Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 274 - Избиение заложников

Пак понюхал его рога и сказал: "Не так, как эти двое".

Наруто подхватил Чиппена с пинцетом и внимательно наблюдал, нормальный яд был в порядке, не бесконечно размножающийся вирус или яд со спецэффектами, повреждение организма не было таким быстрым, как его выздоровление, но против яда Скорпиона Акасы, он не осмелился быть небрежным.

Наблюдая какое-то время, он сказал: "Сакура... Я полагаюсь на тебя."

Сказав, что сердцу повезло, хорошо повесить брата зовут, так много незнакомых людей поблизости, этот брат зовет, о родственниках не надо думать.

Сакура надела лабораторный халат, вытащила из кармана резиновые перчатки и надела их, потянув за дно перчаток. Редкий и героический "Оставь это мне".

В этот момент Сакура была счастлива, кроме того, что она играла, это был первый раз, когда Наруто попросил ее о помощи, и в конце концов она почувствовала, что начинает изменять команду к лучшему.

В этот момент Паркер закончил нюхать три кучи предметов и спрыгнул со стола: "Я посмотрю снаружи, я не чувствую запаха внутри дома".

"Техника билокации теней". Выпустив две билокации, Наруто схватил собаку, которая еще была в воздухе, и сказал Сакуре: "Просто скажите им, если вам нужны какие-нибудь материалы".

Сказав это, Наруто взял озлобленную собаку и мгновенно исчез в доме.

"Почему он так торопится?" Маки задавался вопросом: "Даже если это первая помощь для моего аэронавта, то это наша сторона, которая торопится в первую очередь.

"Может быть, это вражда с организацией Ноулз". Какаши смотрел в небо, вот и все, он только экстрасенс Паркер, а не другие собаки по этой причине, большую собаку нелегко взять с собой.

Потом Соленый улыбнулся и сказал: "Отпустите его первым, мы, не можем поспевать за ним".

Пак, ты сам по себе.

"С местью". Глаза Чио дрогнули, как будто размышляя о чем-то, и сказали: "Так мы подождем здесь?"

"Он должен вытащить нас, когда найдет."

Закончил, сам Какаши уже не был уверен.

"Должен".

Атмосфера прошла бесшумно, и единственными звуками в комнате были сакурские пробирки для встряхивания и стержни для перемешивания, соприкасающиеся с мензурками, и звук письма.

Перечисляя большую кучу материалов и формул, Сакура сказал заготовке: "Ты можешь сначала отвезти меня домой? Я хочу сначала попробовать".

"Хорошо". Два билокуратора сказали в унисон, просто ждали, когда ты это скажешь, а затем начали камень-ножницы для бумаги.

Одна игра была решена, выиграть или проиграть очень быстро, проигравший был удручен, победитель прыгнул вниз по линии и взял Chippen.

Марки был занят, останавливая его: "Этот неприкасаемый!"

Заготовка спокойно лизнула кусочек: "Всё в порядке, я просто попробую солёность".

Было бы обидно не попробовать яд Скорпиона Красного Песка, когда вы приходите в мир Огненных Теней.

Яд скорпиона Акасаки был ядовит? Это совсем не ядовито, но если тебя ударят и у тебя нет контура или Сакуры вокруг, тебе просто нужно вытереть свое тело алкоголем, а затем отправиться в Страну Снега, чтобы найти Места, чтобы лечь, чтобы эффективно предотвратить распад тела.

Прямо как эта заготовка, которая умерла от яда на месте менее чем через две секунды после разговора.

Потом дом загорелся телепортационным светом.

"Он мужчина..." Маки надел неуклюжую и вежливую улыбку: "О, вы, люди Коноха, действительно имеете своеобразный образ мышления".

"Мне жаль, что ты смеешься". Какаши не смотрел на него, и, честно говоря, Какаши чувствовал, что второе поколение даже не задумывалось о таком использовании, когда изобретало джутсу в первую очередь.

С другой стороны, за пределами деревни песчаных ниндзя, Наруто вырвало, очень горько и немного кисловато.

"Фу". Шайба в руке пережила брюшной дискомфорт, собачьи глаза смотрели на Наруто, меня сейчас стошнит, какой смысл блевать: "Ты можешь притормозить".

После того, как мужчина и собака последовали за запахом из деревни песчаных ниндзя, Паркер указал в направлении, и давление тела Наруто заставило его почувствовать страх, но прежде, чем он успел отреагировать, отжимание Наруто от удара акселератора чуть не вытолкнуло корм для собаки, который он съел на обед.

"Хорошо". Наруто замедлил скорость на сто процентов и спросил: "Как мне туда добраться?"

"Поднимите его немного выше, и запах поднимется, и эти двое полетят?"

"Действительно, так и будет." Наруто поднял его одной рукой и продолжил бежать.

"Это нехорошо, запах становится таким сильным, что я даже не чувствую запаха... ОЙ!!!"

Наруто пробежал около двадцати футов, чтобы поймать падающую собаку: "Ну и что теперь? Чувствуешь запах?"

"Фу..." Опыт катания на скоростных американских горках в воздухе, полуденный корм для собак Паркера так и не был сохранен, а крошечные кусочки корма сочились из его зубов, проливаясь до самого конца.

Шакили, он указал налево: "О, понюхай это, поверни налево".

Резкий поворот песни и ощущение отталкивания заставили Паркера снова двигаться в горле, этот укус был утром.

На расстоянии, в пустыне, дракон дыма гонял с большой скоростью, и если у вас было хорошее зрение, вы могли видеть дымовой части, маленькая собака поднималась и опускалась, делая волновое движение, и если у вас было лучшее зрение, вы могли видеть, как суп сочится из зубов собаки, как она умерла на ветру.

Солнце медленно движется в небе, дымовой дракон продолжает гонку по земле, и вдруг, пауза, и Наруто ловит шайбу и смеется.

Он почувствовал, что я Айро, что означало, что враг был официально в его преследовании.

Раньше, когда они с Какаси направлялись в деревню песчаных ниндзя, он выпускал фейский раскол, случайно ищя освобождения, чтобы бежать навстречу, чтобы посмотреть, чувствует ли он это.

Но в конце концов, нетрибовка была нетрибовкой, и заготовка не вернула сообщение даже после того, как прошло больше трех часов, поэтому я должен был позволить Тяньтяну прийти и попробовать бросить туфлю.

"Значит, в этом направлении". Наруто сказал себе, когда выпрыгнул из дымовой трубы.

"Что происходит?" Пак попросил в замешательстве.

"Я чувствовал их".

Паркер был очень рад, "Правда?"

Наконец, мы можем вернуться, это была адская поездка для собаки, чтобы страдать.

"Ну". Наруто опустил Паркера и потер его голову, увидев завязанные волосы вокруг рта, и вручил ему керосиновую лампу: "Возьми это с собой, а я потом Пусть заготовка пришлет тебе немного мяса, просто скажи ему, сколько тонн ты хочешь".

Люди, которые могли позволить себе кормить Нинао и Дейзи, были просто щедрыми на свои деньги, а общей единицей измерения были тонны.

"Они выходят за пределы досягаемости, я пойду первым". Наруто приглушил несколько глотков воды и налил ведро ледяной воды над головой, чтобы остыть, сделав глубокий вдох и направив свою звезду прицеливания в направлении моего Аэро является удар в штаны Дроссель, оставляя позади ошеломленного Паркера.

"Надеюсь, он не делал все, что мог? Фу".

Дым и пыль покрывали его, душили и плевали песком.

После ещё одного часа бега Наруто наконец-то выбежал из пустыни в лес, его волосы теперь были завязаны смесью грязи и воды, и его одежда была настолько грязной, что можно было видеть комки, но ему было всё равно, бегая навстречу трём мужчинам и прыгая по ветвям.

"Так чертовски медленно". После двух минут прыжков Наруто наконец-то не выдержал, и хотя прыжки и бег не казались медленными, он уже нигде не был так медленным, как на земле.

Вынимая стальную дверь и кладя её на землю, Наруто наступил на середину и одной рукой схватил край двери, красная чакра подпрыгнула и согнула её сырой.

Держа стальную дверь, согнутую в V-образную форму, чтобы заблокировать ее, Наруто поднял ноги вверх и врезался в дерево перед собой.

Дерево даже ничего не делало, чтобы остановить его, мгновенно ломалось, и перед тем, как оно наклонилось, Наруто уже врезался во второе дерево на своем пути.

"Очень хорошо". Ниндзюцу дал редкую похвалу, очень в стиле моего мужа, сэнсэй, переехать его, если он осмелится встать на пути.

"Спасибо". Наруто улыбнулся по углам рта, бежать было намного быстрее.

С другой стороны, внутри дома песчаного ниндзя, Сакура все еще пытался экспериментировать.

Рядом с ним сидел Какаши с книгой Makeout Paradise - My Virtual Girlfriend II в руке, которую он обычно читал с удовольствием, но на данный момент он не смог прочитать ни одного слова.

Пак уже послал ему сообщение, он знал, что Наруто преследует этих двух врагов, и, глядя на занятого Сакуру, он чувствовал, что ничем не может помочь, если бы он был настолько свободен, что был бы счастлив, но теперь он совсем не был счастлив, он даже почувствовал, что плачет в животе.

Но он знал, что неважно, на чьей стороне он будет помогать, он будет тащить ноги, он не знал медицины, он не мог помочь Сакуре, и если он перейдёт на сторону Наруто, Наруто неизбежно снизит свою скорость и будет ждать его, и это будет настоящим затягиванием.

Увы, вздыхает, Соленый наложил книгу на лицо, не в состоянии сказать, как он был подавлен, должен ли я уйти в отставку?

Солнце зашло, луна встала, дом еще ярко освещался, глядя на яд, растворяющийся внутри чашки Петри, Сакура вытерла пот со лба. Выдохнув вздох облегчения, "Наконец-то все кончено".

В этот момент песочный ниндзя, который поспешил помочь медицинскому ниндзя, прошептал: "Ну, можно нам сначала немного, вон там раненый, Мы можем купить его".

"Хорошо". Конечно, Сакура согласился, беспокоясь о том, что не сможет провести клинические испытания.

"Позор". Бабушка Чио ругалась от хмурости, такая большая деревня Синобу, что даже маленькая девочка не могла сравниться с ней, от чего у неё была небольшая болезнь. Сколько из этого было связано с ингредиентами яда его внук так гордился тем, что был сломан неизвестно.

Это было после семи вечера, когда Наруто наконец-то подошел к Айро, и он также отказался от громкого акта врезания в дерево в обмен на то, чтобы прыгнуть обратно в него.

Расстояние между ними в этой точке было меньше нескольких километров, это расстояние было недалеко для ниндзя, и еще меньше для хвостового зверя.

Так что, когда они были связаны, девять хвостов были первыми, кто насмехался: "Маленькая циветтовая кошечка, я привыкла думать, что ты просто развлекаешься и не серьезно относишься к дракам". Мой муж только что узнал, что ты настоящий овощ".

"Вонючий лис, что ты сказал!" Острый голос Шудзуру достиг ушей Наруто.

"Два слабых человека могут поймать тебя, ты действительно слаб". Хик~"

"Чушь собачья, какое отношение это имеет к моему дяде, если человеческий столп недостаточно силен? Милорд даже не сделал ни шагу."

Ниндзяо приподнял голову одной рукой и подергивал другую, чтобы пополнить микро-чакру, потребляемую Наруто: "Если ты слишком боишься выйти, просто скажи так, как тот осьминог. когда в беде, спрячься в банку, ладно, я тебе ничего не скажу, ты слабак и у тебя есть право".

"Вонючий лис, ты веришь, что я сейчас выйду и убью их обоих, прежде чем убить тебя?"

"Девять хвостов" запустили высшее дразнящее умение: "О".

"Ну, подожди, этот хозяин выйдет, и если сможешь, ты тоже выйдешь в собственном теле, чтобы сражаться!"

Девять хвостов не потрудились ответить, склонив голову и сказав: "Давай, малыш, бей".

Голова Наруто была полна вопросов.

Я здесь, чтобы спасать жизни, а ты хочешь, чтобы я избил его вместе с заложниками?

А впереди, над большой белой птицей, лежащей, восстанавливаясь после травм, Дейдара посмотрела на огромную чакру, выходящую из I Айро, которую подметали за хвост птицы, и у которой на голове было больше вопросительных знаков, чем у Наруто.

Как сказать "взорвись как следует"?

http://tl.rulate.ru/book/41150/958671

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь