Готовый перевод I Became The Black Swan Mother of The White Swan Princess / Я стала чёрным лебедем, матерью принцессы-лебедя: Глава 6

Это было в прошлом месяце.

 

Он так молчал, что я, естественно, приняв его за гигантского карпа, спросила об этом. Только тогда рыцарь ответил: «Мне больно, так что сначала отпусти, а потом поговорим». С тех пор я не прикасаюсь клювом ни к чему живому.

 

— А вы, миледи, тоже не такая, как обычно. Раньше вы совершенно не интересовались делами озера.

 

— ...Говорю же, это не так.

 

Хоть я и велела ей не говорить глупостей, мои глаза уже были прикованы только к лебедёнку. Я не могла так стоять вечно, но, как ни странно, ноги словно приросли к месту.

 

— Скоро солнце сядет, а вы, миледи, как всегда вернётесь отдыхать до восхода луны, верно? Я заберу этого малыша. Если выйти в сторону поля у края озера, может быть, найдутся знакомые.

 

— ...В поле, говоришь?

 

— Да. В последнее время и бродячие собаки спускаются сюда, так что если оставить его здесь, он может не пережить эту ночь.

 

— Тише-е-е!

 

Закрой ушки, малыш!

 

Сама не зная зачем, я нерешительно протянула руки и подняла лебедёнка. Его маленькое тельце, застывшее от неожиданности и не успевшее даже как следует забиться, заставило и мой голос понизиться.

 

— Хватит, Селена, можешь идти. Ты же обещала помочь прибраться в камышах после обеда? Обещание есть обещание. Не стоит так легкомысленно относиться к жизни в общине.

 

— ...Но тогда этот лебедёнок...

 

— Хах, что поделать. На сегодня придётся мне его приютить.

 

Я пожала плечами, сопроводив это лёгким вздохом. Селена, хоть и утка, прищурила глаза, а я раздражённо покачала головой, показывая, как мне это надоело.

 

— ...Хотела спокойно вздремнуть, а тут такое. Ну просто никакого покоя.

 

◇ ◆ ◇

 

...Точно никого нет?

 

Войдя в флигель, я огляделась по сторонам и быстро опустила лебедёнка на стол. О сне можно было забыть — он давно улетучился. Вчера я спала, позавчера спала, да хоть завтра буду спать, какая мне сейчас разница?

 

— М-м...

 

Да, да.

 

Наблюдая за лебедёнком, я машинально закивала. Его пушистые пёрышки были мягкими, как снежинки перед таянием.

 

Видя, что он всё ещё робко сжимается от страха, я поспешно перенесла его на кровать.

 

— Прости. Просто малышей я давно не держала.

 

Наверное, было твёрдо.

 

Я быстро подтянула одеяло, свернула его в круг и засуетилась. Нужно было что-то сделать, но я не знала, с чего начать, и от этого только сильнее торопилась.

 

— Ну как, теперь лучше?

 

— [...]

 

Хотя знала, что ответа не будет, я всё равно ждала какое-то время, а потом усмехнулась. Всё равно никто не видит. Я медленно легла на живот и посмотрела лебедёнку в глаза. Его красные зрачки вопросительно наклонились набок.

 

— А-ах... Что же делать.

 

Он же до безумия милый!

 

Для меня это был идеальный повод уткнуться лицом в подушку и затопать ногами.

 

Но если я так расшумлюсь, он снова испугается.

 

Я закусила губу и подперла подбородок рукой. В зоопарке, когда рождались или привозили детёнышей животных, я всегда заботилась о них.

 

— Малыш, куда же делась твоя мама?

 

— [...]

 

— И вообще, как у тебя глаза такие, словно драгоценные камни?

 

Если бы он не боялся, я бы поцеловала эти ясные глазки. Прямо как рубины. Хотя настоящих рубинов я не видела, но уверена, что даже они не были бы такими чистыми и прозрачными.

 

Но постойте... Разве у лебедей глаза не чёрные?

 

Моя голова, опирающаяся на руку, наклонилась набок, как у лебедёнка. На мгновение я подумала, что это может быть человек, проклятый заклятием, но нет, это вряд ли.

 

Если бы он был проклят, то хоть слово бы сказал.

 

Я могла понимать всех животных, но изначально их словарный запас был не таким богатым, как у людей. Поэтому даже понимая их речь, я слышала лишь выражения чувств и состояний вроде «хорошо», «плохо», «голоден» или «хочу спать».

 

— ...

 

Но этот малыш не произнёс даже таких слов.

 

Кроме первого испуга, он почти не показывал страха или опасений. Судя по тому, что осталось только любопытство, свойственное малышам, он действительно ничего не понимает.

 

Покачав головой из стороны в сторону, я наконец щёлкнула пальцами.

 

— А-а! Понятно!

 

Да, возможно, это мутация.

 

Если так подумать, становится понятно, почему мать-лебедь бросила только его одного.

 

Испугавшись моего внезапного движения, лебедёнок втянул шею.

 

— Нет, нет. Ты ни в чём не виноват.

 

Какая может быть вина у таких красивых глаз?

 

Мои глаза неприлично защипало.

 

Хоть я и не помню момента, когда меня бросили, чувство того, что родители от меня отказались, не покидало меня каждый момент взросления.

 

Боясь, что моё волнение тоже может ранить его, я осторожно взяла лебедя на руки.

 

— Настоящие глупцы. Бросить такого красивого малыша.

 

М-м... Но почему мне так хочется улыбаться?

 

Прекрасно зная причину, я до последнего старалась сделать вид, что это не так, напрягая щёки.

 

Если я откровенно улыбнусь, буду выглядеть как настоящая негодяйка.

 

Но уголки губ уже сами собой предательски ползли вверх.

 

— [...]

 

— Не подумай плохого. Я просто от природы... с таким лицом, что кажется, будто улыбаюсь.

 

Его невинные глаза смотрели на меня, и я поспешно начала оправдываться.

 

Но как тут не улыбаться?

 

У меня же теперь может появиться семья!

 

Да ещё и такой красивый малыш!

 

— Слушай... Мне самой немного странно это говорить, но...

 

— [...]

 

— Хочешь, я буду твоей мамой?

 

От напряжения я нервно сглотнула. Не думала, что буду говорить такое не человеку, а лебедёнку, но, честно говоря, я волновалась больше, чем когда представляла себе то, что так никогда и не случилось.

 

«Мне было одиноко!»

 

Как бы ни была хороша жизнь у озера, одиночество не изменилось ни в прошлой жизни, ни здесь. Особенно в отличие от озера, где все вместе, когда я одна возвращалась во флигель, у меня особенно щипало в носу.

 

— Подумай. Для тебя это тоже не будет плохо.

 

— [...]

 

Хотя знала, что ответа не будет, я не могла отвести взгляд от крошечного лебедёнка.

 

Может, мне нужно действовать более активно?

 

Набравшись храбрости, я погладила его по голове, и всё тело задрожало от тающих под пальцами ощущений.

 

— Давай просто жить вместе. Ну?

 

— [...]

 

Хоть я так и говорила, но внутри, как и положено чёрному лебедю, я уже почернела.

 

...Да какая разница. Если я не отпущу, вот и всё.

 

Укол совести быстро прошёл — в этом не было ничего плохого. В любом случае это был брошенный ребёнок без родителей и братьев, так что, если никто не придёт его забирать, ему нужен был тот, кто о нём позаботится.

 

«Честно говоря, даже если сейчас придут забирать... Разве это будут нормальные лебеди?»

 

Раз бросили один раз, нет причин не бросить второй.

 

В моей голове уже насчитывалось больше сотни причин, почему именно я должна вырастить этого малыша.

 

Я пыталась не погружаться слишком глубоко, но пальцы уже сами собой без остановки гладили щёчки лебедёнка. Только когда увидела, что он склонил головку, я убрала руку.

 

— Ты, наверное, хочешь спать. Немудрено.

 

— [...]

 

Я аккуратно опустила лебедя обратно на свёрнутое одеяло.

 

Хотелось крепко прижать его к себе и так уснуть, но вчера и я не спала ни минуты. Если из жадности буду спать, обняв его, и вдруг задавлю во сне, это будет катастрофа... Хотя нет, не будет.

 

Всё равно я превращусь в чёрного лебедя.

 

— ...Ха-ха.

 

Смущённо улыбнувшись, я открыла занавески и окно, чтобы лунный свет хорошо падал на кровать.

 

Если так сделать, мой малыш-лебедь точно не будет придавлен.

 

С самого начала был простой и безопасный способ — уложить лебедёнка отдельно на пол, но, честно говоря, мне этого не хотелось.

 

— Да. Это же первый день.

 

И так небось испугался, что его бросили.

 

Мысль о том, что этого красивого малыша бросили, уже стала для меня установленным фактом.

 

Поглаживая его по головке, я тоже прилегла рядом.

 

Не знаю, кто из нас заснул первым, но чувство, будто я во сне, охватило меня раньше.

 

Спасибо! Что вы снова исполняете мои желания!

 

В беззаботную жизнь у озера наконец-то свалился малыш, так что желать большего было нечего. Причём не просто малыш, а смышлёный лебедь! Просто идеальный ребёнок для проклятой Кэтрин.

 

Правда, была небольшая ошибка в том, что мне, чёрному лебедю, достался именно белый лебедь, но это вряд ли можно назвать недостатком.

 

«Это же не сон?»

 

Даже в полусне меня беспокоило только это.

 

Ведь забирать то, что уже дали, — это нечестно.

 

Твёрдо решив, что ни за что не отдам его, я на ощупь потянулась к лебедёнку.

 

Вернее, вместо руки расправила чёрное крыло.

 

— У-ум, проснулся?

 

Когда он успел так зарыться?

 

Почувствовав, как лебедёнок уткнулся мне в живот, я умиротворённо открыла глаза.

 

Значит, тебе нужна только я?

 

Несомненно, он инстинктивно искал мои объятия.

 

Повозившись какое-то время, лебедёнок выбрался и наклонил головку набок, а я с улыбкой добавила:

 

— Ой, испугался, наверное. Не бойся. Мама просто внезапно превратилась...

 

— Мама?

 

— [...]

 

По... подожди.

 

В отличие от меня, застывшей как ледышка, лицо лебедёнка озарилось как никогда раньше. Наивно помахивая крылышками, он любезно добил меня окончательно:

 

— Мама? Ты вавда наша мама?

http://tl.rulate.ru/book/41313/18080633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь