Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 200.

И король Yu даже поднялся в панике и встал на колени на земле, коровалясь глубоко: "Пожалуйста, отец, будьте проницательным! Я всегда была хорошей подругой Седьмого Брата. После того, как принцесса забеременела, я каждый месяц посылалала ему в дом драгоценный тоник. Чтобы убить его сына? Читти, не позволяй этой женщине спровоцировать тебя! Я слышала от Цзян Су И, что вы воспитывали любовницу во время ее беременности, и эта любовница придиралась к ней несколько раз, что является ее коренной причиной. !"

Угол рта Лу Цаньина был слегка закручен: "Юй Ван, зачем тебе тревожиться, эта чуждая комната - тоже то, чего хочет Его Высочество Чжао Ван в твоей резиденции, ты осмеливаешься сказать. Не намеренно? Он знает, что король Чжаохан - похотливый человек, но он позволяет прекрасным танцорам помочь ему. Тем не менее, Его Высочество настолько амбициозен, что он не может удовлетворить свой аппетит с одной принцессой Чжаохан. Тайно воспользоваться возможностью подавить короля Шуо, какой хороший план".

Король Юя не мог не заботиться о многом и указал на оленя Зениатта и завопил: "Заткнись! Как ты можешь быть таким открытым перед Императором? Может быть, это Старая Четверка научила тебя, как нас затащить вниз?"

Компания занимается разработкой нового продукта в течение последних двух лет.

Первый раз я увидел его, когда он был в середине драки, и второй раз я увидел его, когда он был в середине драки, и третий раз я увидел его, когда он был в середине драки. Внутри и снаружи добавленная защита ваша, и я никогда не ломал шаг, и это отвратительно посадить его так".

Но только он знал, что его рукав был полон пота.

Император зарычал: "Хватит! Когда вы двое успокоили меня? Олений канцлер, я понятия не имел, что с таким видом вы будете так глубоко связаны с моими сыновьями! Как вы смеете говорить, что вы убийца, посланный королем Yu, и вы будете участвовать в конкурсе по отбору "Конкубины", чтобы стать четвертой "Конкубиной", которая отказалась от Юго-Запада ради вас! Военная мощь!"

Рука слов оленя Зениатты незаметно дрожала, затем он засмеялся, углы его глаз даже принесли нежную красоту, это лицо было несравненно несчастным под отражением кровяного костюма.

"Ваше Величество, король Шуо мудр, но эмоционально он идиот, в королевском дворце нет даже соседки по комнате, я всего лишь несколько слов". После нескольких трюков я стала леди во дворце. Я умолял Владыку Шуо позволить мне участвовать в конкурсе по отбору наложниц и стать его наложницей только по имени. Из крестьянина я смогу превратиться в сводную хозяйку дворца Шуо. Я всегда хотела быть богатой и знаменитой. И не осмеливаюсь думать об этом."

Сказав это, олень Зенгин посмотрел на хмурого короля Шуо и кокетливо улыбнулся: "Лорд Шуо, прости, что я так долго лгал тебе, но кто же сделал А как же ваши мягкие уши и ваша неспособность устоять перед подушечными разговорами?"

Несмотря на то, что слова предназначались для извинений, выражение было неопровержимым, и глаза короля Шуо утонули, его отчаянный гнев был ясен, как день. Но он не злился на нее за то, что она сказала эти слова, а на нее за то, что она хотела быть ясной с ним и взять на себя вину, не зная, что он пытался спасти ее в тайне. Сколько вещей ты запустила? Как она могла быть настолько безответственной, что запрыгнула головой и заставила его смотреть на нее сырой!

Позади него, Цинь Янь Хуэй укусил ее за губу и чуть не вырвался, но только после того, как король Шуо потянул ее за рукав и дал ей холодный взгляд, она подавила импульс.

Наследный принц в течение всего времени молчал, но теперь ситуация успокаивала его сердце.

Четыре начали шептаться дискуссии, олень jangyin эта речь также правдоподобно, в конце концов, король Шуо запечатал короля поздно, в доме не говорит, общая комната девушка. Даже женщин-послов мало, как они могут выдержать провокацию бесподобной женщины. Жаль, что такая красивая женщина, как ты, не может быть бандитом.

Чжао беззвучно шлёпнул по шокирующему дереву и отмахнул свои разгневанные глаза: "Тишина! В зале не должно быть шума!"

"Кагами-сан, вы до сих пор не сказали, сделали ли вы то, что случилось в густом лесу или нет"?

"Если я скажу нет, ты меня отпустишь? Не может быть. Если я скажу "да", ты закроешь дело? Не похоже, что может. Скажем так, я дрался с ними за пределами густого леса, и эта женщина в белом была настолько хороша, что я потерял сознание после того, как она околдовала меня. Проснувшись, я проснулся глубоко в тюрьме, и действительно ничего не знаю о густом лесу. Но загон, в котором мы находимся, и окрестности должны были охраняться слоями охранников, так почему эти люди внезапно появились, возможно, сами... Смешанные с запрещенной армией и великими внутренними стражами, которые притворяются, что находятся здесь в этот момент".

Чжао беззвучно взвизгнул и спросил их: "Какие у вас есть доказательства того, что они подделки Запретной армии или Великой внутренней гвардии?".

В ночь перед инцидентом я жарил рыбу с королем Шуо у ручья. Человек с мачете убил запрещенного солдата, затем надел одежду и смешался с патрулем, как будто ничего не случилось".

Люди смотрели друг на друга, некоторые вздыхают Сако Король кусок любви, зал короля даже поздно ночью на стороне принцессы в дикой жареной рыбе, но в конце концов это афера. Один, неправильно заплативший за глубокую любовь. Некоторые вздохнули, что принц все-таки еще молод, и что даже если за эти годы не было ошибок, кредит вряд ли есть, и что такой человек, который так много сделал для себя. Шанс быть праведным тоже был испорчен.

"Как ты можешь верить, что то, что ты говоришь, правда, когда ты только односторонний?"

"Если вы не верите мне, вы можете спросить Удзи, гвардию принцессы Синьтянь, которая следила за мной в те дни. Если я его видел, то и он должен был его увидеть".

"Чтобы не сообщить об этом немедленно? Это все равно преступление, если ты знаешь, что делаешь!"

Олений канцлер посмотрел на кронпринца: "Потому что я видел, как этот человек вошел в палатку кронпринца". Я не мог позволить себе спровоцировать наследного принца и только хотел спасти себя. В такой ситуации, если бы я кричал, я бы умер только на месте".

Кронпринц, наконец, не мог сидеть спокойно, но, в конце концов, он был немного старше и достаточно спокоен, чтобы поклониться императору: "Отчитываясь перед отцом, в ту ночь я расстался с тобой". После этого он отправился прямиком в палатку к принцу-соправителю, чтобы переночевать, и не оказался в собственной палатке, а Каган сказал, что видел, что в этот момент вошел в мою палатку. На самом деле, это подброшенная история, и я прошу отца, чтобы он увидел ее ясно".

"Входит ли этот человек в палатку наследного принца или нет, нет никакого конфликта с тем, где наследный принц проводит ночь."

Холодный взгляд кронпринца пронзил, и слова оленя не испугались, посмотрев прямо на него, и вдруг улыбнулись: "Кронпринц так хочет списать, а не Люди приходят, чтобы противостоять ей, потому что ты не хочешь, чтобы твоя цель была разоблачена".

Кронпринц храпел и говорил: "Отче, слова оленя гениальны, и в этот день мы должны допросить ее, но в это время ты послал Меня, вместе со всеми подданными". Это действительно хитро - сфабриковать все заново, чтобы запутать публику. По моему мнению, если она откажется признаваться, просто иди прямо к наказанию".

http://tl.rulate.ru/book/41454/935415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь