Готовый перевод 트롤러 / Troller / Троллер: Глава 193

Статья Место, где будет происходить война, - равнина перед южными воротами Ибелоа.

Дата - два дня спустя.

Пугливо сообщив место, архонт мобилизовал солдат, слуг и т.д., чтобы они поставили палатки на равнине за воротами и выбрали место.

"Формат битвы, как я уже говорил, был выбран победителем. "

Чжун Сан выслушал его и снова спросил.

"Сколько людей выходит? "

"По традиции, Рыцарская Вражда часто проводилась по принципу "пять на пять", пока не происходило ничего особенного. "

"Понятно."

Чжун Сан наслаждался тысячелетием вместе с Хеннесс, которая не наслаждалась им до конца.

Свадьбы настолько велики, что у них нет шанса быть вознагражденными за то, что они не наслаждались медовым месяцем. Они наслаждались временем друг друга.

Но приятное времяпрепровождение быстро проходит.

Наступил день новой битвы.

Утром Зелан, прибежавший в Буринаке в своем обычном наряде, вышел к Хеннесс и с обеспокоенным выражением лица спросил.

"Кстати... вам действительно не нужно готовить доспехи или лошадей? "

"Да."

После короткого ответа он достал седло, которое положил в инвентарь.

Зелан, который без слов смотрел на седло и хотел узнать, что он собирается делать, был удивлен, когда вдруг увидел призрачного коня, излучающего кибернетическую фосфоресценцию из глаз.

"Эй, что это? "

"Это не очень, но я еду верхом. "

"... "

Зелан покачал головой.

Однако есть такая огромная вещь, как эта, и нет причин для других простых слов.

Господин Цзюнь уверенно выдержал взгляд тех, кто смотрел на него с удивленным выражением, и посадил на лошадь сначала Хеннесса, а затем и себя.

"Остальные предметы готовы? "

Зелан, который с дрожащим лицом смотрел на призрачного коня, удивился и быстро ответил.

"А... вооружение займет некоторое время. Пойдемте ко входу в особняк. "

"Понял."

Джунсун медленно повел призрачную лошадь к входу в особняк с Хенесом впереди себя.

"Просто... Думаю, мне лучше уйти и поехать. "

"Почему?"

"... "

Хенесс склоняет голову, чтобы сделать то, что кажется необходимым.

Иногда рыцари, участвующие в рыцарской феоде, не берут с собой в поход своих жен или любовниц.

На самом деле, Хеннес часто видел такой случай, но поскольку он сидел перед столешницей, ему было трудно справиться со взглядами, которые летели в его сторону.

Особенно в случае с Хеннесом, это более неловко и стыдно, потому что ярлык прикреплен к тому, что он управлял Ябандодо вместе с Чжунсаном.

Однако господин Цзюнь одной рукой схватил поводья и погнал призрачного коня ко входу в особняк, обхватив его за талию, чтобы маленькое тело Хеннеса не дрожало, как и ничей взгляд.

Подъехав ко входу, вы увидите, что Бреа Илга и дворяне Чобинги ждут вас заранее.

Не имея ни доспехов, ни оружия, призрачный конь, испускающий изо рта голубой дым, горит с хеннесами наперевес, являя собой причудливый образ. Люди видят двух разных и привлекательных людей и впадают в умиление, даже не подозревая об этом.

Призрак большой, мрачной сферы, которую никогда нельзя считать обычной.

И вопреки этим ужасным призрачным словам, двух мужчин и двух женщин, которые, как только появляются, заставляют вас почувствовать иллюзию светящегося света вокруг вашего тела.

Даже Шут, который при виде господина Чжун-сана и Хеннесс всегда корчил грозную рожу, на какое-то время потерял дар речи.

После того, как Чжун Сан выехал и подождал некоторое время, к ним выскочила группа вооруженных рыцарей.

С помощью слуги они выгнали коней и хмуро смотрели на фигуру четырехугольника, в теле которого не было даже короткого меча, но через несколько дней они увидели призрачного коня, на котором он ехал, и их глаза дернулись.

Я погнал лошадей прямо в сторону, и хотя они ехали на одной и той же лошади, их глаза были устремлены только на плечи квадранта.

Лошади, на которых они ехали, тоже были бойцами своего рода, но именно поэтому их можно воспринимать только как пони.

Так или иначе.

Когда все, кто собирался на Рыцарскую феоду, вышли, к ним подошел член семьи Бреа, Шут, одетый в шикарные одежды.

И он поднес им по очереди кубок вина в золотом кубке со сверкающими драгоценностями.

Рыцари пили в таком порядке, подбадриваемые Шутом, и наконец настала их очередь.

Шут без слов передал его младшей дочери, которая сидела перед квадрантом с золотым кубком, а Хеннес взял его и передал квадранту.

