Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 9: Дьявол вышел из тюрьмы.

В первый день Наруто много раз менял позы, и одна поза длилась достаточно долго, чтобы онемели его ноги.

На следующий день Наруто почувствовал, что вчерашняя суетливость повлияла на ритм, заняв две позиции: одну утром и другую после обеда.

Это был третий день, и Наруто все еще сидел со скрещенными ногами.

"Самое главное, что вы не можете получить много денег от компании, но вы также можете получить много денег от компании, и вы можете получить много денег от компании".

"Старик чувствует, что это твоя проблема с осанкой", девять хвостов наслаждаются смехом над Наруто, у этой Рен-столбовой силы действительно есть проблема с мозгом, у этой сидячей осанки онемели ноги, кровь не течет, тело не течет, ты очищаешься от призрака Чакры.

Когда позже вы сможете умело оттачивать чакру, вы сможете делать всё, что захотите, при первом же оттачивании чакры, вы должны быть в состоянии, вы сможете её оттачивать.

"Ты меня больше не беспокоишь, большая лиса", Наруто смотрел на Нингио.

"Иду!" Внезапно пришло странное ощущение, и странная энергия наполнила его тело.

"Это Чакра?" Наруто посмотрел на свои руки и почувствовал энергию внутри своего тела, почувствовав немного возбуждения от того, что мечта о полете была близка.

"Большой лис, мне удалось" в ментальном пространстве, Наруто рад сойти с ума, полный свой собственный поздний прыжок десятки метров, кулак сцены падения, а также вверх ногами по крыше, наступая на листья.

Не знаю никого в одиночку, такими вещами можно делиться только с лисами, а посторонних здесь нет, накуривайся сколько хочешь.

"Я знаю".

Потом "Девять хвостов" заснули. Просто ложись спать.

"Фу". Наруто очень сильно задыхался.

Мысль о том, что Зиюя показывает спиральные таблетки Сэйдзи, Сэйдзи знал в одном предложении, Зиюя, которые излучают необыкновенно похожее на выражение.

А еще есть операция, в которой Дон Ё Ё знает секрет, но не может сказать, какой вид превращает горе в еду.

Наверное, сейчас у него разбито сердце больше, чем у них двоих.

Девять хвостов сузили его глаза на Наруто, немного самодовольный в сердце, не может позволить этому отродью слишком свободно, успешно рафинировав Чакру, что в этом плохого, старик Чакра Дуо не умеет пользоваться и не очень счастлив.

Наруто не так знаток, как лиса, готов учиться у Тан Юйу пожилых людей, превращать горе в еду, выпить две большие бутылки колы, чтобы надавить, а затем набить животик подушечками для барбекю, чтобы набить дно, решил оставить мир духов, выйти на прогулку, чтобы облегчить настроение.

"Поздравляю, малыш".

Звук, который Наруто услышал до возвращения сознания, заставил его почувствовать себя намного лучше.

"Че, этот мертвый высокомерный," пробормотал маленьким голосом, не осмеливаясь говорить из страха, что лиса взорвется.

Встаньте и потрите онемевшие ноги, в следующий раз, когда придёт время изменить положение, эта нога онемела, как игла.

"Ты действительно Хьюга?"

"Тогда используй белый глаз и покажи нам".

"От этих глаз тебя тошнит, когда ты просто смотришь на них."

"Ты белоглазый демон".

Неподалеку были слышны высокомерные голоса нескольких детей, а крики маленьких девочек все еще можно было услышать смутно.

"Так и есть. Хината?" Судя по звуку, предположительно говорящему что-то белоглазый или демонический, плюс звук плачущей маленькой девочки, думающей о сцене в театральной версии, Наруто быстро подумал о владельце плачущего звука.

"Какое двойное удовольствие!" Наруто плакал, только что рафинировав Чакру и познакомившись с Хиной, сегодня был просто счастливый день.

Верно, наша Дайши Наката снова сбежала из дома и снова счастливо проиграла.

Способность украсть кристалл врага сама по себе просто нечеловеческая.

Увидев, как дым поднимается вдаль после побега, Хината решила спросить дорогу, и прежде чем добраться туда, ее остановили три маленьких мальчика, которые сказали что-то злое.

Нежная природа маленькой девочки забыла сопротивляться и плакала, когда она обнимала ноги с опущенной головой.

Наруто, который был в очень красивом настроении, решил преподать этим детям глубокий урок.

Достаньте снаряжение со склада, быстро поменяйте его, выньте еще одно ведро красной краски и окрасьте снаряжение.

После подготовки Наруто подошел к нескольким людям.

"Плач больше похож на демона".

"Взять гоблина!" сказал один из детей, как только он снял шляпу с маргаритки и бросил ее на землю, наступив на нее несколько раз.

"Такой демон, как этот, должен. Призрак".

Один из детей увидел Наруто и завыл в ужасе, в то время как двое других посмотрели на него и закричали от боли, их ноги дрожали в сито.

Ноги трех сопляков дрожали прямо, а их мозги пустели.

Веселый набор "Череп и кости", подарок на Хэллоуин в игре.

Головной убор, обернутый вокруг всей головы, клоунский стиль, скелетное лицо, рот треснул до корня уха, огромные зубы и треснувшие челюсти.

Полуброня, как голые ребра, обернутая вокруг верхней части туловища, а череп носили на обоих плечах.

Молоток скелетный, молоток круглый, покрытый узором в виде спирали, лицо молота с выступающими железными шипами, похожее на зуб волка.

Вместе с красной краской, верхняя половина тела была кроваво-красной, клоунские рога по обе стороны мозга капали красным, а молоток тащили, оставляя красную линию, когда он терелся о снег.

Онемевшие ноги Наруто ходят вверх и вниз, качаясь из стороны в сторону, добавляя несколько страшных вдохов.

Ужас был похож на демона, выползающего из ада, и он не давал детям плакать, а Хината посмотрела на него и забыла поплакать.

Четыре ребенка не осмеливались двигать ногами, наблюдая за демоном шаг за шагом, как он сам.

Наруто посмотрел на шляпу на земле, все еще ту, которую он дал себе в прошлый раз, казалось, что маленькая девочка не забыла ее.

"Извинись", - сказал Наруто трем отродьям, голос, исходящий из капюшона, в сочетании с намеренно подавленным голосом Наруто, подобно низкому рычанию гигантского зверя.

"Точно. Нет, вставай", - с содроганием сказал один из детей Наруто.

"Поговори с ней".

"Мне жаль", что трое детей кричали, доминировал страх, Наруто позволял делать то, что он хотел.

"Извините. Тогда умри", - сказал Наруто, подняв молоток в руке и увидев, что он вот-вот упадет.

"Беги", один из детей закричал в страхе перед жизнью и смертью, повернулся и побежал, его горячие, мокрые штаны показали его храбрость.

"Беги". "Дьявол ах", двое других отреагировали, бегая вместе с первым, их штаны одинаково парятся.

Трое отродьев сбежали, и Наруто хмурился, когда поднимал ступеньку через шляпу и шел к гибискусу.

Он не пытается никого убить, просто напугай их до смерти.

"Оно приближается, оно приближается", вспомнил механический голос в голове Хинаты, который пытался бежать, но не мог пошевелить ногами.

"Держи".

Голос демона пришел, запихнув предмет в ее руку, и мозг заглушился под прямым хватом Дайши.

После того, как Наруто засунул рождественскую шляпу в Хинату, он снял еще одну шляпу и надел ее на маленькую Лори Хинату, все еще истекающую кровью.

Пиратская шляпа с золотой окантовкой и V-образным отверстием с мультяшным черепом под отверстием.

"Галантный пират - не прирожденный король, но его кости течут с кровью, которая не позволяет ему склонить голову."

"Не склоняй голову и не плачь, когда в следующий раз встретишься, держи голову вверх и смело смирись с этим, ты сильнейший."

Шепот демона эхом прозвучал в ушах Хинаты, оставив ее в недоумении.

"Нани", Дайсада смотрела в загадке.

Виднелась фиолетовая дверь, изнутри которой дрейфовали точки звездного света, вызывая воспоминания о маргаритках.

"Кто-то идет, я ухожу", демоническая фигура начала рассеиваться.

"Подожди". Маленькая Лори сделала шаг вперед.

Тем не менее, фигура демона все еще исчезла, оставив ее только с голубыми глазами за маской скелета.

Маленькая Лори огляделась вокруг, пытаясь найти демона, трясущегося, чтобы шляпа на ее голове отвалилась.

Пиратская шляпа.

Дайши взяла шляпу и вспомнила шепот демона.

"Не склоняй голову. Смирись с этим." Маленькая Лори пробормотала.

"Госпожа Хината, как поживаете?" подбежала к клану Хината и с тревогой спросила, похоже, только что случилось что-то плохое.

"Все в порядке, Яматаке, - сказал Хината, сжимая две шляпы на руках, как он вспоминал нашу последнюю встречу.

В последний раз, когда он потерял себя, он явился и исчез, как ангел с небес.

На этот раз, издеваясь над собой, он встал на его пути, как демон, выползающий из ада.

"Кто он, черт возьми?" Маленькая Лори мягко спросила, не зная, спрашивать себя или Мангустина.

"Что?" Мангустин не слышал.

"Ничего страшного, поехали домой", - сказала Лори, улыбаясь, как будто она только что заплакала.

"Ангелы и демоны - один и тот же человек, это чувство". Очень мило.

http://tl.rulate.ru/book/41150/904813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь