"Луобинь, если я скажу тебе, что я действительно думаю, ты не будешь сердиться?" Цинь Ланг решил сначала попросить у Ло Бин "золотую медаль без смерти". Иначе, если вдруг Ло Бин рассердится, Цинь Ланг не захочет терпеть ее гнев.
"Почему, ты должен просить меня о неприкосновенности?" Ло Бин увидела идею Цинь Лана, но отказала ему в просьбе. "Невозможно контролировать гнев, особенно для девушек. Ты должна понимать это. Однако я всегда считал тебя храбрым мальчиком. Разве ты не можешь ответить на такой вопрос? "
"Это..." Цинь Ланг был взволнован Луо Бином, и наконец признался: "Я думаю, что сейчас мы хорошие друзья, но я действительно хочу еще больше сублимировать наши отношения! Потом... Потом я хочу понять, что я сказал тебе в детстве. У меня много претензий по этому поводу, потому что в детстве мы не завершили священную церемонию, и тебя насильно забрала твоя мать. Кроме того, она оставила мне незабываемую пощечину. "
"Что она, ударила тебя тогда? " Лубин никогда не знал об этом.
Хотя Цинь Ланг не хотел говорить плохо о своей будущей свекрови, чтобы добавить немного сочувствия в сознание Ло Бин, Цинь Ланг сказал правду: "Да, она также сказала, что я хулиган! Но будь уверена, Луобин. В моем сердце нет никакой обиды. Я знаю, что это ее защита для тебя. "
"Моя мать Она заходит слишком далеко! " - сердито сказала Луобинь, - "Она разрушила мое счастливое детство и оставила тебе тень детства".
"Да, это определенно тень детства! Однако мысль о твоей прекрасной внешности рассеивает тень детства" Цинь Ланг поджал губы и сказал: "Так что неважно, какие у нас сейчас отношения. Главное - это будущее. Надеюсь, наши отношения будут такими, как я ожидал, когда был ребенком!"
"Я надеюсь, что это то, чего я ожидал, когда был ребенком!" утвердительно сказала Ло Бинь, Цинь Ланг был очень рад услышать ее слова и почувствовал, что у него вот-вот все получится. Но затем Ло Бин добавила, что Цинь Ланг чувствовал себя так, словно падает с Пламенной Горы в ледяную долину отчаянной любви.
"Но то, что мы ожидаем, всегда расходится с реальностью. Я знаю, что я холоднее, чем в детстве. А ты изменился..."
" ты стал более красивым? " Цинь Ланг добавила, что надеется изменить тон голоса Луобин своим юмором, потому что чувствовала, что то, что Луобин собиралась сказать дальше, заставило его почувствовать необъяснимый страх.
"Конечно, сейчас ты немного красив. Однако ты должен знать, что я хочу сказать не это. Я говорю, что ты изменился, потому что ты был добр ко мне только в детстве. А сейчас ты очень хорошо относишься к красивым девушкам. "Как и ожидалось, Луо Бинь эвфемистично сказал то, что заставило Цинь Лана испугаться и заволноваться.
В точку!
Один выстрел до конца!
Цинь Ланг почувствовал, что его осторожная печень, казалось, была проткнута Ло Бином, потому что самый большой "секрет" в его сердце был наконец-то раскрыт благодаря проницательности Ло Бина.
С точки зрения эмоций, у Цинь Лана жадное сердце, но это неприемлемо для Ло Бина.
"Итак, Цинь Ланг, я думаю, что наши отношения - это очень хорошие и добрые дружеские отношения. Что касается того, какие отношения у нас будут в будущем, все зависит от тебя, потому что, хотя мой характер и внешность изменились, мое ожидание чувств никогда не менялось. А ты, чего ты ожидаешь в своем сердце, ты должна быть очень ясной, верно? " Луобинь сказала это спокойно.
Благодаря высокому интеллекту и проницательности, ее слова имели сильную проникающую силу, подобно острому мечу, проникая в сердце Цинь Лана.
Но Цинь Ланг чувствовал не боль, а борьбу.
Это борьба природы и разума Цинь Лана.
Природа Цинь Лана, как беглый дикий конь, позволяла ему стремиться к свободе и безудержности, и инстинкт мужского существа: преследовать и обладать прекрасным противоположным полом; но разум говорил ему, что перед ним - несравненная красавица и лучшая половинка жизни, он должен затянуть свою природу кожаным ремнем, и преследовать красавицу от всего сердца.
Для многих мальчиков это должен быть очень легкий и счастливый выбор, но для Цинь Лана, почему так трудно принять это решение?
Как раз когда Цинь Ланг не знал, что выбрать, Луо Бин снова сказал: "Как, посмотри на свой внешний вид, неужели принять решение очень сложно? Цинь Ланг, раз уж тебе так трудно принять решение, тебе не нужно его принимать. Позволь мне помочь тебе принять решение - "
" и так далее. "Цинь Ланг поспешно прервал слова Ло Бина: "Хорошо, я приму это решение. Если ты придешь, то сильно ударишь меня".
"Сойдет." рассмеялся Ло Бинь, "тогда я не буду колоть тебя в сердце. Так скажи мне, какое трудное решение ты только что принял. "
"На самом деле, ты прав насчет меня. После стольких лет мы сильно изменились. Мое сердце действительно стало жадным. Я люблю ценить красивых женщин и даже фантазирую о супердружбе с ними в своем сердце. Сейчас я похож на животное, у которого вырабатывается слишком много андрогена.
Цинь Ланг просто раскрывает свои мысли и говорит Ло Бину то, что думает на самом деле. Но цель Цинь Лана - не заставить Ло Бина ненавидеть себя, а убить его. "Но независимо от того, кем я стал, перед тобой я все еще чистый и добрый "Маленький Кинг-Конг". Ты можешь мне доверять!"
Надо сказать, что ход Цинь Лана был удачным, потому что, выслушав его, Ло Бин долго молчала. Через некоторое время она тихо вздохнула: "Я понимаю. Твоя природа - животное в жару, но когда ты передо мной, ты одет в одежду "чистой доброты". Цинь Ланг, я не буду заставлять тебя менять себя, но я не могу принять твои чувства. Может быть, для нас хорошо сохранить такие отношения. Вспомним чистые и добрые воспоминания прошлого и станем друг другу надежными друзьями.
Друг, это похвальное слово, но мальчикам часто не нравится слышать эти два слова от девочек. Ведь когда девушка говорит тебе, что мы "друзья", это означает, что ты не можешь целовать ее в губы, прикасаться к ее талии или даже трогать ее пальцы.
Однако Цинь Ланг знает, что слова Ло Бинь основаны на ее самозащите, потому что Ло Бинь - умная девушка и девушка, которая очень серьезно относится к своим чувствам. В ее чувствах нет песка.
Цинь Ланг принял нынешние отношения между ним и Ло Бинь - продолжать оставаться чистыми друзьями. Однако сердце Цинь Лана напоминает ему, что между мужчиной и женщиной никогда не будет так называемой чистой дружбы.
http://tl.rulate.ru/book/41473/2230099
Сказали спасибо 0 читателей