Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 314 - Полагаться на ублюдка, чтобы разобраться с ублюдком.

"дуангдуангдуанг..."

На рыбацкой лодке Сакура снова и снова поднимала и опускала железную форму, ее маленькое лицо жарилось красным, несколько капель пота собирались вдоль щек до подбородка и капали на палубу перед пальцами ног.

Работая в команде по строительству гидромассажа в первый раз, Сакура подумала, что это весело, по крайней мере, ей не нужно было просто смотреть и не двигаться.

С помощью подъемного шкива на борту судна прессованные цепи были затянуты в морской внезапный пожар, затем подняты заготовкой, за которой заготовка держала цепи через каждые двадцать метров или около того позади.

Прошло два часа с момента обработки цепей, а седьмая смена, за исключением соленой рыбы, была очень эффективной и обработала почти 800 метров в длину.

Сначала цепи были короткие и это было незаметно, но когда цепи стали длиннее, центр тяжести корпуса был нестабилен, поэтому его приходилось сначала нести заготовкой.

Наруто изолировался с девятихвостовой чакрой, горсткой тайной серебряной жидкости от черного пламени, снимая верхний слой черного пламени, вылитого в форму.

Сначала Сасуке помогал Наруто вычислить, достаточно ли секретной серебряной жидкости для создания цепочки, затем, как только Наруто стал искусным, он бросил намёк и вместо этого изучил Аматерасу.

Это показано в трубе рядом с заготовкой Наруто, чтобы придумать различные предметы, которые можно поместить в пламя.

Оказалось, что только тайное серебро продержалось дольше всех, а остальные предметы, когда они вошли, практически исчезли.

"Стрелок Чидори!"

Суровые крики птиц были слышны, и Сасукэ немного подошел к Аматерасу со своим длинным белым палящим световым мечом, и как только он подошел, передний конец светового меча был сожжен черным пламенем, и даже появилась тенденция к тому, чтобы он распространился по световому мечу.

Сасукэ быстро оторвал снайпера Чидори и посмотрел на рассеивающуюся чакру, бормоча себе: "Неужели все еще плохо?".

Во-вторых, Сасукэ вытащил меч Кусанаги из талии и продолжил эксперимент.

Это черное пламя было способностью хорька, и он должен был столкнуться с ним против хорька в будущем, так что, воспользовавшись возможностью исследовать способ взломать его сейчас, он даст ему дополнительный шанс выиграть позже.

"Меч, который не нужен, может быть подарен полезному человеку". Наруто уставил его еще раз, теперь, чем больше он смотрел на Сасуке, тем хуже он становился. Я занят здесь, ты говоришь, что бросаешь вещи и птица кричит снаружи. Ты устал от этого?

"Для исследования вам придется спросить Какаши, у него есть опыт использования способностей Калейдоскопа "Глаз писателя"."

"О". Сасуке повернулся и спросил: "Как бы это сказать?"

Быстро Какаси закрыл книгу, достаточно мудрую, чтобы угадать цель изучения Сасуке черного огня, объяснив: "Я не знаю способностей скунса". Как освободить, но мне нужно сфокусировать своё видение на цели при освобождении камикадзе, и если фокус движется, камикадзе будет двигаться вместе с ним. "

"Зрительный фокус?" Сасуке на мгновение посмотрел вниз, а затем спросил у Наруто: "Что ты думаешь?".

"Почти". Наруто случайно вернулся, навыки Калейдоскопа были похожи, и в основном могли попасть в категорию пялящихся, кто бы ни умер.

"Интуиция?" Сасуке снова спросил.

"Ну".

Это стабильно.

Сасуке бросил меч кусанаги в колоду у ног Наруто и начал думать о том, как он собирается заблокировать или спрятать его от вида скунса.

Сасукэ бросил его случайно, меч Кусанаги был для Орочимару кучей вещей, просто вернись и возьми еще один.

И вот так у Наруто каким-то образом появился еще один меч Кусанаги.

........

Вечером более семи часов, с передней стороны лодки вытянутая из цепи длина имеет более 2300 метров, головка цепи представляет собой пятиметровый большой крюк, хвост - длинный стержень, длина рыбы - более пятидесяти метров.

В конце концов, удочка, в конце концов, рыбалка хвостового зверя, используемые вещи должны быть большими, не достаточно большими, чтобы играть.

Удочка охватывала всю рыбацкую лодку, а лодка была усилена стальными пластинами, предназначенными для взвешивания и распределения веса, а завязанная удилище была похожа на гигантский рог.

Наруто сидел на передней части жезла с большой рукой: "Тяни!".

Цепь выпрямилась, и сотни подлодок потянули весь корабль на место, где исчезли три хвоста.

Наруто не мог чувствовать три хвоста, но общее местоположение всё ещё можно было оценить.

Достигнув заранее определённого места, четверо членов седьмого отряда побежали по цепочке к рыбьему крючку, где Наруто вытащил барбекю и передал его Сасукэ, который передал его Сакуре на проволочном шампуре, и, наконец, Сакура обернул его вокруг крючка петлёй.

Обтекаемая операция была удивительно эффективной, и через десять минут крюк был обернут в большой шар из мяса и проволоки.

"Отпустите!"

Когда Наруто отдает приказ, заготовка начинает сбрасывать цепи по одному с головы крючка, а после того, как каждая заготовка сбрасывает цепи, они бегут к корме лодки, вынимают слитки и аккуратно размещают их, чтобы отрегулировать центр тяжести корпуса.

Чтобы предотвратить быстрое падение цепей и перетягивание лодки, Наруто мог сделать это лишь понемногу.

Как корпус тонет, Сакура стоит в носовой части лодки, наблюдая, как падают цепи, ее тело немного усталость, но ее сердце полно достижений.

Она разбила все эти цепи своими руками.

Ина ударила по цепям маленьким молоточком, зазор чуть не расколол рот тигра, и протерла болезненный рот тигра, воскликнув: "Он такой большой! Якорь, он не взорвется, даже если придет тайфун".

"Определённо не взорвётся". Наруто дал ему очень положительный ответ, якорная цепь авианосца в видео, которое он смотрел в предыдущей жизни, была немного толще, чем было, это было не так уж и долго, и материал был Не так хорошо, как Секретное Серебро, и за все время, что носители были рядом, я никогда не слышал о том, чтобы один из них был опрокинут тайфуном.

"Но не твой корабль".

Какаси сказал, подойдя к Наруто: "Есть ли время вернуться и сообщить об этом господину Наруто сейчас?".

Прекрасный подчиненный играл весь день, атмосфера в команде была дружелюбной, а Какаши весело смотрел, так что он не беспокоился, и теперь, когда с ним покончено, пришло время заняться делом.

"Почему вы сообщили ей?" Наруто и старая дева сильно расходились во мнениях.

"Запечатать хвостового зверя - сложная штука, только у нас это тяжело." Какаси указал вокруг, он был копией тысячи ниндзюцу, но это не включало в себя искусство запечатывания хвостового зверя, он не хотел изучать его, Какаси. Мне даже в голову не приходило, что однажды я встану против дикого хвостового зверя.

"Кто сказал, что я запечатываю сделку?" Наруто был удивлен.

Со своими собственными отношениями с Девятью Хвостами, на хвостах зверей, они могут связать, могут откормить, и даже убить может, уступая быть убит заслуженно, отношение Девяти Хвостов так прямолинейно.

Но если вы запечатаете других хвостового зверя, сам дух лисы, безусловно, будет благоприятным снижается на 50, чтобы не выбить дверь первым, голодная забастовка является несомненным.

Значит, Наруто не запечатает других хвостовых зверей, а если бы тысяча восемьсот тонн, то я бы не поднял столько жира зря?

"Зачем ты его ловишь, если он не запечатан?"

"Я не могу оттянуть его назад и поднять для веселья."

"Для того, чтобы вернуть его обратно и поднять, также требуется одобрение Наруто-самы." Какаши держал лоб, какой долгий путь, и он впервые услышал о том, что он оттягивает голову хвостового зверя назад, чтобы поднять его для забавы.

"Тогда я выпущу его на волю, чтобы поднять снаружи." Наруто задушил его еще одним предложением.

"Эм..." Какаши был безмолвен, эта штука могла быть на свободном выезде?

"Хи-хи". Сакура громко засмеялся, так рад видеть, как Какаши-сэнсэй бьётся.

Чувствуя, что цепи тонут, Наруто оставил несколько заготовок, чтобы посмотреть сцену, и включил конвейер, чтобы отвезти несколько человек обратно в страну волн.

Цепи плюс противовес, корабль был бесконечно близок к линии тяги, малейшая неосторожность войдет в воду, никто не хочет жить.

Через полчаса после того, как несколько человек ушли, заготовка, сидя на борту лодки, раскачивая ноги, поднимая маленькую удочку в руке, не нашла на крючке рыбы: "Она еще не зацепилась! Это так скучно".

"Да, это так скучно". Биллет Б также забрал свою удочку, тоже пустую.

Бросив стержень прямо в море, заготовка a встала и похлопала его по заднице, прицелившись по кругу, чтобы проверить ситуацию, в конце концов осев на палубе на кучу банок с бензином.

"Я нашел несколько забавных".

"Я тоже нашла".

"Камень-ножницы-бумага".

"Да".

"Камень-ножницы-бумага!"

"Я выиграл!!! Хахаха".

Заготовка b с радостью бросается в бочку с бензином и несет ведро, чтобы перепрыгнуть через перила корабля, выплевывает маленькую искру, чтобы зажечь предохранитель, откидывается назад и падает в море.

"Искусство - это... взрывы!"

"Бум!"

Сплита посмотрел на его два пальца в депрессии, как я вытащил ножницы?

Затем поднимая другую руку, чтобы запечатать вместе, "Техника Разделения Теней"!

Дюжину секунд спустя заготовка С лихорадочно держала бочку бензина в море.

"Искусство, вечность!"

"Бум!"

Дробь А снова в депрессии, почему у меня до сих пор нет ножниц?

"Биг Фокс, запроси поддержку чакры!"

"Техника расщепления теней!"

........

На следующее утро Наруто прислал еще десятки бочек бензина.

Если ты не будешь есть еду, и даже не сможешь ее поджарить, ты будешь гнездиться там, пока я не умру?

Не пора ли по-другому подойти?

Нет, дайте ему еще один день, а не еще одну мелочь.

Третьего утра Наруто вместо того, чтобы отправить канистры с бензином, оставил записку для Какаши и телепортировался.

В полдень в тот день в серой, покрытой облаками деревне шел дождь, и люди шли под дождем.

В воздухе вспыхнули большие фиолетовые облака света, десятки людей упали от треска, сцена была старая и зрелищная, проходящие ниндзя были заняты подбирая людей, в то время как жители деревни остановились, чтобы задаться вопросом, если их собственный Райкаге снова связался с этой яростью, и является ли деревня пригодной для жизни или нет.

"Па".

Облачный ниндзя упал на периферию здания Thunder Shadow, плоть терется о ногти и стекло, издавая резкий звук.

Тень Грома исправила его глаза и была шокирована тем, что он действительно знал его.

Проткнув стекло, он схватил падающего облачного ниндзя и закричал: "Аруй?! Алуи? Как вы с ним познакомились, и как там Черепаший остров!"

Пленный пытался открыть глаза, которые были опухли в линию, и сказал слабо: "Босс? Простите..."

С другой стороны, Наруто сидел на деформированной доске, другой конец доски удерживал груз, который он снял, его рука опускала мясо гриль в огромный открытый рот внизу.

"Да, плыви вперёд, да, плыви, а там еда, ням."

"Ооо..."

Струя воздуха из рта чуть не опрокинула Наруто.

Огромный бело-серый рот был покрыт мхом, а за длинной, толстой головой стоял горный черепаший панцирь, с шипами костей вокруг панциря, а над шипами был... лес.

Да, это был лес, а это был Черепаший остров Юнь Инь, черепаха размером с остров.

"Почему он такой большой?" Девять Хвостов были шокированы, ящерица Шоу Ци была большой, но все же находилась в допустимом диапазоне от сердца Девяти Хвостов, а этот был за пределами знаний духа лисы. Он мог бы съесть себя этим укусом.

Наруто вытянул спину в рельефе против морского бриза.

"Он достаточно большой для тебя, да?"

"Ооо..." Черепаший остров пожелтел, как только еда остановилась.

"Давай, продолжай есть". Наруто разорвал уплотнительный свиток, и куски мяса упали.

Папа говорил, что нужен король, чтобы иметь дело с королем, Санао, и я приду за тобой на большом короле.

Разве ты не держишь гнездо и не выходишь, посмотрим, как я смогу тебя выжать.

http://tl.rulate.ru/book/41150/972845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь