Готовый перевод The Queen of Everything / Королева всего сущего: Глава 61. Судьи тебе что-нибудь сказали?

Когда она подошла, чтобы взять свой пропуск, Кван Цзя любезно посоветовала: "Вы рождены, чтобы быть певицей. У вас хороший голос, и вы можете хорошо понимать песню. Но ваша техника менее удовлетворительна. Когда вы вернетесь домой, не забывайте практиковаться. Некоторые из ваших портаменто* могли бы быть и лучше.”

Сюй Цунцзянь также сказал: "У тебя легкое дыхание. Люди почти не замечают его, пока ты поешь. Это тоже хорошо, так как это не повлияет на вашу производительность. Не теряйте его. Я бы посоветовал вам послушать больше песен американской группы AKOG…”

Кван Цзя кивнула вместе с ним: “Группа, рекомендованная учителем Сюй, исключительно великолепна.”

Су Ча могла сказать, что судьи давали ей искренние советы. Она сохранила их слова в сердце и кивнула: "Спасибо, я сделаю это.”

Наблюдая за тем, как Кван Цзя и Сюй Цунцзянь разговаривают с Су Ча, Ю Суцин побледнела.

“Твое платье тоже прекрасно. Где ты его купила?”

Кван Цзя даже пошутила с Су Ча и спросила о ее привлекательном платье.

Су Ча сказала, что это был случайный выбор с рынка, поэтому Кван Цзя не задавала больше никаких вопросов.

Они подбодрили Су Ча, сказав, что с нетерпением ждут, когда она станет первой десяткой города и отправится в Империал Кэпитал на финал.

Им не нужно было больше говорить о своей любви к Су Ча.

Директор доверял этим двум судьям, поскольку они были профессионалами. До Су Ча они почти не разговаривали ни с кем из конкурсантов. Естественно, редакторам в закулисье было сказано сохранить большую часть записей Су Ча.

Все видео прослушивания конкурсантов будут размещены в интернете.

Их было два вида. Один вид-это выдающиеся конкурсанты, которые отличились среди сотен тысяч участников. Таким образом, они могли бы получить дополнительное внимание на более ранней стадии конкурса и наслаждаться преимуществом большего количества голосов в финале. Другой тип - это чрезмерно нелепые конкурсанты, которые были нокаутированы. Как огромное шоу, оно нуждалось в насмешках, чтобы помочь привлечь публику.

Съемочная группа не смогла взять всех участников, так как было слишком много конкурсантов. Вместо этого они будут редактировать некоторые отдельные выступления, и публиковать их в интернете. Избранные участники часто считались выигравшими половину сражения.

В конце концов, это прослушивание продлится один месяц.

А фотоматериалы будут публиковаться на официальном сайте каждый день.

Только эти два вида участников можно было бы увидеть в видеороликах.

Если бы редакторам пришлось работать над всеми записями, они бы точно измотались.

Те, у кого есть талант, но менее характерные черты, будут непосредственно игнорироваться. После выхода на сцену, где осталось меньше участников, они могли бы, наконец, появиться в видеороликах.

Многие конкурсанты видели, как Су Ча выходила с пропуском.

Она долго оставалась в комнате, так как полностью спела одну песню и получила много комментариев от судей.

Она заняла больше десяти минут, что было почти таким же временем, как и у десяти предыдущих участников, суммируя их вместе.

Ее долгое пребывание и пропуск были ясным знаком в глазах умных людей.

Когда Су Ча собралась уходить, Ле Аньци вышла из толпы. Она увидела пропуск Су Ча и почувствовала ревность. Но, наконец, она сказала: "Поздравляю!”

Она произнесла это слово обычно, почти без обид.

Су Ча кивнула: “Спасибо.”

Ле Аньци остановилась и огляделась. Внезапно она тихо спросила: "Судьи тебе что-нибудь сказали?”

___________________________________________________________

Портаме́нто (итал. portamento — перенос) - способ исполнения, при котором следующая нота не сразу берётся точно (в звуко-высотном отношении), а используется короткий и плавный подъезд к нужной высоте от предыдущей ноты

http://tl.rulate.ru/book/41344/960567

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь