Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 246 - Просто будь смелым

На следующее утро Наруто проснулся с зевотой, прошлой ночью Селф гнался за ним и избивал до трех часов ночи, после этого, всего два часа сна, Наруто тоже был довольно сонным и чувствовал себя лучше, чем не спал.

После мытья посуды и посещения занятий по феерии жизнь вернулась в нормальное русло, как будто ничего не случилось.

Во второй половине дня Наруто телепортировался в глубины ледяной долины, где Страна Снега похоронила Хенчменов.

Это было единственное место, где он мог найти, где белая мгла не могла появиться, кроме как в небе, потому что было так холодно.

Температура минус шестьдесят или семьдесят градусов не достигала экстремально низкой температуры Антарктики в предыдущем мире, но это не то, что обычные существа могли бы выдержать, даже Наруто не выдержал, и смог найти всё это благодаря оплошности заготовки и падению телепортации на смерть.

В это время Наруто стоит в двух хвостах рядом с жареным костром, рядом с отрубленным осьминогом хвостом маленький кусочек, к тюленьему очарованию Файчи прикреплено еще бессознательное тело.

Раз, два, семь, восемь, считая одного и семь в теле Файчи, он собрал чакру из четырех хвостовых зверей.

"Большой Фокс, как ты думаешь, что случится, если я запечатаю все девять хвостовых зверей внутри своего тела?"

В новостях, девятихвостая драма даже не смотрит: "Малыш, ты думаешь опасно".

"Да". Наруто был слегка рассеян, этот бой действительно заставил его почувствовать себя много, и с повешением он почти не победил ни одного из братьев АВ, что он Когда мы сможем пойти на волну на землю клана Оцуцуки?

Но работает ли страх на этих людей? Неэффективная, и Страх знает, что собственная нормальность не может победить даже Мейтаке, который не открывает двери.

Прошло десять лет с тех пор, как он начал заниматься в возрасте пяти лет, за исключением миссий в коме, которые не прекращаются каждый день.

Десять лет за такой результат, если бы сравнение было с человеком, Наруто был бы счастлив, что он силен, но он сравнивал его с богом.

На этот раз он ясно распознал барьер, стену вздохов, между человеком и Богом.

Все дороги ведут в Рим, но люди клана Отцуцуки родились в Риме, черт возьми.

Теперь перед Наруто был короткий путь, но причина заставила его отказаться, и Наруто хотел покорить Отцуцуки сам и лисиц, добавив максимум второй столб.

В конце концов, даже если он связал их сам, не было никакой гарантии, что они не взорвут задние воды и придут вверх по течению, чтобы умереть вместе.

Наруто застенчив в себе, и с этой личностью, даже если Рокуду выйдет на подписание договора, жить в мире с Девятью Хвостохранилищами довольно сложно.

Девять хвостов склонили голову вниз: "Я никогда не видел этого собственными глазами, но когда девять хвостых зверей собираются, появляется чрезвычайно страшное существо, рвущее горы. Разбейте море, всемогущее, и все, что вы умеете делать, это уничтожать, поэтому я бы посоветовал вам избавиться от него, пока еще не поздно".

"О, так могущественно?" Наруто тоже знал об этом и спросил: "А как насчет того, чтобы я запечатал какую-нибудь чакру? Что случится?"

Невозможно было запечатать все это, часть чакры была в порядке, это был способ увеличить верхний предел прочности.

"Я не знаю". Видя, как Наруто возвращается в нормальное состояние мозговой накачки, Ниндзюцу ложится обратно, пока психопат не разделил комнату с другим хвостым зверем.

"Тогда я попробую".

"Как хочешь, только не беспокой моего мужа". Девять хвостов продолжали смотреть пьесу.

У этих чакр не было воли, они не могли наблюдать и передавать информацию, иначе это все равно останавливало бы их, и Лао Фу не умер бы от смеха, если бы они узнали об этом вот так?

Снаружи Наруто ходил вокруг двух больших хвостов и не мог не спросить: "Как ты втягиваешь это в свое тело, большая лиса?"

Веки Нинао даже не шевелились: "Просто возьми чакру с чакрой, почувствуй привязанность и вытащи ее".

"О". Наруто кладет свою красную чакру на хвост, чувствует восемь хвостов чакры, трется, трется, внезапно что-то чувствует, тянет сильно". А вот и он".

Чувствуя схваченную чакру, Наруто улыбнулся: "Это не трудно".

"Ерунда, вы использовали чакру моего мужа, конечно, это не сложно, попробуйте сами, и рефлюкс заставит вас умереть."

"Разве ты не смотрел пьесу?"

"Следи за собой".

Не забудьте поспорить с лисицей, Наруто втянул чакру Yatsuo обратно в себя, в первый раз очень небольшую сумму, чтобы попробовать и посмотреть, сможет ли он справиться с этим.

"Хмм... немного опухоль..."

Вытягивание немного больше, все еще разбухшее, но в остальном, казалось, не так уж много, и казалось, что упражнение было полезным, по крайней мере, организм мог справиться с этим хорошо.

Как закон, втягивая весь хвост внутри чакры в тело, выдерживая болезненность и отечность, Наруто смотрел на группу, плавающую над пшеничным полем за воротами тюленей. Чакра закричала: "Большая лиса, где уплотнительный зазор?"

Выкладывать его наружу нехорошо, лучше втягивать, наличие уплотнения должно уменьшить отек и боль, и даже если это не так, оно все равно позволяет лисичему спирту давить.

Но дух лисы не отвечает.

"Большая лиса"? Большая лиса!!!"

"Мой муж смотрит пьесу."

"Из-за чего ты так суетишься, я раздуваюсь, так что поторопись."

Глаза лисы были наполнены гордостью: "Вон там, под дверью".

Словами под дверью красная чакра проникла наружу, указывая на место.

"Хорошо". Наруто спрыгнул с живота лисы и побежал к двери, подтолкнув к двери мяч чакры, который был высотой в три человека, так что он прилип к красной чакре под дверью. Клара на: "Хорошо, затягивай".

"Кто из нас все равно хочет поиграть". Жалуясь, Ningyo контролирует чакру, чтобы обернуть группу и вытянуть ее через зазор в дверь.

В первый раз, во второй раз это был ветерок, Два Хвоста Наруто оставил немного на потом, когда он может столкнуться с поджаренными тремя, четырьмя или пятью хвостами, Шесть Хвостов, которые шарик грязи Наруто чувствовал, что он не настолько беден, чтобы есть грязь, прежде чем он не сможет слезть с него.

После запечатывания двух хвостов, настала очередь тела монаха Файчи из одного и семи, на этот раз Наруто научился поднимать один и три, используя девять хвостовых чакр, чтобы выжать один и семь хвостов его тела, а затем затащить их внутрь.

После телепортации с монахом Файчи в больницу в Стране Снега и после того, как медицинский персонал вылечил его, Наруто вернулся на высоту 10 000 метров.

Внутри своего тела Наруто с трудом смотрит на четыре скопления чакр разного размера, в них есть, но что с ними делать?

Даже если вам не придется оставлять их нетронутыми, они сбегут и исчезнут в ближайшее время, если вы с ними не справитесь.

Отрезав несколько маленьких кластеров, чтобы сохранить их в качестве запасных, Наруто вдруг сказал: "Как насчет того, чтобы съесть их, не будучи большой лисой"?

"Мой муж не может есть". Фокс ответил: "Неужели тебя опять не ударили по голове? Это что-то, что ты можешь просто съесть?

"Почему?"

"Это несовместимо, это не переваримо."

Наруто постучал по стакану с колой: "Так ты возьмешь колу и раздавишь ее?"

Нинао посмотрел на него с заботливым отсталым выражением лица и нажал на него, если он не переварил его, кто тебя этому научил? Это можно использовать на хвосте зверя?

"Вот, попробуй." Наруто толкнул несколько больших шариков чакры к своему рту, отправив ему колу, схватив свой маленький шарик и положив его к себе в рот, подержав вазу с колой в ней:". Вместе".

Ты не можешь забеременеть, пытаясь.

"Просто дурачусь". Ниндзяо стороны стер чакры кластер и чревовещательно сказал: "Только один раз, если это не сработает, забудьте об этом".

"Хорошо". Наруто использовал вазу, чтобы ударить по большой чашке лисы, "Спасибо".

Как только скопление чакр оказалось у него во рту, Наруто почувствовал, как на него обрушилось жгучее ощущение, а затем резко глотнул ледяной кокс, острый трепет льда и огонь, заставлявший его Не могу не выдохнуть: "Фу... удобно".

Это должен был быть второй хвост, собирался взять еще один мяч, чтобы попробовать восемь хвостовой чакры какой вкус, вдруг увидел девять хвостового живота, как беременная с квадрантами яростно вибрировать, волнистые, уже круглый живот еще больше.

Наруто был ошеломлен, как ты можешь попробовать, что это действительно беременна?

Так мне дать тебе декретный отпуск и пройти курс послеродового ухода?

Пока Наруто обсуждал, учиться ли послеродовому уходу у самки лисы или свиноматки, он увидел отрыжку "Девять хвостов" и выплюнул ещё четыре скопления чакр: "Девять хвостов" и "Девять хвостов". "Я же говорил тебе не переваривать."

Чувствуя, как двухвостая чакра исчезла из его тела, Наруто беспокоился о том, как их хранить, когда вдруг дух отключился и побежал за главные ворота, чтобы внимательно наблюдать за печатью восьми триграммов, оставленных четвёртым поколением.

Если ты не можешь хранить его, тогда запечатай.

Если вы можете запечатать лису внутри своего тела, можете ли вы запечатать другую хвостую чакру внутри лисы?

Если вы можете, то запечатайте хвост ровно на девяти хвостах, представляющих девять хвостовых зверей.

http://tl.rulate.ru/book/41150/954333

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь