Готовый перевод The Queen of Everything / Королева всего сущего: Глава 663. Ты не настоящий преступник

Старая чародейка хотела причинить ей вред, но при обычных обстоятельствах то, что она была вынуждена рассказать раньше, не могло быть подделкой.

Су Ча последовала ее указаниям и поднялась наверх.

Это был клуб с высоким уровнем безопасности и конфиденциальности, но Су Ча никого не встретила, когда поднималась на лифте наверх.

Повсюду были закрытые двери, и хотя их стили были разными, все они обладали очарованием древних времен.

Иногда можно было услышать звук лютни, смешанный с мягким пением девушки Цзяннань.

Какая ирония судьбы в таком месте.

Похоже, им нравилось чувствовать себя элегантными.

Конечно, поднимаясь наверх, она уже уничтожила все камеры в лифте.

Затем Су Ча увидел резную дверь. На стене рядом с ней висела золотая табличка с номером 99.

Это было то самое место.

Она толкнула дверь и открыла ее.

В воздухе витал слабый аромат сандалового дерева, очень похожий на тот, что был в холле.

Эта комната была относительно маленькой, похожая на женский будуар. Посередине стояло несколько современных кожаных диванов, а внутри - несколько слоев расшитых бисером занавесок. Когда Су Ча открыла дверь, бисерные занавески столкнулись друг с другом, издавая резкий звук.

Су Ча сузила глаза, почувствовав, что кто-то прячется внутри.

Она также почувствовала запах крови, смешанный с ароматом сандалового дерева.

На диване лежали несколько бинтов и простая аптечка. Было очевидно, что это означает.

Су Ча наклонила голову и вошла в комнату. Казалось, она наблюдает.

Внезапно, кинжал сверкнул в сторону Су Ча со звуком, разрывающим небо. Раздался отчетливый треск, Су Ча слегка наклонила голову, кинжал с трепетом коснулся ее щеки, и острое лезвие срезало несколько прядей ее развевающихся волос.

Су Ча подняла голову. Внезапно из-за бисерной занавески выскочила фигура и подняла руку, чтобы напасть на Су Ча.

Су Ча быстро увернулась в сторону и прыгнула за спину человека. Он был ранен и не мог реагировать быстрее. Су Ча подняла ногу и молниеносно ударила его по колену. Ноги противника подкосились, и он опустился на колени.

Су Ча схватила со стола подсвечника и положил его острый край к шее мужчины. - Если ты не хочешь умирать, то веди себя прилично.”

Он был повержен всего за один раунд. Другая сторона была очень умна и не сопротивлялась. Он просто сохранял невозмутимое выражение лица и ничего не говорил.

Су Ча посмотрела на коленопреклоненного мужчину, но, тщательно принюхавшись, она не почувствовала запаха крови и поняла, что что-то не так.

“Разве ты не …”

Она не успела договорить, когда сзади раздался громкий выстрел. “Бах!”

В тот момент, когда фигура появилась, Су Ча почувствовала порыв ветра. Она даже не пошевелилась, и пуля почти мгновенно достигла спины Су Ча.

Однако эта маленькая пуля мгновенно остановилась за спиной Су Ча. Всего на одну сотую процента больше, и казалось, что она поразила бы сердце Су Ча.

“Ты не настоящий преступник!”

С холодным лицом Су Ча подняла руку и нокаутировала человека, стоявшего перед ней на коленях.

Она небрежно повернула голову. Пуля остановилась перед ней без всякой реакции, обездвижено замерев в воздухе.

Только когда она увидела человека, который напал на нее с пистолетом, пуля упала на землю.

Динь! Этот резкий звук заставил человека, державшего пистолет, покрыться холодным потом.

http://tl.rulate.ru/book/41344/1360430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь