Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 158 - Пророческая битва

Это было на следующее утро, когда Наруто проснулся.

Из-за неудачной синхронизации сначала проснулось духовное пространство.

На первый план вышли алые вертикальные зрачки духа лисы.

"Ты проснулся? Жаркое мясо было съедено".

Рыбу на гриле, которую не добавляли со вчерашнего дня с десяти до сегодняшнего утра, съел Девяноствол, и даже башня кола была пуста.

"........"

Лис был безнадежно и совершенно пьян.

Протирая голову, которая все еще болела, Наруто встал из живота лисы и повернулся, чтобы увидеть, как Ниндзюцу держит в руках таинственную серебряную вывеску и пишет какие-то имена на стене.

"Ты что, большая лиса?" Наруто был озадачен.

"Пустая записка о сменных выключателях".

Когда Наруто, вместе со своей заготовкой, вчера массово умер, Нинао застрял в ситуации, когда у него не было ни воды, ни еды, ни интернета.

Без еды и питья и не имея возможности смотреть шоу, он был так расстроен.

Скучающие и ищущие чем заняться, Девять хвостов наконец-то подумали о словах, вырезанных братом на стене некоторое время назад, и решили последовать его примеру.

"Малыш, помни об этих людях, и когда увидишь их, забивай их до смерти."

Скользя вниз по животу лисы на несколько шагов дальше, Наруто смог увидеть, как много написала лиса, Девять Решек.

Первой строчкой был дядя Фуйи Боджиан, которого он встретил накануне... Сангма, которого он слышал...

Целых восемьдесят имен по два на два подряд, так же как и точечный список, который учитель провел в начале учебного года.

"Ты сам по себе, когда сталкиваешься с этим, я не могу спуститься." Наруто сказал, что когда он подошел к первому мясному бассейну, чтобы приготовить жаркое.

"Хорошо, я сделаю это сам".

После заполнения жаркого на некоторое время Наруто удалось синхронизировать свой ум и тело.

Селф лежал и писал книгу, когда услышал движение Наруто и открыл рот: "Ты...".

"Я проснулся". Наруто первым сказал.

Уже зная рутину, он научился ловить ответ.

"Ну..." от тряски от сидения голова еще больше болит.

"В следующий раз используй этот трюк реже". Селф сказал.

"Да".

В прошлом, когда теневая заготовка использовалась экономно, он мог выдержать это, но с все большим и большим количеством теневой заготовки, даже если его тело было извращено, он не смог бы выдержать это, он все равно был человеком, в конце концов, и был предел тому, что люди могли сделать, так что ....

Лучше использовать эту тактику экономно.

Выйдя из дома, свежий наружный воздух в основном облегчил головную боль Наруто.

Добавив еще несколько бревен к костру, Наруто сел на пень, чтобы поджариться, жар костра успокаивал его, чтобы подумать о том, чему он научился во вчерашней битве.

Вскоре Джияйя вышел из дома с ветром в руках и спросил: "Ваша собака страдает от последствий? Куда нам идти?"

"Ну?" Наруто наклонил голову в загадке.

Эгоистично, он падает по ветру.

Как только его ноги коснулись дна, вскоре ветер начал качаться влево и вправо, в конце концов, ударившись головой об обрубок под задницей Наруто.

Наруто: "..."

Глупая собака не думает, что она все еще слепая.

"Почему бы тебе не отвезти Инудзуку домой?" Зайя спросил.

Он позаботился об этих после того, как Наруто вчера потерял сознание, трое были в порядке, просто собака сбила его с толку, он не изучал собак, он думал, что это последствия флешбанга с того дня.

Подбирая глупую собаку и медленно приближаясь к огню с поднятыми подмышками, Наруто улыбнулся: "Все в порядке, у него тепловой удар, он просто поджарит его".

Selfie: "..."

Сейчас декабрь. Где он собирается получить тепловой удар?

"Ой... гав..." все ближе и ближе к пламени, биологические инстинкты, захватывающие высоту головного мозга, скрипели по ветру, когда он вырвался из рук Наруто и прошел весь путь до ног автоботов, дрожа.

"Видишь, так лучше".

"Значит, раньше все это было подделкой?"

"Не совсем, он, наверное, думает, что он действительно слепой".

Селф сидел рядом с Наруто: "Посмотри, что ты воспитываешь".

Сказав, что Зайя замерз, он вспомнил, что Наруто поднимал что-то еще в животе.

Указывая на живот Наруто, он сказал глубоким голосом: "Вы должны были почувствовать эту силу вчера, когда обезоруживали червяка".

"Да". Наруто кивнул.

Не только власть, но и аппетит, который я чувствовал.

"Далее ты попытаешься научиться..."

"Бум".

Взорвались две затяжки дыма, и Зайя и Наруто исчезли вместе.

Гора Мяги.

"???" Наруто выглядел растерянным.

Почему меня вызывают сюда так рано утром? Еще не время практиковаться в сказочном режиме ах.

Глубоко работающая фея кашляла несколько раз, чтобы привлечь их внимание, и вежливо сказала: "Маленький Наруто йо, большая жаба-фея имеет пророчество о тебе".

"Пошли, Наруто". У Зайи тоже было тяжелое выражение лица.

В детстве он был очень озорным с Великой Жабой Феей, но по мере того, как он становился старше, он становился все больше и больше уважать его.

"Подожди минутку". Наруто помахал рукой, чтобы открыть портал.

Вернувшись, чтобы посадить домашних животных в Страну Снега, Наруто затем отправился на гору Мяги, хлопнул в ладоши и сказал: "Хорошо".

Сэнпай Фукасаку и Зайя лидировали, а Наруто уныло следовал за ними.

Пророчество было чем-то, во что он не верил раньше, но он был в этом мире сейчас, так что он больше не мог в это верить.

Наруто был убежден в способности Великой Жабьей Феи пророчествовать, и хотя она была прерывистой, она действительно была точной.

Наруто догадался, что Великая Жаба-фея погрузится в реку времени во сне, видя тем самым будущее, но ей не хватало для этого способности, так что то, что она видела каждый раз, было лишь фрагментами, а время было неопределенным.

В мире огня, космос - это игрушка, с которой можно играть, и независимо от того, обладаешь ли ты навыком или силой, ты можешь поставить ее в любую позу, какую захочешь.

Но время изменилось, и все, кроме трансцендентного существа, которым является Фаэтон, безжалостно раздавлены ею, даже хвостовой зверь.

Один был очарователен в детстве, но один вырос, чтобы быть уродливее другого.

Даже самые красивые Девять Хвостов были сглажены годами.

Просто река немного прочная, а хорошая лиса изношена, как галька, так что края даже не видно.

"Хик~ Малыш, я чувствую злой умысел от тебя". Наруто чревовещал камешку во рту.

Добавив колу в коксовую башню, Наруто, не глядя вверх, сказал: "Ничего подобного".

"Хик~ Я не лажу с тобой, отродье."

Снаружи, перед воротами дворца, Наруто сказал: "Просто заткнись и слушай, когда зайдешь позже, молчи, большая жаба-фея - не обычная жаба, так что не странствуй здесь, будь вежлив".

Он так боялся, что парень собирается взорвать дворец с помощью мозгового пердежа.

Наруто кивнул.

Дворец был большим и имел большие двери, якобы предназначенные для жабы размером с Бунту, но с маленькими дверьми.

Как только несколько человек протолкнулись в дверь, они услышали нетерпеливый голос Шима-сэнпая.

"Не спи, старая жаба, та, которую ты звал, скоро придет!"

Наруто, взглянув в сторону, спросил: "Вдохновляюще"?

Угол рта Зайи дёргался.

Большая жаба-фея открыла глаза и посмотрела на Наруто, задаваясь вопросом: "Кто этот новый парень?".

Шима был рядом с собой, что этот помнит себя и не говорил, что он тоже новенький.

Шима-сенпай, жаба с ядовитой жабой во рту, гневно сказал: "Ты настолько стар, что ничего не можешь вспомнить? Ты сказал ему прийти, не так ли?"

"О, это маленький Наруто." На большой жабной фее рассвело.

"Да". Наруто ответил.

Глядя на улыбку большой жабной феи и эти косоглазые жабийные глаза, Наруто внутри сделал это место телепортационной запретной зоной.

Жалящие улыбки были чудовищами, так что лучше свести их к минимуму.

Наруто ждал пророчества, но большая жаба-фея никогда не говорила.

Через несколько мгновений... Фея Шима разбушевалась: "Ты опять спишь, старая жаба!"

"О... так вот оно что." Большая жаба-фея сказала.

Смотря на желтоволосого внизу, он спросил: "Кто этот новичок?".

Наруто: "...и..."

Я действительно должен остановить эту ошибку, играя одну, чтобы вы двое могли познакомиться.

"О, Наруто, я видел кое-что о твоем будущем."

"Хмм. Вперед."

"Ты будешь воевать с человеком, чьи глаза имеют силу."

"???"

Жаба-сенпай, ты ошибся сценарием! Это то же самое предсказание, которое ты сделал о принце и Сасуке!

Ты предсказывал, что мне придётся драться с ним сегодня днём?

Наруто действительно собирался сражаться с Сасуке сегодня днём, обычное подведение итогов битвы после каждого сражения.

Как будто видя, что задумал Наруто, большой жаба-сенпай продолжил: "Как взрослый человек, ты всё ещё работаешь над своими экзаменами, чтобы стать ниндзя".

"Глаза тех, с кем вы боролись, имеют магическую силу, а на поле - зеленую кожуру дыни..."

Наруто Черная Лицо Вопросов.

Если он правильно понял себя, то большая жаба-сенпай означала, что его взрослая "я" сдаст экзамен Наканобу с Сасукэ, проректором которого был Майтакэ...

Мы не будем обсуждать, почему Сасукэ сдал экзамен Синобу без причины, или как Матекай стал проктором, все, что Наруто хочет знать, если он так борется... есть ли еще живые люди на стадионе?

Подожди... Я взрослый, а я все еще Синобу?

http://tl.rulate.ru/book/41150/938156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь