Готовый перевод Roaring Fierce Soldier (MT) / Кричащий Свирепый Солдат (M): Глава 11

Ветер свистел в комнате для допросов, но где же был хлыст ли Сяоя? Чжань Мина нигде не было видно, как будто он сам это предсказал. После нескольких ударов хлыста лицо ли Сяоя покраснело, а дыхание стало прерывистым. Однако она не могла даже прикоснуться к Чжань мину.

-Кто ты такой, черт возьми?- В это время Ли Сяоя наконец понял одну вещь. Чжань Мин был экспертом в боевых искусствах, настоящим мастером боевых искусств.

-Я Чжань мин, разве ты не спрашивал меня раньше?- Сказал Чжань мин с обычной улыбкой.

- Ублюдок, неужели ты действительно думаешь, что я не смогу с тобой справиться? Ладно, разве ты не знаешь, как бегать? Я же сказал тебе бежать. - Ли Сяоя окликнул людей снаружи, - вошли двое мужчин."

Дверь комнаты для допросов тут же распахнулась, и в нее ворвались двое полицейских. Однако они не видели того, что хотели видеть. Пленники уже должны были кричать от боли, но Чжань мин все еще сидел с улыбкой на лице.

- Схватите его и держите крепко. Я хочу позаботиться о нем.- Сердито сказал Ли Сяоя.

В этот момент оба полицейских наконец поняли, что их капитан все еще не преуспел. Они обратили свои взоры к Чжань мину, наполовину восхищенные, а наполовину жалостливые.

-Вы это слышали? "Поймать его.- Снова приказала ли Сяоя, не увидев никакой реакции со стороны двух полицейских.

Хотя оба полицейских знали, что это противозаконно, они все же подошли к Чжань мину.

- Сопляк, послушно позволь нашему капитану ударить тебя несколько раз, и все будет в порядке. А зачем тебе прятаться? Знаете ли вы, насколько серьезными будут последствия? Мужчина средних лет покачал головой и рассмеялся.

-Ты со мной разговариваешь? Чжань мин рассмеялся.

-Если я не разговариваю с тобой, то, может быть, я разговариваю со стеной? Я говорю с тобой для твоего же блага, разве ты не знаешь, что для тебя хорошо? Полицейский снова покачал головой.

- Что за шутка, Почему я должен ей звонить? Просто потому, что она офицер полиции, просто потому, что она несчастна, я хочу спросить, правильно ли то, что вы делаете.- Усмехнулся Чжань мин.

- Маленький негодяй, ты действительно не знаешь, жить тебе или умереть. Капитан ли-не тот человек, с которым можно шутить. Хорошо, просто будь послушной и позволь ей несколько раз ударить тебя плетью. Не волнуйтесь, у капитана ли тяжелые руки."

-Почему ты так много болтаешь? Если ты не сделаешь ни шагу, то проваливай. - Ли Сяоя был в ярости.

Полицейский явно боялся ли Сяоя. Они вдвоем подошли к Чжань мину и попытались удержать его, но Чжань мин даже не пошевелился.

Видя, что ее люди совершенно бесполезны, ли Сяоя пришла в смятение и раздражение. Она закричала: "просто сделай это. Просто держи его крепче."

Ли Сяойя подумала про себя: "теперь, когда они вдвоем навалились на тебя, как бы ты ни был силен, ты не можешь взять с собой двух человек, чтобы избежать моего хлыста, верно? Взмахнув своей маленькой рукой, она снова взмахнула хлыстом, и раздалось " па!", хлыст безжалостно хлестал по человеку.

-Ха-ха, посмотрим, как ты на этот раз увернешься от моего хлыста!- Как раз в тот момент, когда Ли Сяоя была довольна собой, она вдруг услышала громкий вой: "капитан, вы ударили меня!"

Ли Сяоядань увидела, что ее хлыст бьет не Чжань Мина, а говорившего полицейского. В этот момент на его теле виднелись три отметины от хлыста. Хотя это было скрыто его одеждой, ли Сяоя знала, что ее раны были серьезными после того, как она использовала всю свою силу.

-Что тут происходит? Я явно ударил его, но как же я ударил тебя? - Удивленно произнес ли Сяоя.

- Босс, я просто стою здесь и не двигаюсь. У твоего хлыста, кажется, выросли глаза, когда он хлестнул меня. У меня даже не было времени закричать.- С болью сказал полицейский.

-Это опять ты, ублюдок. Может быть, вы сыграли какую-то шутку, чтобы заставить его страдать из-за вас?- Ли Сяоя видел проблему насквозь. Этот Чжань Мин был не из тех, с кем легко иметь дело.

Я уже говорил вам, что ваши навыки кнута очень плохи, и вам нужно больше практиковаться. У меня действительно есть некоторые методы для этой техники хлыста, иначе я научу вас и не возьму никаких денег. На лице Чжань Мина все еще играла улыбка.

- Называю тебя сестрой.- Ли Сяоя не могла не выругаться. Как раз в тот момент, когда она собиралась сделать шаг, снаружи вбежал полицейский и сказал: "капитан, начальник бюро только что сказал, что это дело закончено. Отпусти их."

Ли Сяоя сказал с выражением полного удивления на лице: "что ты сказал? Отпустить его? Почему? -А где же директор? Я собираюсь найти его."

Полицейский знал, о чем думает ли Сяоя, и сказал: "начальник бюро только что вышел. Я думаю, что начальник бюро не позволит тебе пойти и найти его. - Отпусти его. Начальник бюро лично займется этим делом."

Услышав это, ли Сяоя в гневе стиснула зубы, но ничего не могла поделать. Она должна была подчиниться приказу директора, а поскольку начальник бюро сказал, что лично займется этим делом, Ли Сяою ничего не оставалось, как подчиниться.

- Братан, мне все равно, какими уловками ты добился, чтобы начальник бюро тебя отпустил, но впредь не попадайся мне в руки. Как только вы попадете в мои руки, шеф бюро не сможет вас использовать.- Закричал ли Сяоя.

- Ладно, я буду осторожен, но не могли бы вы сейчас снять с меня наручники? Чжань мин рассмеялся.

Ли Сяоя крикнула двум полицейским, стоявшим рядом с ней: "что вы стоите здесь? Вы хотите, чтобы я открыл наручники? "

Оба полицейских знали, что ли Сяоя был в плохом настроении, поэтому они быстро расстегнули наручники Чжань Мина. Чжань мин встал, подошел к ли Сяою и смерил ее взглядом: "она действительно выглядит довольно хорошо, но она девушка, так что не будь такой свирепой все время. Будьте осторожны, иначе вы можете не выйти замуж."

Слова Чжань Мина окончательно разозлили ли Сяоя. Она протянула руку, чтобы вытащить пистолет, но двое полицейских рядом с ней подскочили в шоке и быстро прижали ее руку. Полицейский взмолился: "капитан, пожалуйста, не надо.

Тогда ли Сяоя сдался. Тем не менее, у нее было разъяренное выражение лица, когда она сказала: "сопляк, я буду помнить тебя. Чжан Мин, я сделаю так, что ты никогда не поймешь. Ты всегда будешь в темноте."

"Хорошо, я также надеюсь, что смогу увидеть пейзаж ночью. Я уже много лет не смотрю на него как следует, но если ты согласна сопровождать меня, то мне это нравится еще больше. Чжань мин рассмеялся.

- Ты ... - ли Сяоя так разозлилась, что ей захотелось снова вытащить пистолет. Двое полицейских удерживали ее на месте. После того как Чжань мин некоторое время поддразнивал ее, он покачал головой и отвернулся. После того, как он ушел, ли Сяоя сердито сказал: "сопляк, я целился в тебя всю оставшуюся жизнь. Только ты подожди."

Чжань мин изначально хотел пойти в семью Ли, но поскольку в прошлый раз он покалечил Чжоу Тао, это можно было считать уроком для семьи Ли. Он решил, что если семья ли не найдет его, то он не хочет причинять неприятности.

http://tl.rulate.ru/book/41458/913741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь