Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 138 - Три хвоста не могут драться, как Он.

Битва все еще продолжалась.

Мили желтого песка - это поле боя, созданное специально для охраны кранов.

Без зрения, атаки Шудзуру были неожиданными, как внезапный шторм с синего неба.

Если бы не блок скорости реакции, Наруто уже играл бы с Джусинаем в таблоидный отчет Какаши.

Наруто, однако, сражался более опрометчиво, и это было разделено на то, какие бои.

Шоузуру теперь контролировал весь песок и плавающий песок в воздухе, дико разбрызгивая песок и тренируя воздушные бомбы.

В сочетании с этой страшной обороной, она была похожа на танк Sherman-m1, который установил круг движущихся мин вокруг себя.

Шерман-м1, со скоростью стрельбы 350 выстрелов в минуту, бронебойные выстрелы были завершены в одно мгновение.

С таким врагом Наруто ничего не мог поделать, кроме как тащить его, пока у него не закончились боеприпасы.

Наруто вытаскивал его больше получаса.

И Сёдзуру, это была не просто дико извергаемая реальность, это также извергался и ментальный мир.

"Вонючая лиса, ты не можешь победить этот человеческий столп власти, не так ли?"

Этот парень был сбит четырьмя пробками на тренировке, и он до сих пор прыгает вокруг, как рыба, брошенная в сковородку. Она прыгала особенно счастливо.

"Ты слишком слаб... отрыжка~."

"Почему ты всегда отрыгиваешь меня? В прошлый раз ты только что сказал "икота".

"Какая тебе разница".

"Какая разница, я говорю тебе выйти и сразиться со мной."

"Даже тринадцатилетнее человеческое отродье не может бороться со слабой курицей."

"Я боюсь убить его, а ты мертв, тогда кто будет со мной драться?"

"Позор хвостовому зверю".

Наруто сходит с ума, он боролся до сих пор, он никогда не останавливался, кто-то говорит ворчун, кто-то продолжает издеваться над ним, он может просто раздражать человека.

Сёдзуру, что голос, как у евнуха, Девятихвостый все еще не отказывается отвечать, шумный Наруто хочет покончить с собой.

Это правда, что Shoucrane - болтун, но он также поделен между тем, кто он и кому он не говорит ни слова, и он не думает, что я люблю его.

В последний раз, когда он был в море, потому что его избили два отродья, у него не было лица, чтобы сказать что-либо, в этот раз было другое лицо, у него было лицо, чтобы сказать это, когда он держал Наруто все время внизу.

"Вонючий лис, не думай, что я не смогу его убить!"

"Попробуй, хвост мусора".

"Кто сказал, что несколько хвостов слабые! Три хвоста не смогут меня победить!"

"Конечно, он не сможет победить тебя, если ты наполнишь чье-то озеро, но если ты не уверен, иди к морю и сражайся с ним."

"Заполнение озера - это еще и мой навык".

"О, слабак...хик~"

В действительности, постоянно насмехающийся Шоузуру снял свои различные ходы.

Песчаные волны успокоились, вихрь земли исчез, и песок и пыль рассеялись, пропустив внутрь растрепавшийся Наруто.

Только тогда Зайя почувствовал облегчение, что никого не видел, хотя он смог убедиться, что с Наруто все в порядке через билокацию, которая продолжала падать с неба.

Портал Наруто был способен перевозить только людей, и в большинстве случаев он поставлялся с несколькими не особо крупными предметами.

Этот ход не был пространственным каналом, соединяющим два пространства, иначе Наруто построил бы вакуумную трубу, чтобы открыть в ней два портала, используя гравитационное ускорение бесконечного разгона, а движение со скоростью света - удар, чтобы разорвать Луну.

"Ты устал драться?" Наруто сказал, что плевал, в его слюне все еще была кровь, и он задался вопросом, где она снова была сломана.

"Моя очередь!"

Шоузуру игнорирует его и собирает хвостового зверя нефрита.

Наруто телепортировался прямо через дверь, не было возможности уклониться от этого шага.

Хвост Шудзуру движется, и песок медленно собирается, похоронив еще формирующуюся фиолетовую дверь, в то время как песчаная рука хватает Наруто.

Количество песка было небольшим, и Шоузуру не мог посвятить много энергии, чтобы манипулировать им, используя свой хвостовой зверь-нефрит.

Это не могло остановить Наруто в его телепортационном состоянии, но оно могло остановить Наруто от входа в портал.

"Техника расщепления теней!" После жестов к эгоисту, который вот-вот придет за поддержкой, бегущий Наруто разделился на шесть.

"Скорее!"

Два билокутора перекрыли входящий песок секретным серебряным мечом в одной руке.

Наруто, с другой стороны, бежал с четырьмя заготовками, когда создавал спиральный меч Мару.

"Хвостовой зверь Джейд!"

"Побег ветра - спиральный меч Мару!"

Обе стороны закончили почти одновременно.

Наруто также совершенствовался, движение формировалось всё быстрее и быстрее, и заготовку можно было держать и поддерживать в течение двух секунд, где до этого она могла быть взята только этим телом.

Захватив заготовку, Наруто бросил ее прямо в Нефрит Хвостового Зверя.

"Бум!"

Заготовка была раздавлена, и ручной меч Спиральной Мару взорвался.

Тем не менее, сила их настолько разная, что ручной меч Спиральмару не может поразить хвостового зверя Нефрита.

"Используй этот ход... ударь по дну".

"Смени орбиту, да, малыш." Виксен ценит.

[Я тебя понял.]

Этот ход был использован, когда Ninjutsu ударил шесть хвостового зверя на противоположной стороне.

Копирование - это копирование, но похвалу все равно ценят: "Спасибо".

Тешику, который лежал на земле, наблюдая за битвой на расстоянии, сказал: "Какой сильный Ветер Побег"!

[Получить удар от этого монстра дважды не кажется большим делом.]

Канкуро рядом с ним решительно отказался от мести.

Он подумал, что лучше не связываться с монстрами, которые так долго могут сражаться с Шоузуру.

Нефрит с хвостом, изменённый с орбиты, пролетел над головой Наруто и ударился по диагонали в небо.

"Бум!"

Хранитель Крейн разослал фейерверк в пустыню.

Оба хода вспыхнули сильным ветром, который превратил поле боя в пыль.

Наруто снова потерял зрение.

Несущая бочку заготовка неба перестала бросать бочку, когда заметила что-то необычное и убрала горечь, чтобы покончить с собой.

После получения сообщения Наруто вскочил навстречу шторму, чтобы избежать гигантской руки, затаившейся в песке и пыли.

Затем он наступил на каменную стену в воздухе и изменил направление, чтобы избежать тренировочного взрыва.

На этот раз он выбрал угол, чтобы прыгнуть на сторону Шудзуру.

Диапазон перемещения Guardian Crane был меньше, чем раньше.

"Меньше хвоста - это мусор, прошло всего полчаса и он не работает." Виксен насмехался.

........

Пыль рассеивается, и зрение возвращается.

Наруто, уклонявшийся во время битвы, включил Преследующий Ветер, не забыв, но расколов слишком много чакр, чтобы открыть ход.

Теперь все по-другому, у него есть шанс напасть!

Давай, Мамору. Второй раунд, начинай!

Сёдзуру надевает на голову щит из песка, чтобы отвлечь падающие из мира бочки, манипулируя песком, чтобы напасть на Наруто.

Он выигрывает время, чтобы восстановить свою чакру.

Песок быстр, Наруто еще быстрее, а Наруто, который делает сложную гимнастику вокруг Шоузуру, чтобы избежать атак, приближается к Шоузуру.

Но он не знал, как бороться... как двигать что-то настолько большое и тяжелое, когда он не мог использовать свой меч в руке Спиральмару?

Вдруг он увидел кусок цепи, закопанный в песке.

Это был... Кирпич Сокровищ Моджо!

После погружения, чтобы избежать гигантской руки песка и налив ведро с водой на вытянутую маленькую руку, Наруто, выигрывая немного времени, хватает цепь и толкает сильно, вытаскивая кирпич сокровищ Mojo и раскачивая его вокруг, чтобы разбить когти позади него.

Три минуты спустя, снова используя песок, чтобы заблокировать кирпич сокровищ, Шоузуру молчал.

Он обнаружил, что использует свою чакру быстрее, чем может восстановиться...

Не скажу, но атака не может остановиться: "Тренируйся в пустой бомбардировке!"

Подняв драгоценный кирпич, чтобы сопротивляться Наруто, толкнули и скользили далеко, даже не отстреливая пепел, Наруто волочил кирпич, чтобы разбить несколько песчаных рук, а затем бросился в сторону Шоудзуру.

Сдерживая Шоузуру, не мог не спросить: "Вонючая лиса, что это ты выращиваешь?"

Это был не единственный вопрос, который он хотел задать, так же как и эгоистичный брат и сестра, наблюдавшие за сражением вон там, а также брат и сестра по ту сторону.

"Слабый не просто так".

Шудзуру был подавлен: "Три хвоста не так устойчивы к избиению, как он".

"Горе побежденной собаки".

Пара преступников снова спорили.

Ты парализовал Шоузуру, ты сравниваешь меня с ублюдком?

http://tl.rulate.ru/book/41150/934847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь