Готовый перевод Roaring Fierce Soldier (MT) / Кричащий Свирепый Солдат (M): Глава 24

Однако Су Фэй сказал Лю Ийи: "Ийи, не уходи. Если это зарплата, я могу сказать папе и сделать так, чтобы ты был доволен ею."

Лю Ийи не ожидал, что все будет именно так. - Мисс Фэй, я все равно должна рассказать об этом брату. Иначе он будет волноваться."

- Все вокруг-твой брат. Судя по тому, что я вижу, он явно домохозяйка. Он должен обо всем позаботиться. Это то, с чем он ничего не может поделать. Ты пойдешь со мной."

Су Фэй уже собиралась впустить Лю Ийи, но Чжань мин оттащил ее назад и сказал: "Она никуда не может пойти. Теперь она может вернуться только вместе со мной."

-Ты ведь бунтуешь, не так ли? Ты смеешь драться против меня? Папа велел им позаботиться об этом ублюдке и вышвырнуть его отсюда."

Лицо Су Фэя покраснело от гнева. Обычно Су Линь соглашался на ее просьбу, но сегодня все было иначе. Су Линь покачал головой и сказал ей: "Фей-Фей, Не валяй дурака. А ты иди туда."

Видя, насколько ненормальным был ее отец, Су Фэй не осмеливалась больше причинять ему неприятности. Она просто сказала ей: "несмотря ни на что, ты не можешь быть моим телохранителем."

С этими словами Су Фэй вошла в особняк. Чжань мин подошел и сказал Су Линь: "раз я ей не нравлюсь, то давай откажемся от этой сделки."

Однако Су Линь улыбнулся и сказал: "Чжань мин, Не волнуйся. Это дело имеет отношение не к Фейеру, а ко мне. Я хочу, чтобы ты остался и защищал Фейера. Таково наше соглашение."

-Вот и прекрасно. Я просто боюсь обидеть вашу дочь. Не вини меня за это.- Сказала Чжань мин.

Я баловал фей с тех пор, как она была маленькой. Если бы ты мог наказать ее, я бы не только не винил тебя, но даже поблагодарил. Как насчет того, чтобы сначала забрать свою сестру обратно?

Чжань Мин был очень вежлив, когда увидел Су Линь, поэтому он сказал: "Хорошо, увидимся завтра утром."

Чжань мин развернулся и вышел вместе с Лю Ийи. На полпути Чжань мин спросил: "Ты мне ничего не говорил. А что, если с тобой что-нибудь случится?"

-Ни в коем случае, я просто играю с ней, как хорошо зарабатывать деньги?- Сказал Лю Ийи с невинным выражением лица.

Чжань мин покачал головой и сказал: "Ты слишком наивен. Причина, по которой он пригласил вас по такой высокой цене, заключается в том, что существует опасность. Я только что предложил ему 1 миллион в месяц, и он с такой готовностью согласился. Я знал, что эта миссия опасна."

-Ты хочешь миллион, а он согласился?- У Лю Ийи было удивленное выражение лица.

-Да, я только что говорил ему, чтобы он сдался, но кто бы мог подумать, что он был очень щедр. Поскольку он был так щедр, я больше не буду вежливой. В конце концов, когда я вернусь, мне уже нечего будет делать. Чжань мин рассмеялся.

"Большой брат удивительный. Он начал с миллиона юаней. Я была так счастлива, когда только что сказала им пятьдесят тысяч юаней.- У Лю Ийи было завистливое выражение лица.

-А что тут можно сказать? Это очень опасно. Если ты уйдешь, я лишу тебя жизни. Пойдем, твой дедушка все еще ждет тебя дома."

Чжань мин отвел Лили обратно в старый дом и специально сказал ей, что она не может выходить на работу без его разрешения, что она может просто сидеть дома и заботиться о Лю Чэнчжане, убирать дом и зарабатывать деньги.

На второй день Чжань мин пошел работать в семью ли, так что Чжань мин тоже появился в дверях семьи Ли очень пунктуально. Семья Ли также проявила большой энтузиазм, заставив несколько десятков телохранителей ждать у дверей, в то время как Су Линь лично приветствовал их у входа.

"Чжань мин, сегодня твой первый рабочий день, чтобы показать свою искренность, это один миллион юаней, ты можешь взять его первым, кроме того, ты будешь неразлучен с моей дочерью в будущем. Я приготовил для вас комнату на этой вилле рядом с моей дочерью, если вам что-нибудь понадобится, вы можете мне сказать."

Чжань мин с удивлением посмотрел на банковскую карточку в руке Су линя и затем улыбнулся: "генеральный директор СУ, вы слишком щедры. А ты не боишься, что я возьму только деньги и не буду работать?"

Су Линь громко рассмеялся: "такой способный человек, как ты, никогда бы так не поступил. Я верю вам, возьмите сначала деньги, моя дочь находится в особняке, идите внутрь, чтобы сопровождать ее. Отныне эта вилла будет между тобой и моей дочерью."

-Разве это не хорошо? В конце концов, есть разница между мужчинами и женщинами. А ты не боишься, что у меня могут быть скрытые мотивы? Чжань мин продолжал улыбаться. Он должен был все четко объяснить, чтобы не случилось никаких несчастных случаев.

-Я уже сказал, что полностью верю такому таланту, как ты. Иди, моя дочь немного непослушна, и иногда ты можешь помочь мне дать ей урок. Я не стану тебя винить.- Сказал СУ Линь.

-Раз так, то я принимаю это предложение. Директор СУ, вы можете сделать это первым."

Су Линь был очень счастлив, поэтому он кивнул и покинул особняк вместе со своим телохранителем. Чжань мин тоже вошел в особняк, и когда он вошел туда, чтобы взглянуть, там не было никаких следов Су Фэя. Однако он не беспокоился, потому что мог определить ее местонахождение по ее движениям.

-В ванной комнате на втором этаже.- Чжань мин мгновенно заняла позицию Су Фэя. Теперь ему не о чем было беспокоиться. Он сел в гостиной и взял журнал.

-Кто это вошел в мою виллу? Немедленно покинуть.- Раздался сзади сердитый окрик. Однако этот голос был очень приятен для слуха. Похоже, что он принадлежал не женщине, а девушке.

Чжань мин обернулась и увидела Су Фэй, которая стояла, кипя от злости, уперев руки в бока, словно собиралась съесть его.

- Красавица, отныне я твой телохранитель, так что куда бы ты ни пошла, я должен следовать за тобой. Конечно, кроме ванной комнаты. Чжань мин рассмеялся.

-Негодяй, хулиган, ты сказал это с самого начала. Мой папа тоже слепой. Как он мог полюбить такого ублюдка, как ты? Ни в коем случае, я должен сказать своему отцу, чтобы он тебя уволил.- Су Фэй взяла свой сотовый телефон и уже собиралась заговорить.

Чжань мин засмеялся: "не нужно, твой отец просто сказал мне, что если ты не будешь послушным, я имею право преподать тебе урок. Конечно, это всего лишь небольшой урок, вроде как надрать себе задницу. Есть ли смысл звонить ему сейчас?"

Маленькая красавица так разозлилась, что вскочила и отругала: "Ах ты негодяй, ты все еще хочешь меня отшлепать. Мне все равно, что говорит Папа, ты можешь только оставаться здесь и не входить в мою комнату. Ты меня слышишь?"

Однако Чжань мин не подал ей никакого лица, он все еще улыбался и сказал: "это нормально при обычных обстоятельствах, но если вы в опасности, не говоря уже о вашей комнате, даже если вы находитесь в туалете, я все равно должен войти. Таково наше правило."

- Ты ... - Су Фэй была так зла, что не могла ничего сказать. Ей оставалось только войти в свою комнату и яростно захлопнуть дверь. Чжань мин знал, что у маленькой красавицы дурной характер, поэтому не возражал. Тем не менее, он начал осматривать особняк.

http://tl.rulate.ru/book/41458/913754

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь