Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 512 - ВОЗ боится HWO!

Поколение королев упало на их лица перед чужаками.

Стыдно.

Очень унизительно!

Как будто её волосы выпали из цвета и окрасили щеки, с немного зелёного цвета, Сара быстро встала на ноги, сопротивляясь желанию бежать, подняв юбку и сделав изящный шаг, тайком оглянувшись назад, чтобы увидеть, что Наруто даже не смотрел на небо и смотрел на небо вверх.

Достигнув края травы и осознав, что Наруто не двигается, Сара выдохнула и собиралась поднять ногу и побежать к каменной двери, когда внезапно остановилась.

Нет, почему я должен бежать, Лулан - мое место.

Вспоминая осанку матери, когда она была во главе, Сара подняла темп, сжала свою маленькую ручку, чтобы поднять себе настроение, и резко повернулась: "Кто ты?".

"А? Я, а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а. Наруто притворился, что вернулся, как будто ничего не видел.

"Ты сделал это...?" Сара спросила еще раз, указывая на рощу впереди.

"Да".

"Удивительно".

После этого больше нечего было сказать, с детства не было посторонних, нельзя было говорить вообще, и это был естественный день, когда можно было говорить со смертью.

Когда ее глаза двигались туда-сюда между растягивающим канатом и доской, Сара задалась вопросом, должна ли она уйти или остаться, затем ее глаза закатились и она спросила: "Ты знаешь, кто я?".

"Я не знаю". Наруто покачал головой, он не знал, кто она в данный момент, согласно настройкам.

Хорошо, что он не знал.

Бормоча внутри, Сара медленно перешагнула, чтобы поднять доску, пошла под дерево и протянула щупальца через отверстия с каждой стороны доски, в конце концов, пытаясь связать щупальца до смерти.

Вытирая пот, королева несколько раз сильно прижимала доску, чтобы убедиться, что она прочная, и, наконец, повернулась и подняла длинные волосы, чтобы насладиться плодами своего труда.

Наруто все время ел дыню.

Эта королева также мощный, снаружи я разрушил вашу дюжину башен, она все еще может играть с качелями здесь, как ничто, Ван Чэн это также достаточно неудачи.

Но такие вещи Наруто видел больше, страна находится в плачевном состоянии, принц пристрастился к рыбалке, чтобы поиграть в птиц, которых он видел.

Позволив королеве играть там самой, Наруто медленно подошел к каменной двери и встал на доску в вертикальном положении.

Слегка сдвинув ноги, Сара посмотрела на четыре полных окна сверху и напела песню, которой ее снова научила мать.

Песня звучала эхом, ноги Наруто встали и упали на цыпочки, его тело поднималось и опускалось вместе с песней, руки указывали и щелкали пальцами на каменную дверь.

Две куклы в платочках военачальника в проходе внутри каменной двери повернулись в ответ, увидели Наруто, их глаза пурпурные, и выстрелили им десять пальцев, как серия пуль.

Наруто всё ещё крутится, даже не уклоняясь, но десять пальцев блокируются необъяснимой силой перед дверью, и они падают и катятся к ногам Наруто.

Две куклы топчут ногами, руки превращаются в лезвия, и стреляют прямо в дверь, прежде чем упасть обратно в слой прозрачной силы, разбрасывая части по полу.

Еще две куклы приходят сзади, и на этот раз они не двигаются, стоя в коридоре с широкими фиолетовыми глазами и злыми глазами.

Наруто танцевал с этим ликованием, похожим на его прежнюю жизнь, стоя за железными воротами, дразня порочную собаку, чувства веселья продолжали расти.

Кукольная капля разбудила королеву, пение остановилось, а Сара посмотрела на желтый мех, кружащийся в дверном проеме, и не могла не спросить: "Что ты делаешь?".

"Танцуй, а."

Королева была полна тьмы, так что, боюсь, это не глупость.

"Они не могут добраться сюда, так зачем ты их провоцируешь? Вражда с Лушаном?" Королева спрыгнула с качелей, но висела на веревке за вилку щупальца, на мгновение, веревка натянута, как кроваво-красные длинные волосы пролились.

Головной канат отскочил, чтобы ударить по шее, Сара кричала, думая, что там был жук, и сделала шаг, чтобы бежать, но также подумала о том, что только что произошло, сдержалась, посмотрела вниз на траву и медленно вышла, которая присела и подняла волосы, используя стекло на земле как зеркало, чтобы проверить место удара.

Лушан... о, ты сказал 100 футов.

"Без обид, просто было весело". Наруто смотрел на ее волосы, задумчиво.

Передавая зеркало, Сара посмотрела вверх и, засомневавшись, приняла его, Наруто сделал два шага, чтобы вытереть спиральную таблетку.

Сделав два шага назад, она спросила: "Что ты чувствуешь?"

Сара посмотрела на лампочку в руке в замешательстве: "Ничего не чувствуешь себя правильно, что это такое"?

Вместо того, чтобы ответить ей, Наруто закатил таблетку в большую нефритовую спиральную таблетку и закачал в нее больше жизненной силы, а когда она стала стабильной, он спросил: "Что теперь?".

Наруто знал результат, и ей не нужно было ничего говорить.

Спиральная таблетка рассчитывалась на основе жизненной силы, независимо от силы, жизнь инстинктивно чувствовала бы, опасно это или нет, а большая нефритовая - спиральная таблетка - была минимальной величиной опасности, которую чувствовал Шампунь.

Рыжий, похожий возраст, но жизненная сила выше аромата фосфора.

Ох.

Наруто, конечно, смеялся, клан, чья жизненная сила была сравнима с маленьким сильным, полосатым хвостом зверьком, который все еще мог повести лису на поводке, как выгульщик собак, как это может быть так легко стереть их всех.

"Спасибо". Когда Наруто рассеял лампочку, Сара вернула ему зеркало: "Ты тот ниндзя, который получил новости, чтобы спешить сюда на завтрашнее празднование, так?"

"Почти". Наруто щелкнул пальцами, когда потянулся за зеркалом, тонким, невидимым лезвием ветра, нарезающим шею Сары и исчезающим до того, как оно коснулось ее волос.

"Наверное, так и есть, я встретил такого ниндзя, как вы, в прошлом году, но я бы посоветовал вам не ехать, во время церемонии в городе введено военное положение, а попасться опасно, вот и все, о чем вас можно предупредить".

После этого Сара сказала через минуту: "Лучше держаться подальше и подглядывать, если нужно".

Потом вывихнул.

Невидимая сила удерживала ожерелье сзади и вылетела через волосы.

В двух шагах Сара почувствовала что-то странное и дотронулась до шеи, чтобы оглянуться назад.

Наруто как раз вовремя наклонился, чтобы сделать движение пикапа, держа круглый нефритовый кулон того же оттенка рыжего цвета, что и ее волосы, и бросив его, "Подожди, твое ожерелье".

"Спасибо".

Принимая это и глядя на зияющие следы, Сара почувствовала прохладу в спине, когда она вошла в каменную дверь с шеей.

Это место сегодня было таким злым.

В красном нефрите закручивается и прячется глубокая желтая энергия, а Наруто перетасовывает руки и достает сумку, чтобы начать жевать.

Он был очень голоден.

На следующий день группа красивых блондинок снова нашла Наруто, на этот раз со свежей жареной картошкой.

"Ты солгал нам". Красавчик-блондинка сказал.

"Просто пытаюсь, в этом городе только пять способных людей, хотели посмотреть, были ли вы, ребята, в сговоре, похоже, я довольно хорошо догадался, как продвигается расследование вчера?"

Наруто с интересом смотрел на маленькую свежую рыбу, когда у Какаши не было повязки на глаз или того красного глаза, который его тащил вниз, и, естественно, у него не было выреза из ножевого ранения.

И немного красивый.

Я не знаю, какое у него будет выражение, когда он заблокируется в углу и снимет маску, чтобы сфотографироваться с соленой рыбой.

Маленькая свежая рыба выглядела неловко, повернула голову и хрюкнула.

Да, есть внутренний аромат, неудивительно, что у тебя покраснели глаза, жаль, что эта высокомерная выносливость родилась в семье жгутиков.

"Вы правы, вчера мы последовали вашему указанию и нашли людей, арсенал, о котором мы говорили, а также нашли источник его силы." Блондинка сказала.

"Довольно невыносимо, да?"

"Пытаешься закрыть его, да?"

"Неужели это невозможно?"

Наруто придумал три вопроса.

Он знаком с этим законом Коноха воры, последний сухой ветер и цветочная ярость он был блокирован Какаши, не может причинить вред гражданским лицам, не вмешиваться в политику других стран, не вмешиваться в военные, стиль Коноха, безусловно, Кишимото через море головой копию, Наруто в Коноха посадили полный красных флагов также считается, чтобы идти в ногу с ситуацией.

Светловолосый красавчик не заговорил, они пришли расследовать Лулана и Лушана, в лучшем случае, они могут арестовать Лушана обратно, остальные, как бы Лулан не переусердствовал, и эксплуатировать гражданское население, пока оружие, построенное не будет вложено в войну против Конохи, он не имеет полномочий контролировать.

Мизмон опять сбилась с пути: "Подожди, ты сказал, что есть пять способных людей?"

Их здесь пятеро. Ты не думаешь о себе, как о человеке, или не думаешь о Лушане, как о человеке?

"Это не важно, важно то, что я узнал, что сегодня будет праздник, королева Лулана будет присутствовать, и кто-то планирует сделать шаг к ней, кстати, она не знает об арсенале, как насчет этого, никакого интереса".

Опять же, Mizmon ненавидел чувство, что во главе с носом, этот человек знал все потребности своей стороны, но он понятия не имел, что он хочет делать, это было ужасное чувство.

Скудно, красивая блондинка не могла отказаться, "Интересует".

"Поехали, расположение на главной площади, мы не сможем занять место, если опоздаем." Наруто полностью принял слова Сары вчера за чистую монету.

"Так же хорошо, что есть механизм, который я установил там, чтобы пройти мимо." Мизмон подбросила горечь, улыбаясь и забирая двух своих больших товарищей по команде.

Свиш вернулся и забрал Наруто и свежую рыбу с зацепкой на заднем плече.

Точка посадки находилась внутри башни через большой квадрат, а остальные трое подошли к окну, чтобы понаблюдать, Наруто в ужасе оглядывается на красавчика-блондинку позади него.

Ты симпатичная блондинка, которая еще и пупок, даже для сыновой ямы!

Ты или человек?

Мидзомон вернул улыбку, которую Наруто не мог видеть, "Что случилось?"

Я действительно нашел это, какое острое восприятие.

"Хорошо". Наруто покачал головой, избавился от сто футов, и я уйду, больше всего я буду делать в промежутке между поездками в Тогути, никакой атомной электростанции, я не верю, что вы можете следовать за ним.

Бриз Мидзукадо опять запутался, так почему бы тебе не сделать это?

Независимо от того, что они бормотали внутри, внешний праздник проходил по расписанию на платформе в центре башни, одетая королева Сара в сопровождении двух военачальников медленно выходила из башни, движение внизу и переполненные улицы прорывались в знак ликования.

Уотергейт посмотрел вниз на механически размахивающие руками толпы и спросил: "Разве она не знает?".

Наруто пожал плечами: "Насколько я знаю, она не знает".

Мизмон оглянулась на королеву Лулу.

Эта девушка, она выглядит еще глупее, чем Хунин...

Вдруг выражение красивой блондинки замедлилось, большая рука появилась позади Сары и яростно толкнула ее, и королева споткнулась на два шага к передней части помоста.

Платформа разбилась и развалилась.

Королева упала с криком.

Толпа все еще ликует.

Наги с девушкой, горькой без открытого стекла.

Наруто достает свою камеру.

Вдруг, увидев несколько раз ожерелье Сары на шее, Нагиса засомневается на мгновение, прежде чем бросить Горькое.

Земля становится все быстрее и быстрее, но крики Сары останавливаются, воспоминания о матери и песня арфовых волн эхом звучат в ее голове, и ее разум устремляется обратно на качели.

Как будто... этого было недостаточно... слушать маму, качаться надо было толкать...

Земляной камень разорвался, и песок, погребенный под ним, сполз, как сумасшедший, держась, разгружаясь, спускаясь, медленно заворачивая в песчаный шар все еще сбившуюся с толку девчонку.

Когда песчаный шар закрылся, горстка Windchit Bitterness вырезала поверхность и прижала ее к внутренней стене.

Свиш.

Появился красавчик-блондин, скопировал королеву Лулу и мгновенно исчез.

Ка-ка-ка...

Вспышка камеры чуть не ослепила людей.

Руки проходили под ее волосами и копировали королеву Лулу в положении полукровки с нахмуренным хмуром на бровях девушки с вечным поясом: "Что ты имеешь в виду?".

"Это не весело". Наруто спокойно убрал камеру.

Давай, делай друг другу больно, кто кого боится.

Справедливо, что ты прислал мне летящий маркер грома, и я получил фотографию твоей жены.

http://tl.rulate.ru/book/41150/1078662

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь