Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 506 - Забота о пустых гнездах старшеклассников... Какого чёрта

Информация показывает, что теща Чио из тени ветра был похищен инцидент обратно после того, как государство очень нормально, каждый день рыбалка и плинтус, иногда делают вид, что проходят высокие люди, чтобы проинструктировать детей деревни песок ниндзя, жизнь довольно хорошая, очень нормальная старость пенсионной жизни.

По словам привратника, это должно было случиться после того, как теща Чио заключила сделку с бешеной собакой в Конохе.

После этого, во время прогулки, бабушка Чио столкнулась с человеком по имени [Data Erase], который воспользовался возможностью задать бабушке Чио несколько вопросов о мастерах-кукольниках, а бабушка Чио, почувствовав, что этот человек очень талантлив, сказала, что может как-нибудь поехать со мной, чтобы научиться быть мастером-кукловодом.

После этого, эта [стирание данных] воспользовалась возможностью навестить бабушку Чио несколько раз, ежедневно ширясь, потирая плечи и ноги, и живя, как внук.

Наконец, в одну темную и ветреную ночь внук сбежал с кучей кукол, собранных бабушкой Чио.

Наруто ошарашен этим... разве это не просто продавец медицинских услуг, притворяющийся внуком, чтобы обмануть старика и женщину в тарелке для гроба?

Бабушка Чио, у тебя получилось!

Трюк в том, чтобы притворяться внуками, творил чудеса на этих пустых гнездах?

Так что, когда я увижу Тэруюки позже, смогу ли я также сыграть роль найи и обмануть ее, умоляя о деньгах...

"Кто этот ластик?" Наруто жаждал узнать у него об умении притворяться внуком.

"Это..." мне было немного трудно сказать Айро: "Тебе лучше спросить ее старика самому".

Сказав, что я Айро протянул руку, и небольшое количество песка выплыло из тыквы, песок образовал стрелку знака, чтобы направить направление, я Айро он вернулся к работе над документами.

Следуя за песком вперед, Наруто внутренне плакал, был занят, все заняты, неудивительно, что тещу Чио обманул фальшивый внук.

Весь путь до охранника увидел, как песок все отпустил, повернул налево и, пройдя небольшое расстояние до отдельно стоящего здания, Наруто встряхнул песок с одежды и волос и толкнул дверь внутрь.

Однажды внутри была большая сцена.

"Репутация старухи разрушена хоть раз, как она может с кем-то столкнуться?!"

"Папа, папа, папа..."

Однорукая старушка в доме ударила себя в рот, когда говорила.

Ученик I Airo, отвечающий за заботу о ней, Маленькая Жертвоприношение, и ее лучшая подруга, Юкари, были заняты тем, чтобы подержать бабушку Чио за руку.

"Бабушка, не будь такой".

"Бабушка, не делай этого..."

Глаза Наруто закатились, "Кхм".

Трое из них вернулись вместе, а когда две девушки отпустили, Чио качал еще громче.

Рот Наруто следовал: "Вы, ребята, убирайтесь отсюда, я поговорю с господином Чио".

"Но..." две девчонки опять пошли тянуть бабушку Чио, колеблясь.

"Она старая женщина, и я все еще могу бороться с ней, и это твой приказ Тени Ветра, чтобы я поговорил с ней наедине."

"Пожалуйста". Под звук приказа Тени ветра, а затем увидев песок в спине, маленькая жертва вытянула своего лучшего друга, поклонилась Наруто одной рукой на груди и побежала в панике.

Больше похоже на бегство.

Он ушел и закрыл дверь, встряхнув кулаком в Наруто, прежде чем закрыть ее и сделать ликующий жест.

Тяжелая дверь заглушала звук бушующего ветра и песка, и комната затихла, даже звук шумящего рта.

Придвинув стул к столу, Наруто передал чашку чая и посмотрел в сторону Чио: "Ты сделала это нарочно, старуха".

Любой, кто видел покойного Наруто, знал, что бабушка Чио очень хорошо умеет обманывать людей, и в этих четырёх битвах отчаяния и надежды, разборки между ней и Канкуро были одним из немногих радостных эпизодов, которые дали Канкуро трюк, как и внуку.

"Ты остроумное маленькое отродье, ты можешь видеть это так быстро." Тёща Чио перетянула проволоку чакры на стул и села напротив Наруто, забирая свой чай.

На ее лице все еще был нарисован красный цвет.

"Почему?" Наруто спросил: "Все должно иметь мотив, чтобы заставить старушку в позднем подростковом возрасте делать такие бесстыдные вещи".

Бабушка Чио долгое время в тишине наслаждалась горьким чаем, опускала чашку, доставала две фотографии с груди и вставляла их на рабочий стол, молча смотрела на них.

Один из них - семейный портрет четырех человек, на фоне которого видна уникальная архитектура деревни Синобу, рыжеволосый молодой человек с женой в панике, рыжеволосый мальчик двух бесформенных, а старуха жужжит и поворачивает голову.

Фотография наклонена, так что кто-то явно подделал камеру.

Другого взяли Наруто, отец и мать, и взрослый рыжий мальчик, мальчик держал на руках отрубленную руку.

Оригинальный инструмент ремесла был заменен на кукольную руку, которую держал мальчик, но владельца инструмента на фотографии нет.

"После многих лет практики запрещенных искусств, она наконец-то отступила, старуха, мое время наступает."

Бабушка Чио сказала с легкостью и открытостью, а Наруто был очень тронут, когда услышал: "Так ты хочешь быть на фото?".

"Было бы лучше, если бы я увидел его еще раз перед смертью."

"Ты знаешь, где это, ты просто хочешь пойти." Наруто сказал беспомощно.

"Я не знаю, я долго искал и не могу найти похожее зрелище на картине, но это не имеет значения, где бы оно ни было, вы не можете остановить мертвых."

Не смей думать, старуха, трудно умереть, если ты пойдешь туда, это особая тюрьма, которую я тщательно подготовила для Доун.

Кроме того, почему я должен тебя отпускать, это называется "золотой дом", чтобы посадить туда Нэн, что такого в том, чтобы посадить туда старую женщину.

Бабушка Чио увидела, как изменилось выражение Наруто, и снова сказала: "Ты бы даже не отказала умирающей старушке, ты бы действительно смирилась с этим"?

Значит, ты старуха, идущая на все эти неприятности, только чтобы увидеть внука перед смертью?

О да, все еще есть возможность воскресить его, наложив запрещенное заклинание.

Но Чио, кажется, не в состоянии воскресить Скорпиона, и ее оставшаяся жизненная сила, чтобы спасти бесконечно близкого к смерти Человека-тыквы, потребует помощи Принца, так что попытки воскресить марионетку сами по себе не должны быть большой возможностью.

Подумав об этом, Наруто почувствовал, что должен дать мне Айро лицо, и, кстати, старушку.

"Принять тебя - это не обсуждается, но позволить тебе встретиться с ним - это нормально, и это должно быть со мной, присутствовать все время, и..."

Рука Наруто была прижата к столу, расправляя ладони.

Тёща Чио откинулась назад: "Старуха одинока, ей больше нечего терять, даже свою жизнь ты можешь увидеть своими глазами".

Йо-хо, с нами две мертвые свиньи не боятся кипящей воды, верно, живые свиньи, которых я сдался, чтобы бояться тебя, мертвая свинья?

"Эта запрещенная техника, о которой вы только что говорили, подойдет".

"Ты, парень, даже не отпустишь книгу про старую женщину в гробу!?"

"Прекрати, тебя обманули в гробовой книге."

"Ты!"

Через две минуты разговаривают очень плохо два рассеянных человека, Наруто ушел ни с чем в руках, старуха - охотница, не видя внука, не раскидывает орла.

Перед отъездом Наруто вдруг вспомнил цель этой поездки, повернулся назад и спросил: "Старуха, как зовут того, кто солгал тебе о гробовой книге, скажи мне, чтобы я позволил старшему поклониться?".

"Его зовут Сто футов".

"Звонил что!?!"

"Сто футов, что случилось?"

Наруто не смог подавить перевёрнутые углы рта и спросил ещё раз: "Бабушка Чио, это тот самый настоящий внук, с которым ты хочешь познакомиться, или этот фальшивый?".

"Вы, мальчики, хотите пойти и забрать его?"

Наруто солгал, даже не пытаясь: "Хорошая компания сосредоточена на послепродажном обслуживании, и поскольку это то, что я продал, я, естественно, отвечаю за его восстановление".

"О, будьте осторожны, те, что он украл, имитируют те, что я сделал, но власть похожа, меня не волнует послепродажное обслуживание, если вы попали в аварию."

Старуха, на которую ты смотришь свысока.

На обратном пути сердце Наруто продолжало давать Чио слово "дедукция" в его мозгу.

Опираясь на старика.

Старый и хитрый.

Неуважительно к старому.

Люди делают вид, что внук действовал так жестко, что в конце концов вы, старик, являетесь главным директором, или с помощью средств в группу, чтобы направлять свои собственные.

Старый, но не мертвый - вор.

Похоже, нам нужно подумать об этом немного дольше.

Я не уверен, смогу ли я это сделать, но думаю, что смогу.

Наденьте наушники, наслаждайтесь собственным миром, бормоча под дыханием о желтых песках и нося золотые доспехи, и начинайте готовить предметы для путешествия.

Первое, что тебе нужно сделать, это пойти на подземную биржу, как обычно.

http://tl.rulate.ru/book/41150/1077344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь