Только в этот момент толпа проснулась от пламенной жажды тайной алхимии.
Им пришло в голову, как ужасны паразиты.
На мгновение у всех руки сжались, избегая этой маленькой чашки, как змея и скорпион.
Доктор Чен, с другой стороны, видел, как радость угасала с его лица, возвращаясь к ужасу.
Ши Лан Лин скрипит зубами и пялится на Му Янь: "Сука, не лезь не в своё дело!"
Му Янь, однако, не приставал к ней и просто смотрел на Лю Сира.
У Лю Сира не было намерения избежать этого в малейшей степени, смеясь и глядя на всех, как будто они смотрели на крота, который может быть растоптан до смерти в любой момент: "Если вы не справитесь, конечно, вы только умрете".
"Эти ци-паразиты, но я потратил много времени, готовя их для вас всех до вечера. Как они могут быть потрачены впустую?"
"Если кто-нибудь проиграет Феи Ши в алхимии, ваша плоть и кровь станут кормом для паразитов чи. Для вас было бы честью помочь моему королю продвинуться вперёд этим прекрасным ци-паразитам".
Взгляд Лю Сира на хищных птиц смотрел в сторону Му Янь и говорил рашпильным голосом: "Интересно, доктор Суккуб, все еще доволен этим объяснением? Глядя на твою тонкую кожу и нежную плоть, я уверен, что моим ци-паразитам это понравится".
"Нет... Я не хочу забирать паразитов, я не хочу, чтобы они меня грызли!" Кто-то наконец-то не мог не закричать в ужасе: "Отпустите меня, я не хочу исцелять Короля Призраков, и не хочу никаких секретных алхимических приемов, отпустите меня!"
С этим он бросился к внешней стороне дворца, как сумасшедший.
Однако, как только он добрался до двери, его остановили призраки.
"Чего вы хотите, ребята? Ты хочешь заставить меня принимать паразитов? Говорю тебе, я старший врач, и на меня работает много боевых художников, так что если ты осмелишься прикоснуться ко мне, я выровняю твой город-призрак!"
Виллоутер низко вздохнул: "Ты правда сдаешься?"
"Так как... естественно, это правда!"
Уродливое лицо Уиллоуэра, кривая улыбка на лице: "Ну ладно, отпусти его. Наш Город-призрак никого не заставит".
Услышав слова Лю Сира, врач-призрак, охраняющий дверь, немедленно отступил в сторону.
После того, как врач был шокирован, он подумал, что Лю Сер испугался его и сразу же показал самодовольный взгляд и высунулся к двери.
Когда он уходил, он все еще произносил резкие слова: "Лю Сэр, Ши Лан Лин, подождите меня! Я никогда не отпущу это дело!"
Толпа увидела, что он действительно оставил дворец невредимым.
Было несколько врачей, чьи умы плыли и хотели следовать за ними.
Как раз в этот момент произошла внезапная перемена.
Я видел, что врач только что сделал десять шагов из главного зала, когда он вдруг схватил себя за горло.
Тело качалось.
И из его горла доносился прерывистый, разбивающийся "треск" звук.
Сразу после этого он повернулся шатко.
Свет ночи за пределами храма еле-еле сиял на его лице.
Внезапно толпа закричала от страха.
На его лице появился только черный кратер.
Как будто что-то проржавело.
И его взрослый рот продолжал вытекать темно-коричневой густой рыбьей жидкостью.
В один миг старший врач, который только что был элегантным и грациозным, стал еще более страшным, чем Лю Сир.
Одна жизнь!
Во всем дворце царила тишина.
В следующий момент кто-то дрогнул и спросил: "Что... что происходит?"
Виллоутер использовала сухие веточкообразные пальцы, аккуратно убирая волосы, и медленно сказала: "О, я забыла сказать вам, ребята, болотный яд в Долине ветров Призраков полностью высвободился, а внутренний и наружный залы уже заполнены болотным ядом".
http://tl.rulate.ru/book/41392/1045704
Сказал спасибо 1 читатель