Готовый перевод Purgatory Paradise Lost / Чистилище Потерянный рай (M): Глава 39 - Николь

Выйдя из дома мэра и прогулявшись около десяти минут, они наконец-то нашли резиденцию миссис Лоры.

К счастью, мадам Лаура в это время не вышла из дома, и вечеринка встретила друг друга почти без особых усилий.

К сожалению, эта встреча оказалась неудовлетворительной, и никакого нового прогресса достигнуто не было.

В то время, вскоре после того, как они постучали в дверь, из нее вышла старуха с мрачным воздухом.

С мрачным, усиленно охраняемым взглядом она снова и снова безрассудно оглядывалась на четырех Подрядчиков.

Старуха... то есть леди Лора, услышав об их намерениях, но не сказав ни слова, сделала прямой акт выселения, попросив их немедленно уйти.

Более того, после того, как обвинения были сравняты с ней толпой,...

Старуха даже не паниковала, а подняла насмешливый, праведный шум, думая, что леди Анна должна была умереть давным-давно.

Она совсем не стыдилась и произносила бесчисленное количество неприятных проклятий, как строптивая.

Старуха была настолько безумна со своими проклятиями, что с ней невозможно было нормально разговаривать.

Без прямых доказательств у них не было решения, несмотря на головную боль, которую они испытывали по этому поводу.

Они отправились в дом, чтобы узнать, могут ли они найти недостатки в разговоре, как они это сделали с экономкой.

Но, к их удивлению, старуха, казалось, сошла с ума, не говоря уже о разговоре с ней, и, похоже, через некоторое время планировала забастовку.

У невыносимой толпы не было другого выбора, кроме как отступить и вернуться в таверну, чтобы решить этот вопрос.

........

Вернувшись в зал таверны, чем больше думал об этом Цинь Вэй, тем злее он становился, и не мог не шлепнуть по столу тяжелой рукой, жалуясь на предыдущую встречу.

"Если бы у меня были доказательства, я бы даже не беспокоился об этой сумасшедшей сучке, я бы просто пошел туда и ударил ее."

Стол сильно ударили пощёчиной, а несколько чашек, положенных на него, даже опрокинули, пропустив через него большое количество ликёра.

Лин Чен пошевелил рукой, которая была подпёрта на столе, чтобы не быть запятнанной ликером на рукаве, а затем горько улыбнулся Цинь Вэй.

"Проблема в том, что нет никаких доказательств, и доктор однажды сказал, что яд был сделан из материалов, которые были найдены повсюду..."

"Это значит, что любой может наверстать упущенное, если у него есть рецепт. Ингредиенты яда слишком распространены, чтобы найти доказательства, указывающие непосредственно на леди Лору".

"Почему бы нам не попробовать... мы можем обыскать ее дом на предмет рецепта? Это следует считать прямым доказательством". Линь Чживен.

Линг Чен покачал головой.

"Оставляя в стороне вопрос, есть ли у нас способ попасть внутрь и обыскать, суть в том, что... если вы получите рецепт на яд, вы сможете убить кого-нибудь после того, как вы также Оставить рецепты дома?"

Лин была напугана и скандировала.

"Я найду способ рассеять рецепт после того, как запишу его..."

Линг Чен пожал плечами и в тусклом состоянии сказал.

"В конце концов, дело закончилось на день, и вряд ли она найдет улики у себя дома".

Цинь Вэй внезапно озадачен.

"Если это так, то почему мы идем к миссис Лоре?"

Линг Чен на мгновение замолчал, как будто он тщательно организовывал свой язык, прежде чем сказать.

"Я слышал раньше от некоторых людей, которые работают в смежных областях, что не все могут быть полностью спокойны после убийства, немного... Перерывы даже не выявлены".

"Сокрытие секретов в сознании может вызвать большой стресс, и именно здесь небольшие дополнительные усилия снаружи могут заставить заключенного не признаваться". "

У Цинь Вэя было удивленное выражение лица, пораженное.

"Ты вообще знаешь кого-то такого в реальной жизни? Не удивительно, что ты работаешь по одному и тому же направлению?"

Но сразу после того, как были произнесены слова, Цинь Вэй пожалел об этом.

Следует знать, что отношения между подрядчиками на самом деле были очень сложными. Это было большим табу, чтобы заглянуть на задний план реальности, когда две стороны не были знакомы друг с другом.

Это произошло потому, что никто не знал, будет ли кто-то нападать на других подрядчиков в реальности, чтобы уменьшить количество потенциальных врагов.

Линг Чен, естественно, думала об этом, но не ответила, улыбнувшись и оторвавшись от темы.

"Именно по этим причинам экономка не смогла выдержать давления, чтобы рассказать все". Жаль, что она не смогла нормально общаться с леди Лорой и не смогла повторно использовать свои старые навыки".

В этот момент Линь Чен на мгновение остановилась, а потом разговор изменился.

"Но вы можете сказать, что миссис Лора вовсе не скрывала свою ненависть. Я по крайней мере на 80% уверен, что это она ее отравила".

"Я говорю... смысл не потерян." Чен Цяньру прервал заявление Линь Чена.

"Неважно, кто настоящий убийца, ключ в том, чтобы найти скрытую ведьму". Дело кажется просто вендеттой, и даже если оно будет раскрыто, это не поможет в завершении главного квеста".

Линг Чен был слегка ошеломлен, а затем в тусклом состоянии сказал.

"Я всегда чувствовал, что они связаны, и что организаторы Игры в Чистилище не должны устраивать несвязанное дело..."

"У меня такое чувство, что мы найдем ведьму, как только дело станет водонепроницаемым."

"Думаю, я уже знаю об этом," Чэнь Цяньру ответил.

"О?"

"Несколько минут назад леди Лора сказала что-то вроде "рожденные от ублюдков тоже ублюдки"..."

"Что напоминает мне, что если леди Анна ведьма, то, возможно, ее дочь унаследует то же самое телосложение."

Линг Чен нахмурился.

"Ты имеешь в виду... Николь тоже ведьма"? Но это только в том случае, если будет установлено, что леди Анна - ведьма, верно?"

Цинь Вэй согласился.

"У нас есть только один шанс представить наши ответы, так что не спекулируйте дико."

Чэнь Цяньру улыбнулся еле-еле и невозмутимо.

"Не забывайте, что есть еще и разветвленный квест, в котором никто никогда не указывал, что вы должны выполнить основной квест, прежде чем вы сможете отправиться на Квесты разветвления".

"Ты собираешься... использовать квесты ветви, чтобы отсеять истинную личность ведьмы?"

Линг Чен быстро догнал мысли другой стороны и потерял голос.

"Ты хочешь убить Николь?"

Чэнь Цяньру улыбнулась нежно, опасный свет появился в ее глазах.

"Это верно, даже если миссия филиала провалится, не будет наказания, другими словами, в лучшем случае, не будет награды за убийство не того человека. Очки не вычитаются".

Увидев молчаливое появление Линг Чен, она подумала, что с другой стороной разговаривали и продолжали агитировать.

"Давайте вместе убьем Николь, и если мы получим награду и заслуги, не будет ли это означать, что жена деревенского старосты на самом деле связана с ведьмой? "

"С другой стороны, если нет награды, это доказывает, что Николь просто нормальный человек и может успешно исключить подозреваемого, который определенно имеет шанс Значение".

"Нет, я не согласен." Цинь Вэй возразил.

"Если вы будете следовать своему методу и будете уничтожать объекты один за другим, плохой убьет много людей".

Чен Цяньру храпел холодно, презрительно.

"Это не то отношение, которое у тебя было, когда ты вчера угрожал Лин, а теперь ты играешь хорошего парня?"

"Кроме того, мы, подрядчики, пытаемся выполнить миссию, эта не полна крови... до тех пор, пока мы можем выполнить миссию, что плохого в том, чтобы убить несколько человек. Вверх?"

Цинь Вэй говорил в низком тоне, несколько взволнованно.

"Я убил много людей, но... только когда моя жизнь в опасности".

"Если бы я ударил маленькую девочку в неопределенной ситуации, это никогда не было бы возможно, и моя совесть... не была скомпрометирована этим проклятым... Игра остановилась!"

Линг Чен понимал линию мышления Чэнь Цяньру, но на самом деле, если вы хотели углубиться, это был действительно другой способ узнать ведьму, кроме как использовать свой мозг для решения головоломки.

Ведь порядок, в котором выполнялись разветвления и основные квесты, не был жестко определен.

Другими словами, просто не подавать отчеты все время, а затем применять силу, чтобы продолжать убивать людей в деревне.

Знаете, как только вы убьете ведьму, вы получите дополнительную награду за выполнение квестов ветви, но не получите никакой награды за убийство обычных людей.

http://tl.rulate.ru/book/41203/911365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь