарный шарм? Он может очаровывать других и даже влиять на чужие мысли и управлять ими.
"Хум!" Девушка издала холодный гул. От ее холодного гула температура во всем павильоне, казалось, упала на несколько градусов.
"Кто ты?" Цинь Ланг успокоился и перестал смотреть на спину женщины. Цинь Ланг также знал, что в данный момент не так-то просто появиться такой женщине в такую погоду.
"Сукин сын! Ты тот самый Цинь Ланг, который отрубил ему голову, когда он вернулся? " - внезапно произнесла девушка с красивой спиной.
При этих словах впечатление Цинь Лана о ней сразу же опустилось с облаков на дно долины.
Из-за ее спины, ее темперамент такой классический, такой элегантный, почти как классическая красота с картины тушью, но ее речь полна чунцинского акцента, и это самый настоящий местный диалект в Чунцине. Если посмотреть на весь Китай, то все знают, что только женщины в Чунцине самые проницательные и свирепые, поэтому многие мужчины в Чунцине носят странное название "грабли-уши", что означает, что они строго следят за женой. Вы можете себе представить, насколько свирепы женщины в Чунцине.
http://tl.rulate.ru/book/41473/2233247
Сказали спасибо 0 читателей