Чжун Санг-сан только сделал вид, что молча смотрит на кубок, полученный от Хеннесса, но пить его не стал.

"... "

Шут сделал грозное лицо, чтобы вернуть спиртное, за которым он следил, но менее чем через минуту вздохнул.

"Пожалуйста".

Юнсун кивнул и ответил.

"Оставь это мне. "

По окончании торжественного обряда рыцари, наконец, вышли из дверей особняка и начали шествие в сторону города Ибелоа.

Люди выходили посмотреть на шествие рыцарей, и в конце процессии их глаза дрожали при виде Чжунсана и Хеннеса, скачущих на огромном призрачном коне без единого оружия.

Сначала он был поражен огромной пугающей силой призрачных лошадей, которые появлялись в его кошмарах, а затем восхитился очаровательными двумя мужчинами и женщиной, сидящими на нем.

"Должно быть, это он. "

"Что случилось?"

"Разве ты не слышал слухи? Он подавил лорда Скан Традиса одним взглядом и с силой надавил на лорда Ханта, которого называли фотобоем. "

"Чт... в этом есть смысл? Это минус, поэтому вы пытаетесь сохранить атмосферу. "

"Я тоже так думал... посмотрите на эту лошадь. "

"Ну..."

Когда рыцари проезжают мимо, жители деревни, которые ждали, начинают приносить им букеты цветов.

Госпожа Цзюнь тоже была с букетом цветов и платками, но когда она увидела перед собой красивое лицо Хеннесс, покрывшееся стыдливым румянцем, она расстроилась и бросила подавать знак.

Шествие рыцарей медленно вышло из южных ворот Ибелоа.

Затем, два дня назад, в поле зрения Чжунсана и Хеннесс попали палатки, в которые мобилизовали рабочих.

"Это похоже на соревнования в спортзале. "

Хенесс кивает на бормотание квадранта.

"Соревнования в спортзале? "

"Да".

Однако, если будет разница, то будущее семьи Бреа будет определяться исходом этой Статьи Вражды.

В гулкой атмосфере Чжун Сан стоял перед шатром, выстроенным рыцарями.

Джун-Сан прибыл туда и немного подождал, а когда члены семьи Бреа прибыли и расположились в шатре, он сказал: "Снимите Хеннесса с лошади".

"Я сейчас вернусь. "

"Будь осторожен".

"Не волнуйся".

Хеннесс поцеловал в щеку покойного и нехотя вошел в палатку, где ждала семья.

Когда господин Цзюнь медленно вел призрачного коня в сторону рыцарей, старый усталый рыцарь бросил рядом с ним.

"Ты уверен, что хочешь ехать на Knight Feud в таком виде? "

"Конечно."

"... "

Пожилой рыцарь покачал головой и отвернулся от господина Цзюнь.

Я видел, как Чжунсанг побеждает Скана только глазами, видел, как он штампует и давит Ханта своей сумасшедшей силой, но "Конная война" - это еще один способ сделать это на земле.

Я не могу поверить, что доспехи голые.

Я даже не знаю, позорю ли я рыцарскую вражду или у меня хватит на это уверенности".

Однако он лишь ждал начала войны, даже не замечая, как люди смотрят на него.

И когда все люди расселись в шатре, между двумя лагерями появился хозяин, сидевший на коне с флагом.

Он приказал, что эта рыцарская вражда состоится с королевского разрешения.

Действия, которые должны были быть предприняты в результате этой войны, заключались лишь в том, чтобы признать и извиниться перед противником в меру своих возможностей, но он просто считал это делом, имеющим значительные последствия.

Прежде всего, архонт настаивал на том, что семья Бреа замышляла вторжение Темной армии, чтобы изгнать себя и поставить поражение Ибелоа в полный рост.

В этом нет ничего необычного, я думаю, даже если бы дело дошло до обратной дороги, и семья Бреа могла бы быть уничтожена.

С другой стороны, семья Бреа настаивала на том, что Архонт устроил на Ибелоа великий кризис, столкнувшись с могущественным врагом под названием Темная Армия.

В любое время, независимо от общества, проповедник военной власти виновен в преступлении, которое карается суммарным приговором, поэтому, если принять этот аргумент за истину, Архон должен ответить за все карьеры и репутации, которые он имел до сих пор.

Трудно понять, что речь идет не о суде, а о решении на дуэли.

Однако по окончании речи модератора от каждой фракции поспешила многочисленная, оглушительная прислуга, чтобы начать представлять своих первых дэ-электронов.

Как и положено, первым был представлен электрон Архонта.

После почти десятилетнего тошнотворного представления семьи, когда они захватили меч, кто выиграл первую Вражду и сколько раз они побеждали до сих пор, Чжун Сан даже не зевнул.

"Хуам..."

Однако, в отличие от квази-ответа, те, кто пришел посмотреть на этот бой, ликуют и аплодируют каждый раз, когда следует вступление.

"Это настоящее соревнование в спортзале. "

В конце вступления объяснение архонта было настолько красноречивым, что он даже не мог вспомнить, как его зовут, наконец, выехал вперед на своем коне в сверкающих доспехах.

Затем, пока я ждал, выбежал слуга семьи Бреа и расправил бумагу в руке.

"... "

Слуга лишь мгновение смотрел на бумагу с пришибленным выражением лица и не мог спокойно отвести взгляд.

Но и на мгновение, когда люди начали кричать, слуга дрожащим голосом произнес:

"Я говорю вам имя первого богини семьи Бреа! Его зовут Пак! Джун! Это королевская семья тысячелетнего королевства Синра. "

Выкрикнув так, слуга быстро сложил бумагу и скрылся в шатре, словно спасаясь бегством.

Люди выглядели такими растерянными в лаконичном представлении, в отличие от того, что было раньше.

"Это конец? Больше нет? "

"Где Шинра? Кто-нибудь слышал о ней? "

"Я не знаю."

Пока люди ревели, Джунсун медленно въехал на огромном призрачном коне в центр поля боя.

Увидев, что в его теле нет даже короткого меча, люди посмотрели на него и поняли, что он посланник.

Ты пытаешься сражаться?

Люди, конечно же, нахмурились и уставились на лицо архонта.

"Не может быть, ты собираешься сражаться в таком виде! "

Когда Дэ-Электрон так кричит, господин Дзюн достает свое оружие и слышит его.

Кугун!

Кугун!

Внезапно два больших железных шара диаметром в метр падают из воздуха и звенят по полу.

"... "

Конечно, люди, которые стонали, и первый электрон, на который они только что кричали, тоже потеряли своих лошадей в этот момент.

Чжун Сан схватил запястьем два упавших на землю куска железа, слегка подпрыгнув на лошади, и медленно начал раскачивать один из них в воздухе.

Хонк! Хонк! Хонг!

Когда железный шар с бугристым шипом без сожаления демонстрировал свою тяжесть, люди глотали слюни, даже не подозревая об этом.

"Ч-что... это смешно..."

Когда один пробормотал так, человек рядом с ним сказал, как будто это только что пришло ему в голову.

"Ну, оказывается... такие слухи ходили, да? "

"Что ты имеешь в виду?"

"Что ты своими глазами победил Скан Традиса и потеснил фотовоина Ханта..."

"Ах!"

Только тогда люди вспомнили о слухах, которые ходили по замку уже несколько дней.

И я понял.

Я просто рассмеялся от того, что главный герой слухов был прямо передо мной.

Чжун Сан медленно взмахнул железным шаром и с унылым выражением лица сказал модератору.

"Вы не начинаете? "

"... "

Модератор, стоявший между лошадьми с флагом, был поражен словами четырехугольника.

Пока он орудовал этим огромным куском железа, его дыхание устало от того, что он непоколебимо сидел на лошади.

Ведущий быстро взглянул на электрон архонта и спросил его о готовности.

"Поэзия, могу я начать? "

"... "

Демон Архона, который даже не помнит своего имени, опустил козырек шлема, который был на нем, и схватил в руку кавалерийское копье.

Модератор, увидевший это только тогда, задышал изо всех сил с трубой во рту.

Буууууу!

Когда звук трубы раздался на поле боя,

"Ха!"

Архонт Дао натянул поводья, ускорился и начал бежать к квадранту.

Однако Чжун Сан стоял на месте и не убегал.

Я просто медленно раскачиваю железное древко там, и...

Когда противник подходит на достаточное расстояние, он лишь отпускает цепь, которую держал в руках.

Буууууууу!

Люди преследуют траекторию большого железного шара, который проносится по воздуху, даже не подозревая об этом.

Интересно, что железный шар поднимается большим кругом в голубом небе, а падает, как молния.

На этом все и закончилось.

Кряк!

Железный шар, упавший с неба, размозжил голову лошади, которая ехала верхом.

Антиэлектрон, который ехал позади него, смог уйти с траектории железного шара как можно ближе, но не было никакой возможности убежать, пока он не был брошен в землю.

"... "

Чжун Сан снова схватил набитый железный шар с кровью и плотью лошади, которая была раздавлена, снова ударив его по запястью с унылым выражением лица.

Модератор с хмурым лицом наблюдал за этим нелепым зрелищем, разворачивающимся перед его глазами, и тут слуги архонта бросились наутек и увидели лежащего на земле без сознания рыцаря. Он взмахнул своим флагом и объявил о первой победе семьи Бреа.

http://tl.rulate.ru/book/41301/2579340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь