Лицо принца Чжина наконец-то выглядело немного лучше в новостях.
Он открыл складной вентилятор в руке и мягко пожал: "Конечно, этот король уже знал, что у нее есть ребенок. Тем не менее, эта женщина, Чжун Муян, очень простая, только ее способность придумывать лекарства и ее медицинские навыки в одиночку, если этот король может связать ее. Быть рядом - это большое преимущество".
Не говоря уже о том, что у этой женщины было великолепное лицо.
Это неуклюжая талия, что идеально изогнутое положение тела, тем более, что это заставило его нижнюю часть живота слегка подтянуться, когда он думал об этом, и он не мог дождаться, чтобы сразу же попробовать сокрушительный по вкусу труп.
Мужчина средних лет тоже кивнул, а затем мрачно улыбнулся: "Я думаю, что госпожа Чжун отказывается выходить замуж за принца. Во-первых, это потому, что я чувствую, что я больше не невиновен и недостоин князя; а во-вторых, это должно быть для ее сына".
"Я верю, что если мы избавимся от ее сына и разобьем все мысли госпожи Чжун, то госпожа Чжун добровольно выйдет замуж за Князь, когда придет время, может даже родить для князя небесного и умного юного хозяина"!
Услышав фразу "избавься от своего сына", нос принца Чжина слегка сжался.
Жестокий и ревнивый свет расцвел в его глазах.
Да, из-за особенностей Чжун Муйан, он не возражал против того, что у этой женщины родился ребёнок.
Но, думая о том, что эта молодая девушка была одержима другими мужчинами, он все еще чувствовал ненависть и понос в своем сердце.
Особенно этот сын Чжун Муян.
Более того, как только он это увидел, он вспомнил о том, что эта женщина когда-то принадлежала другим мужчинам.
Было бы здорово, если бы он воспользовался этой возможностью, чтобы избавиться от нее, а также разбить все отступления Чжун Муяна.
Принц Чжин посмотрел в сторону и медленно сказал: "Я оставлю дело за тобой".
"Пожалуйста, будьте уверены, Ваше Высочество!" Человек средних лет показал уверенную улыбку: "Но это всего лишь ребенок, если ничего не получится, у моего подчиненного не будет лица, чтобы прийти к королю".
"В течение семи дней мой подчиненный обязательно приедет на свадьбу принца и новой принцессы!"
===
Поздней ночью луна была темной, ветер был высоким, и весь Цзинь Ванфу был в тишине.
Но Му Янь сидела в темноте с расслабленным взглядом, время от времени наливая себе чашку чая.
Недалеко от нее спали, как мертвые свиньи, несколько служанок и охранников, специально присланных Цзинь Ванфу присматривать за ней, громко храпели.
Внезапно дверь издала легкий скрипящий звук.
За окном пролился серебристо-белый лунный свет, сопровождаемый высокой фигурой в белом цвете.
Му Янь не могла не поднять углы своего рта: "Не удивляйся, Бай Ичэнь".
Движение Бай Ичэня приостановилось, а затем осторожно закрыло дверь.
"Как ты попал под прицел короля Чжина?"
"Зачем ты здесь?"
Оба их голоса звучали почти одновременно.
Ледяные глаза Бай Ичэня слегка покалывались с теплом, когда он спокойно шел, чтобы сесть напротив Му Янь.
В темноте он посмотрел на лицо Му Яна, его взгляд был очень сфокусирован.
Но его линия зрения, казалось, проникла в Му Янь и заглянула в далекое прошлое.
"Давно не виделись, Му Янь."
С тех пор, как он собрал кости для Лин Ситонг в туманном лесу, он был полон решимости пойти по этому пути.
Он почти забыл о жизни, которую когда-то прожил, о счастье, которое он когда-то имел.
Теперь, когда он увидел Му Янь, но потом вдруг вспомнил об окончательном мире.
"Раньше я был добр к королю Чжина в своих приключениях." Только спустя долгое время Бай Ичэнь медленно сказал: "В то время король Цзинь хотел завербовать меня, но я не согласился".
http://tl.rulate.ru/book/41392/970503
Сказал спасибо 1 читатель