Готовый перевод The Phantom Doctor: The Baby's Black Father / Призрачный доктор: Черный Отец младенца (M): Глава 470 - Специально для вас подготовлено (II)

    Человеческий голос вздохнул с облегчением, искаженное выражение лица медленно отступает.

    Потом его глаза снова окрасились в огонь: "Да, тогда я был просто никем под тобой, ты был так высок и светл, что даже мог держаться поближе к монарху, так что, естественно, ты не мог вспомнить такого скромного существования, как я".

    Глаза Фантома Теней слегка расширились, показав недоверчивость.

    Этот человек, который когда-то был его собственным подчиненным?

    Настолько, что это казалось смутным впечатлением.

    Но тогда под ее командованием было слишком много людей, где она могла их всех узнать?

    Человек все еще разговаривал сам с собой, как будто он впал в долгожданную память.

    "В то время я был только членом отдела по работе с персонажами Сюань под вашей юрисдикцией, и, боюсь, вы даже не знали, что есть такой человек, как я, Сюань Тишина, не так ли?"

    "На непреднамеренной миссии, я обнаружил вашу личность, как женщину, одетую как мужчина, и с тех пор, я никогда не был в состоянии забыть тебя."

    Сердце Фантома Тени было потрясено, и ее руки сжали кулаки.

    Значит, она была одета как женщина, одетая как мужчина, но ее так давно обнаружили.

    Неудивительно, что этот человек схватил ее и просто расстегнул корсет и положил в женскую одежду.

    Она была так небрежна в прошлом! Думая, что партнер рядом с тобой никогда не узнает, никто больше никогда не узнает.

    Таинственно потерянный голос продолжал: "Тогда ты был так ослепителен, так силён, и я мог только смотреть вверх, мог только дико мастурбировать ночью, мог держать тебя в моих объятиях и бессмысленно целовать тебя...".

    Фантом Теней наконец-то разозлился: "Заткнись!"!!!

    Она никогда не чувствовала себя мужчиной настолько отвратительным для нее!

    "Ты говоришь, что ты один из моих людей? Почему это на Континенте Эволюции?"

    Услышав вопрос Призрака Тени, Сюань Сайлент снова скрутил лицо, его голос звучал так, как будто он выскочил из зубов.

    "Это все вина холодной ночью!"

    Он скрипел зубами и сказал: "Как только он узнал, что я тайно прячу твою одежду..."

    В то время Сюань Тишина жаждала Фантома Теней.

    Но Фантом Теней был слишком силен и действовал с такой холодной жестокостью.

    Если бы его узнали, он был бы хуже, чем мертв.

    Значит, Сюань Силь мог украсть только нижнее бельё Фантома Теней и спрятать его в одеяло.

    Он использовал оставшийся аромат тела Шарма Теней, чтобы избавиться от похоти каждый день.

    Я не ожидал, что такой поступок будет обнаружен холодной ночью.

    Впоследствии его жестоко извлекли из его бессмертных костей и пнули прямо в этот Исполняющий Боевой Континент, который даже не обладал духовной силой.

    Вспоминая те дни, когда он только что прибыл на Исполняющий Военный Континент, и его жизнь была хуже смерти.

    Глаза Сюаня Молчаливого были малиново-красными, и он скрежещал зубами голосом, как будто ему не нравилось отрывать плоть от тела Холодной ночи понемногу.

    "Если бы не Холодная Ночь, я бы все еще был на Континенте Бессмертия, наслаждаясь паломничеством и бессмертием смертных."

    "Знаешь ли ты, как отчаянно и несчастливо быть уменьшенным от бессмертного до смертного со сроком жизни менее ста лет?"

    "Но... колесо фэн-шуй меняется, и теперь, наконец-то, твоя очередь, ха-ха-ха!"

    Класс Сюань сказал и внезапно засмеялся: "Когда я случайно увидел тебя и Холодную Ночь в Городе Привидений в тот день, я не мог поверить своим глазам".

    "Я никогда не думал, что Тень и Холодная Ночь, которые день за днём видели правителя и имели высший статус, будут изгнаны с Бессмертного Континента и сведены к простому смертному на Исполнительном Континенте. Хахаха..."

    "Теперь, когда я король ада в Городе Привидений, со всей властью, могу ли я получить всё, что захочу? Вы, с другой стороны, не имеете корней на этом континенте, но даже со всей вашей духовной силой вы не в состоянии проявить его на этом континенте".

http://tl.rulate.ru/book/41392/1031396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь