Готовый перевод 트롤러 / Troller / Троллер: Глава 182

"Аргх!"

Посмотрев на вазу с тревожным выражением, Райс вдруг показывает перед глазами каменную дверь и в шоке падает назад.

"Ты в порядке?"

Когда он протянул руку и сказал это, он встал, опираясь на руку.

"Нет, все в порядке. Но это..."

"Пока что, давай просто скажем, что я результат этого. "

"Ах..."

Не чувствуя последствий огромной силы, вырвавшейся из семян, почему Чжун Сан и Райс хотели сделать это? Хенесс осторожно подошел к двери и посмотрел на нее, а волчица Рисис, следуя за Хенессом, тоже попеременно фыркала за дверью.

Чжун Сан отправился в цветочный сад и осмотрел место, где она посадила семена, оставив их смотреть на дверь.

Однако не смог найти никаких следов семян, даже если обшарил их, чтобы проверить, сделали ли они свое дело.

Позвав Монту и увидев, что семена полностью исчезли, Юнсун дважды или трижды возвращался к двери.

Ричес посмотрел на каменные ворота и при приближении квадранта сразу же спросил.

"Это... куда ведет дверь? "

"Таинственные цветы. "

"... "

Конечно, даже Хеннесс, который подслушивал, пожаловался, раздувая щеки, не кажется ли ему ответ неверным, но, хотя он и хотел объяснить, ему больше нечего было сказать.

Но сомневаться в этом совершенно невозможно.

Ведь туда можно войти самому.

"Давай зайдем. "

"Да!"

Цзюньсун подошел к Каменным воротам.

Однако каменная дверь никак не отреагировала на то, была ли она похожа на автоматическую дверь или нет.

Мне не оставалось ничего другого, как на мгновение подумать, была ли это раздвижная дверь или закрытая.

Но стоило ему прикоснуться к двери, как из нее тут же появилось несколько букв, оставив лишь границу двери, а внутренняя каменная дверь исчезла, как мираж.

В пространстве, где исчезли каменные ворота, появился полупрозрачный занавес.

Занавес слегка поблескивал, как штора на ветру, с размытым видом на цветочный сад сзади.

"Хат!"

На Личез снова был удивленный взгляд.

Оно было мгновенным, но только она почувствовала, как оно исчезло после появления магии довольно высокого порядка.

"Почему?"

"О, нет. Я просто немного удивлена..."

"... "

Чжун Сан повернул голову с лицом, больше похожим на это, и медленно зашагал к ней.

Когда он только скрылся в палатке, остатки заметили друг друга, закрыли глаза и прыгнули в палатку.

Затем все старые матерые волки, которые последовали за Лизис, вошли внутрь, а вместо шатра снова появились каменные ворота, и они скрылись в саду королевы, как слабые чудесные фигурки.

"Ах..."

Как только он вошел внутрь, его тело стало меньше, потому что он вышел из-под влияния системы фей, но, даже не заметив этого, он упруго ворвался в открытый ландшафт.

Хенесс, с другой стороны, сидела на полу, испуганно открыв глаза.

Она была так удивлена, что даже не закричала.

"Это... удивительно. "

У господина Джуна, который вошел первым, тоже было удивленное выражение лица.

Первое ощущение, которое он испытал, как только вошел, было то, что он стоит в воздухе.

Потому что... даже стены, потолки и полы были как будто сделаны из стеклянных листов, а внешний пейзаж освещался без фильтрации.

Если у вас нет ощущения, что вы просто касаетесь подошвами своих ног, вы словно парите в пустоте, где нет ничего странного.

Посмотрев некоторое время на вид струящейся системы фей, Чжун Санг-сан закрывает глаза и смотрит на сидящую на полу Хеннессу, не решаясь проверить работу мистического цветка, а затем выполняет несколько действий.

Затем прозрачный пол изменил свой вид на голубую траву, а конусообразная стена - на яркое ночное небо, усыпанное звездами.

"Хеннесс. Открой глаза. "

"... "

Хенесс открывает глаза и видит окружающий пейзаж, который изменился за несколько минут.

"Что за черт... это..."

Когда Хеннесса тревожно поднимается, чтобы проверить, не исчез ли еще сюрприз, подходит Ричес, смотрит на нее и говорит.

"Это похоже на сад по дороге в лабораторию. "

"А..."

В саду есть сад, который сбивает с толку все остальные органы чувств, а также зрение, которое приводит вас к галлюцинациям.

Точнее говоря, с точки зрения технологической изощренности, созданный ею сад видений гораздо более высокоразмерен, но литературному Хеннесу не нужно объяснять, что такое магия.

По мере того как квадрант настраивает еще несколько функций, открывается двойная винтообразная лестница, которая находилась в центре конического внутреннего пространства.

"Пойдем".

"Да."

Когда квадрант взял на себя инициативу и поднялся по лестнице, остальные члены группы последовали за ним.

Но вместо того, чтобы идти по лестнице, четырехугольник выполнил функцию, когда все они снова оказались наверху.

Затем ступени двойной спирали начали медленно двигаться, как эскалатор.

"О, моя одежда!"

Райс не мог не заметить, что лестница движется сама по себе, а Хеннесс с тревожным выражением лица ухватилась одной рукой за поручень.

Когда я на днях ходила в универмаг, я пользовалась такой движущейся лестницей, но, по крайней мере, под перилами не было ничего такого, что я вижу сейчас.

Чжун Сан горько улыбнулся Хеннессу, который изо всех сил держался за перила, глядя на функционирование мистического цветка через интерфейс.

"Хенесс".

"Да..."

"Иди сюда. "

"... "

Когда господин Джун зовет, Хеннесс идет к нему дрожащим шагом и обнимает его за руку.

Было все еще страшно, но я чувствую некоторое облегчение, когда мышцы моих квазисильных рук касаются моей кожи.

Помимо центральной двойной винтовой лестницы, по которой они сейчас едут, была еще тройная винтовая лестница, проходящая через большую наружную стену.

В середине лестницы, как мне удалось выяснить, было установлено несколько каменных дверей.

"Когда я спускаюсь, мне приходится подниматься по лестнице вон туда. "

"... "

Хеннесс стал причитанием к эпохальному солилоквию.

Я был до смерти напуган, просто поднимаясь по внутренней лестнице, но я думал о спуске по внешней лестнице, которая казалась гораздо более опасной, и этого было достаточно, чтобы заставить мои ноги дрожать".

Чжунсан горько улыбнулся, чувствуя нежную резню Хеннеса, которая передавалась через его руки.

На самом деле, не было никакой необходимости подниматься по лестнице таким образом. Существовал также способ подняться по лестнице так же прямо, как на лифте, с помощью устройства, расположенного внутри лестницы.

"Райс".

"Да?"

Он влетает на перила с вытянутыми крыльями и осматривает внутренности мистического цветка, а когда четырехугольник зовет, он быстро отвечает.

Несмотря на то, что она похожа на маленькую фею, черный пеньюар под полупрозрачным одеянием выглядит немного блестящим.

Я никого не знал, но Лихес понравилась Неглиже и быстро совершила магический процесс.

Чжун Сан перевел взгляд на Райса, который поднимал голову, и сказал.

"Заходи внутрь. Почти пришли. "

"О... Прости. Я так удивлен. Хехе..."

"Все в порядке".

В конце дня Хеннес открывает глаза, когда подметает, и снова закрывает свои нахальные глаза, удивляясь мрачной высоте, появившейся под перилами.

Даже если я раньше останавливался в люксе на последнем этаже отеля, я не чувствовал себя так высоко, но я подумал, что Хеннес был слишком удивлен мрачным пейзажем в небе, который я увидел, как только приехал.

Пока Хеннес думал об этом, на этот раз он действительно поднялся на последний этаж.

Когда лестница под его ногами слилась с землей и остановилась, Хеннес на мгновение по инерции дернулся, а затем снова открыл глаза.

Затем, даже не подозревая об этом, он вскочил на ноги.

Верхний этаж, на который они попали, был разделен на несколько комнат, расположенных вокруг округлой средней части.

Потолок был закруглен и образовывал купол, что позволяло наружной части светиться, как нижней, но дополнительно был снабжен двойной переборкой в виде бутона.

В центре находился циркумференс с водой, почти в два раза меньше, чем в бассейне отеля, в котором он находился почти сутки.

По краям циркумференции росли странные растения и деревья со стульями, на которых можно было сидеть и отдыхать, а вдоль внешней стены, как и внизу, была установлена винтовая лестница, чтобы по ней можно было подняться наверх.

"Ничего себе..."

Хенесс вскочила на ноги от неожиданно красивой обстановки в помещении, как и все остальные.

В то же время она нахмурилась, осознав одну вещь.

Если обратиться к ситуации, то становится ясно, что в будущем это место станет главной резиденцией, потому что позже я поняла, что смогла принять облик маленькой феи только потому, что вышла из системы фей и попала под ласковый фронт.

Я не думаю, что есть хороший способ.

"Хм..."

Задумавшись на мгновение, Цзюньсань медленно огляделась и осталась довольна тем, что внутреннее пространство оказалось гораздо шире, чем ожидалось.

Это похоже на римскую архитектуру, то ли в центре, то ли посередине.

Я поднялась наверх и посмотрела.

Похоже, что большой площади достаточно, чтобы использовать ее просто как жилое помещение за пределами террасы.

Вернувшись на первый этаж, четырехугольник подтверждает срединную зону, а затем опускает дом-контейнер на одну сторону.

Хотя внешний вид дома из железных ящиков кажется несколько неоднородным, нет никаких причин держать контейнерный дом в этом инвентаре в том виде, в котором он находился до сих пор. Если вы поставите его здесь, вам не нужно будет отдельно устанавливать такие удобства, как ванные комнаты, туалеты или кухни.

Конечно, это место тоже построено для жилья, поэтому здесь могут быть ванные комнаты или туалеты, но, похоже, это намного удобнее, чем то, что мы использовали до сих пор.

Увидев, как господин Цзюнь потянул его к дому-контейнеру, Пиявки стал нетерпеливым.

Потом Лизис с циркулем на лбу попалась ей на глаза.

"Умм..."

Есть не очень хороший способ.

Но использование этого способа настолько вопиюще, что я не могу отказаться от чувства желания.

На самом деле, если просто быть хорошей, то нет ничего плохого в том, чтобы быть феей.

Единственная проблема с разницей в размерах - это ночная работа.

Однако Лихес размышлял и, наконец, решился.

"Эй..."

"Почему?"

Когда господин Цзюнь огляделся, Райс сжал кулак и сказал:

"Разве мы не можем установить здесь щит фей? "

"Щит нимф? Разве это не... только раз в месяц? "

Ричес ответила прямо на семенные слова.

"Именно так, как я и сказал. Однако... если собрать Круг Королевы и достаточное количество камней фей, можно создать полупостоянный щит фей в пространстве такого размера. "

"Хмм..."

Неплохо.

Независимо от того, насколько велико убежище, это может случиться в любой момент.

В такой ситуации, если установить полупостоянный щит фей, который выведет способности Пиявок наружу, можно рассчитывать на то, что он послужит крайним средством.

"Ничего страшного. Попробуйте. "

После того, как квази-судебное разрешение было дано, Ричес быстро ответила с большим облегчением.

"Да! Предоставьте это мне! "

http://tl.rulate.ru/book/41301/2578473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь