Готовый перевод 트롤러 / Troller / Троллер: Глава 169

Двое подошли к задней части квадранта.

Шутка человека, которого обхватили с головой в ванне, Хеннесс стиснул кулаки с мыслью, что если бы его родители знали, как он выглядит, то не смогли бы оторвать глаз от стоящего рядом Райса.

Конечно, сколько бы они ни убивали шаги, они не могут ускользнуть от внимания квазиразума, вооруженного сверхчувствами.

Это потому, что ее способность точно определять лицо или пульс, даже с отключенным сознанием, является сверхчувством.

Даже сейчас я уже заметила их приближение с наглым выражением лица, но оставила их в покое.

Эти две озорные феи даже не знают, как это делается: пинают друг друга, а потом подкрадываются и садятся на спину.

"... "

Я хотел налить воды, но получилось только это.

Хотя ощущение прикосновения их мягких ягодиц к спине было более провокационным, чем ожидалось, Чжун Сан была одержима желанием скрыть смех, просочившийся в ее кормушку, или помотать головой.

Действительно, хотя квазисудебная спинка была значительно шире, чем ожидалось, ее все равно было недостаточно для того, чтобы две женщины могли сидеть одновременно.

Хенесс и Лихес сидели на спине лицом друг к другу, но они были мокрыми в воде, а из-за пузырьков в шампуне рисковали поскользнуться, как будто на них приходился их вес.

Поскользнуться и разбить ягодицы - неважно, но то, что их толкали таким образом, во многом символизировало поражение.

Так ли это?

Хотя никто не сказал этого первым, Хеннессы и Райсы начали сгорать от догадок, глядя на своих соперников, сидящих за их спинами, и начали использовать свою выдержку, чтобы оттолкнуть друг друга без чьего-либо участия.

"Прибыль..."

"Тьфу..."

Что ты делаешь, сидя на чужой спине?

Когда битва началась всерьез, Чжун Сан почувствовала, что ее эмоции передаются ей на спину, и превратилась в расстроенное лицо.

В конце концов, Чжун Сан, не выдержав, опустил свое тело прямо на землю.

"Аргх!"

"Сейчас, подождите! "

Конечно, Хенесс и Лихес, которые не желали бороться, чтобы вытолкнуть друг друга, были вынуждены соскользнуть прямо на землю и разбить свои ягодицы.

"Больно."

"Правильно".

Обе женщины обвиняли четырехугольник в том, что до сих пор забывали бороться.

Конечно, это не удивительно.

"Ладно, иди и помоги мне. Все идет не так хорошо, как я думала. "

"Чи."

Личез пискнул на просьбу Джунсуна, но, словно не в силах проиграть, он подходит к его спине и осторожно вытаскивает кусок лавы, прилипший к его голове.

Лава застыла в голове, поэтому мытье шампунем было невозможно, и мне не оставалось ничего другого, как сломать ее или вытащить вручную.

Сначала он столкнулся с соперничеством, которое не мог проиграть, но через некоторое время ему быстро стало скучно.

"Разве мы не можем просто пойти внутрь горячего источника вместо того, чтобы делать это? "

"Думаю, да".

Господин Цзюнь кивнул на слова Райса и встал со своего места. Внезапно он развернулся, усадил их по одному на каждое плечо и начал идти к ванне.

"Аргх! Пожалуйста, пригнитесь! "

в панике закричал Хеннес, обхватив голову руками.

"Хахаха!"

Ричес разразился смехом, как будто ему было весело.

Он медленно пошел в горячие источники, неся их на руках, стараясь не поскользнуться на мокром полу ванной.

Затем горячий источник сухого молока начал нежно расплавлять тела трех человек.

Хенесс спустился с плеч квадранта, едва войдя в горячие источники, прикусил нижнюю губу и уставился на квадрант слегка слезящимся взглядом, ворча.

"Какой сюрприз! "

Затем он снова взял свою руку с обломками лавы, прилипшими к голове квадранта.

Однако, в отличие от нее, она продолжала делать то, что делала, сидя на причудливом плече, лишь слегка повернувшись.

Когда я увидел его, Хеннесс был несколько более смущен.

Это потому, что его длинные гладкие ноги находятся в поле зрения четырехугольника, а он может лишь слегка повернуть голову или глаза и не видеть скрытых участков под пупком.

В конце концов, Хеннесс сказал Райсу, который был более непривычен.

"Эй, перестань спускаться. "

"Почему?"

"Так... разве это не будет тяжело? Если ты продолжишь так карабкаться. "

Хотя он считал это по-своему разумной причиной, Ричес, естественно, попросил четырехугольник.

"Хозяин, ты тяжелый? "

"Нет."

Нимфы сами по себе обычно легче людей. На самом деле, нести двух женщин, если они были полуразвитыми, не составляло большого труда.

Хенесс тоже этого не знал, но было неизбежно, что его рот сам собой скривится в квазипростительном отношении, на что он тут же ответил, что все в порядке.

Господин Цзюнь начал наслаждаться ощущением их прикосновений все дальше и дальше, закрыв глаза.

В конце концов, потребовалось некоторое время, но остатки лавы на волосах было несложно удалить.

Но оставалась еще одна проблема.

Рядом с волосами находится волосистая область.

Есть много неудобных вещей, которые невозможно сделать самостоятельно. Мне они помогли, но я не мог попросить тебя добраться туда, даже если бы ты развил свой навык Железного Лица как герой.

Чжун Сан, который на мгновение задумался, решил, что об этой части следует позаботиться позже, когда будет вытирать воду.

Хенесс остановил руку и сел плечом к плечу рядом с четырехугольником, так как в волосах четырехугольника больше не было обломков лавы.

Я не постеснялся искупаться вместе с ней, но, к счастью, молочные горячие источники покрывали мое тело умеренно, так что она отделалась легким обморожением.

Но проблема была еще и в Рисе.

"Чжун Сан".

"А?"

"Проснись".

"Почему?"

"Ну, знаешь... место еще есть. "

"... "

Рассказав, как он смущен, Пиявки слегка запнулся.

Однако, чтобы смутиться, он добавил квази-религиозную партию.

Юнсун оглянулся на Хеннессу, но та была озадачена тем, что даже не могла почувствовать, где они разговаривают.

"Хммм... Увидимся позже".

Юнсун вздохнула с облегчением, даже не зная почему, но королева фей, которая обычно неуклюжа и неповоротлива, изо всех сил пытается контролировать свою волю.

"Нет. Мы должны сделать это сейчас. Давай, вставай".

Затем, даже не зная, что это было, Хеннесс выслушал ее.

"Королева права. Не лучше ли сделать все сразу, в любом случае? "

Наверное, это было теоретически.

Если только это не та же ситуация, что и сейчас.

Господин Цзюнь вздохнул, глядя на порыв обоих, и медленно вызвал в себе неумолимое настроение.

Да, но...

Мы уже провели ночь вместе, и даже мылись вместе. Нужно ли нам стыдиться?

Подумав так, причудливая статуя поднялась и обнажила тело, скрытое под молочными горячими источниками, и девушка-брюнетка, похожая на королеву фей и богиню фей, застыла как статуя.

"... "

Ричес смотрит на покорное тело перед его глазами, и его глаза вращаются.

Хеннес был потрясен, увидев столь яркий образ тела мужчины.

В отличие от Хеннеса, который почти рефлекторно отвел глаза, Лихес проглотил сухую иглу и, осторожно протянув руку, начал убирать спутанные обломки лавы.

Почувствовав эти движения, Хеннесс запаниковала.

Почти невозможно увидеть, как она сама отбрасывает часть своего тела.

Несмотря на это, я не смею быть слишком строгим.

Вот почему я вышел.

Но хлопоты были недолгими.

Неважно, кто ты, ты не первый соперник в этом ряду.

Нельзя было допустить, чтобы драгоценное место опустошали тираны по имени Королева Фей.

В конце концов, Хеннесс протягивает к злу и менее дрожащие руки.

Но куда потянется эта рука, даже не посмотрев как следует?

Я вступил в прямой контакт с частью своего квазимотоксичного тела.

"... "

Хенесс застывает и сворачивается от ощущения, настолько яркого, что оно передается ему.

Я прикасался к нему раньше.

Я даже не мог распознать прикосновение, потому что тогда у меня не было экземы.

Но как насчет этого сейчас?

Часть тела Хеннесси ужасно пылала от прикосновений, а яркое прикосновение передавалось как бы через ее застывшие во льду руки.

Как можно было не испугаться?

"... "

Таким образом, рука Райса, работавшего под личиной спокойствия, тоже затвердела.

Хеннес не мог видеть его, потому что отводил глаза, но благодаря ему ему пришлось наблюдать яркую сцену, когда его причудливое тело вставало перед глазами.

То же самое касалось и квазисудебных трудностей.

Инстинкт подавления в трудном дворе, просто раскрыв перед женщинами свое национальное наследие, возник так же безумно, как в тот момент, когда ее коснулся Хеннесс.

Это был квест, который спас троих таких закаленных.

Появился новый квест

Через 20 минут вы будете отправлены в место для выполнения квеста. Пожалуйста, идите в безопасное место. (Оставшееся время: 19 минут 56 секунд)

С момента своего первого визита в учебник Джунсун никогда не был так рад получить сообщение с руководством квеста, как в этот раз.

"Хммм..."

Громко кашлянув, он быстро обернулся и снова сказал.

"Это квест".

"Ах..."

"... "

Только тогда Ричес издал небольшой звук с лицом, которое, казалось, очнулось от сна, и Хеннесс вернул руку, которую он протянул в изумлении.

Чжун Сан смотрит на часть своего тела.

Несмотря на неловкость, кажется, что Пиявки дотошной рукой удалили налипшие обломки лавы.

Осталось еще несколько крошек, но я смог решить их столько, сколько смог.

сказал Чжун Сан, оглядываясь на женщин, которые почему-то разразились смехом, но еще не до конца отошли от паники, делая вид, что успокоились.

"Я ухожу первым. "

"Да..."

"... "

Ричес размышляет над его словами, но как только он пытается украсть награду, изумленно поворачивает голову.

Подумав о том, что она может быть травмирована или нет, господин Цзюнь сбежал из горячих источников.

Сначала я вызвал росу рассвета, чтобы вытереть воду на своем теле, затем взял один предмет одежды и вернул его на прежнее место.

Закончив все это, я посмотрел на приблизительное время, и у меня осталось около десяти минут.

Чжун Сан вышла из комнаты, чтобы одеться, затем начала сортировать семена по признакам, чтобы быстро справиться с той же ситуацией, что и в предыдущем квесте.

http://tl.rulate.ru/book/41301/2577558

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь