Готовый перевод My Post-apocalyptic Land / Моя пост-апокалиптическая земля (M): Глава 627 - Поймать фейри-зверя для охраны горы

Говорили, что это складка, но на первый взгляд она выглядела как большое дерево высотой от 20 до 30 метров, и ничто не казалось неуместным.

Только он обладал Кошмарной марионеткой время от времени, чтобы чувствовать пространство, хотя он даже не поцарапал поверхность немного пространственных законов, его острота по отношению к пространству была несопоставима с остротой обычных Трансценденций.

Он медленно приближался, переплетение космических экранов пяти чувств.

Вокруг было тихо, ни птицы, ни насекомые не щебетали.

Он шел несколько минут, все еще окруженный большими, пышными деревьями, с все меньшим количеством ветвей, но создавал впечатление, что они были вырезаны из одной формы.

Это было странно.

Тан Ю нахмурился.

С его пространственным уровнем LV0.00001 будет трудно прорваться сквозь сложенное пространство.

Если только человек не обладал Кошмарным Големом с высоким пространственным сродством, можно было определить, где находится корень сложенного пространства.

Но...

Это было слишком хлопотно!

Находясь в воздухе, пульсирующая аура устремилась во все стороны, и бледно-золотой свет быстро распространился, как золотая волна.

Базз...

Сложившееся пространство впало в несравненную хрупкость под гнётом королевских владений, и буквально за несколько мгновений оно развалилось на дюйм за дюймом.

Сцена перед ним внезапно изменилась, уже не бесконечное лесное море, а, посреди лесного моря, появилось еще одно лазурное озеро.

Над озером.

Большая синяя толстоголовая рыба, бродит в воздухе.

В мгновение ока пространство разбилось, как стекло, и большая толстоголовая рыба, которая все еще вращалась и прыгала, замерла и перевернулась, один человек и одна рыба, с большими и маленькими глазами.

Глаза Тан Юя были маленькие, перед этой большой толстоголовой рыбой с длиной тела не менее дюжины метров.

Как он мог не ожидать, что в этом лесу, где даже звери-фэйри были редки, существовала толстолобая рыба ордена Заоблачных Смертей?

Под сложенным пространством он даже не заметил аномалии.

Следуя за большим толстоголовым телом рыбы вверх, Тан Ю увидел серую бусинку.

Было подтверждено, что это тот самый зубец, который обладал кристаллами фрагментов закона.

"Нашёл!"

Пройдя сотни метров, он протянул руку, чтобы схватить серую бусинку на голове толстоголовой рыбы.

Толстоголовая рыба не замедлила отреагировать и выпустила неописуемо странный крик.

"Hiccup um~"

Его пухленькая голова выпячивалась и извергала воду, которая завихрялась, как водоворот, вот-вот поглотит его.

Чоп!

Tang Yu преобразовал отбивная в меч и ударил бледный меч qi для того чтобы отрезать водоворот врозь по мере того как капли дождя упали с стуком.

Толстоголовая рыба воспользовалась этой возможностью, чтобы потрясти плавниками, и ее тело ловко улетело в даль, с такой скоростью, не меньше птичьего зверя.

Его хвост ударил и закатал двух-трехметрового водяного дракона, ревущего, когда он заряжался лоб в лоб.

Тан Юй открыл свои пять пальцев, и еще более толстый огненный дракон, свистящий и пролетающий сквозь него, в мгновение ока испарил водяного дракона.

В то же время

Домен короля сократился, и власть домена была похожа на большую невидимую руку, сжимающую толстоголовую большую рыбу в смертельной хватке.

Он мгновенно снова наступил.

"Понял ...... а?"

Его ладонь прошла через толстоголовую большую рыбу, как будто она прошла через проекцию таким образом.

Из пара появилась большая толстоголовая рыба, и его рот широко распахнулся, и из него исходила страшная сила всасывания, сопровождаемая ураганом, похожим на ножевой ветер, от которого тряслось тело.

Ого!

Серебряная грива меча вырезана, снова проходит через тело толстоголовой большой рыбы.

Грохот...

Земля была разорвана через овраг длиной почти сто метров.

Увидев это, Тан Юй увеличил выход своей власти в домене, и невыразимая сила обволакивала толстоголовую большую рыбу, но на этот раз она никогда не вытесняла его изнутри пустого пространства.

"С его исчезновением, я боюсь, что его истинное тело находится в глубоком космосе, если не обладать пространственными способностями, будет трудно вытеснить его из глубокого космоса".

Кошмарная марионетка также могла войти в глубокий космос, но переход между реальностью и пустотой был гораздо менее гибким, чем толстоголовая большая рыба.

Тан Юй был несколько рад, что он пришел в своем собственном теле, если это был двойник, я боялся, что будет трудно поймать эту большую, скользкую, толстоголовую рыбу, страдающую от подавления размеров.

Как только он сбежал, почти не было возможности найти его снова.

Даже в этот момент.

Если бы толстоголовая рыба сбежала прямо в глубокую пустоту, ему было бы трудно преследовать ее.

Только.

Глядя на большую толстоголовую рыбу, время от времени раскрывающуюся из пустоты, она продолжала издеваться и демонстрировать гуманное издевательство.

Танг Юй смеялся.

На кончиках его пальцев вспыхнуло скопление застекленного огня.

Огонь мгновенно пересек пространство и приземлился на толстоголовую рыбу.

Толстоголовая рыба без страха сохраняла свою прозрачность на уровне 50% до .......

"Боинг"

Вышёл жалкий крик.

Как бы сильно он ни углублял свой пар, крошечное скопление огня все равно прилипло к нему.

В мгновение ока

Толстоголовая рыба была вынуждена выйти из состояния своего исчезновения под действием застекленного пламени.

Тан Юй подошел ближе, протянул руку и взял серую бусинку на лбу толстоголовой рыбы.

В одно мгновение

Как будто он видел линии пространства, и все прошлые переживания обладания кошмаром в этот момент приобрели новое измерение.

Тан Юй испытывал тонкости космоса, когда толстоголовая большая рыба стала волноваться.

Это странное скопление огня, которое он не мог потушить, и оно жгло его от боли, от острой боли души.

"Боинг-боинг-боинг"

Тан Юй вернулся к своим чувствам и обнаружил, что толстоголовая большая рыба издает жалкие звуки, капли слеза скользят вниз, размером с фасоль.

Выглядело... мило?

Проблема в том, что ты выглядишь жалко накуренным!

Однако.

Тан Юй на секунду подумал: "Эта толстоголовая рыба должна родиться с пространственными способностями и может взорваться из обычного ранга Трансцендента в боевую мощь, сравнимую со старшим Трансцендентом, с еще большей способностью спасать свою жизнь, быть осторожной достаточно, чтобы вырваться из рук власти уровня домена ......".

Жаль, что мы с ним познакомились.

Такая супер-высококвалифицированная рыба с не слишком низким духовным интеллектом, кажется немного расточительной, чтобы просто поджарить ее?

Большая толстоголовая рыба яростно отрубилась и стала еще более напуганной. jpg

"Тогда... вот, подпишите этот договор купли-продажи".

Золотой пергаментный свиток появился из воздуха и поплыл к толстоголовым рыбам.

Толстоголовая рыба смотрела на него.

Жизнь была ценна, но свобода стоила большего!

Как рыба, свободно парящая от ветра, она умрет, утонет в озере, и она не будет .......

"Бойн!"

Толстоголовая рыба натерлась об этот контракт, и прозвучал золотой свет.

Тан Юй протянул руку помощи и вспомнил о скоплении застекленного пламени, сила застекленного пламени была под контролем, толстоголовая рыба не была сильно ранена, только ее душа была сожжена, а дыхание все еще было несколько увядшим.

Вместе с тем, когда сокровища грабили и заставляли подписывать договор купли-продажи, казалось, что жизнь рыбы была безлюдной.

Тан Юй посмотрел на толстоголовую рыбу и на мгновение задумался: "Как раз вовремя, отныне ты будешь Чудовищем Горного Хранителя Бессмертного Секта, тронутым или нет?".

Толстоголовая рыба кивнула в отставку.

"Как зверь, охраняющий дух горы, тебя нельзя назвать толстоголовой рыбой, дай мне подумать, давай назовем тебя более доминирующим именем, давай назовем тебя Кун ...... и ты сможешь исчезнуть, так что, вместе, мы назовем тебя Пустоголовым Кун, без проблем, да?"

......

Черная Долина Разрезов.

Прошло несколько минут с тех пор, как Тан Юй улетел, и тенистый старик выразил свое беспокойство.

Эта область может быть всем его барахлом, что, черт возьми, хотел Бессмертный Мастер Сектов!

"Я думаю, что мы должны выбраться из долины как можно скорее и исследовать окрестности." Он предложил.

Юань Ху нахмурился: "Мы не уверены в ситуации за пределами долины, лучше подождать, пока вернётся сектантский мастер Тан".

"Волки были истреблены, какая опасность может..."

Теневой старик не закончил свой приговор.

На расстоянии

Золотое солнце взошло, сила которого заставила всех присутствующих, их души дрожат.

Щелчок.

Колени тенистого старика ослабли, из сердца

http://tl.rulate.ru/book/41152/1288926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь