Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 466 - Взять кого-то из огня.

Хагака в итоге не забрал жареную почку Наруто.

Ведь дети знают, что не надо подбирать еду, которую передают незнакомцы, еда будет спать, но и задницы будут болеть, Агао мятежный ниндзя, естественно, не будет подбирать.

Два пузыря в воздухе были вызваны, и предметы, полученные во время охоты, были вывезены, а жаркое было поджарено само по себе перед печью, в то же время думая об источнике звука только что.

На самом деле, с первого дня печати это существо никуда не двигалось. Как столб, Хагака слышал истории о том, как некоторые хвостые звери боролись с печатью, вызывая бесчисленные смерти и ранения, но это существо в его теле, кажется, отличается от тех, не говоря уже о борьбе, оно даже не двигает своим телом, даже когда пытается мобилизовать свою силу, у него нет намерения сопротивляться.

Первое, что вам нужно сделать, это убедиться, что вы не сможете получить хорошие деньги за свои деньги.

В это время пространство над головой мерцало и затемнялось, через мгновение прозвучал звук и стук наверх, старик с белыми волосами и засохшим телом побежал вверх по лестнице от стены скалы, говоря, как он бежал: "Мисс, ремонт границы закончен.....". Кто ты?"

"Собираясь ах, чтобы познакомить вас всех, это моя гвардия, Щитовая Охрана."

Наруто просто посмотрел вверх, чтобы убедиться, что он человек, поэтому он посмотрел вверх в мир духов и спросил Ниндзюцу: "У тебя есть обида на него?".

В прошлом много говорили о войне древних хвостовых зверей, но оказалось, что это был всего лишь слух и не имело никакого отношения к Наруто, который говорил о восьми хвостах или восьмихвостом змее.

"Никакой ненависти, но не могу сказать, что мне нравится, подождите, пока вы поладите, и вы увидите, это просто лужа грязи, куда она кладется, каждый раз, как старик говорит мне переместить его, черт возьми, икота~ Я не знаю, почему он растет так быстро, оставить его на некоторое время, и он будет расти, чтобы перекрыть дорогу". Ниндзяо поднял бокал колы и поговорил о старых временах.

Вы двое родились от одного родителя, и не знаете, почему он так быстро растет? Мне было интересно, почему ты так быстро растёшь.

Тяжело видеть изменения друг в друге каждый день, как однажды во время колледжа, когда Наруто сказал, что не ел жира, Наруто также сказал, что не ел жира, и эти двое сразу же смирились, Наруто будет давать ему немного каждой еды, в результате чего койка подорожала с 125 до 178 фунтов за полтора года, а мать почти не узнала его, когда он вернулся домой, Наруто не увидел особых изменений, просто знал, что он толстый, но специфическая разница не была взвесена, на самом деле не могла быть видна.

Девять хвостов по той же причине, только знают, что это жир, но конкретные, чем раньше, сколько жира не может измерить.

Но мясо толстый Наруто может видеть, и Наруто считает, что теперь положить девять хвостов шесть хвостов не узнает его, Наруто также беспокоиться ах, это только десять лет ах, девять хвостов были съедены до десяти лет между, вы не знаете меня, и расстояние персикового типа в течение как минимум двадцати лет, в то время сцена Наруто не осмелится думать.

Когда я увидел его в первый раз, я подумал, что это хорошая идея. .fufu... . фуфу?"

Сказал тыква, неважно, почему он произнес это так странно, он заставляет Горохачи придерживаться того акцента, который, как ты говоришь, у него есть.

"Иккинг~ Я чувствую твою злобу."

"Ничего, расскажи мне побольше о старых временах, мне очень нравится это слышать." Наруто схватил два больших шампура с мясом и передал их Нинао, в то время как внешний мир мимоходом собирал кучу кроликов с гриля, атмосфера сегодня была хорошей, дрочащей, идеальной для того, чтобы услышать о том, каким я был раньше, независимо от того, хвастался я этим или нет, атмосфера была прекрасной.

"Тут нечего сказать, это так давно, что моему мужу нелегко это сделать".

Твоя память - это мусорная станция ах или что-то вроде того, сказал, что все еще должен перевернуться сейчас, Наруто укусил кроличье мясо, упомянул голову: "Расскажи мне о четырех хвостах".

"Эта обезьяна"? Он любит подниматься на задний край горы, чтобы посмотреть, как обезьяны учатся ходить, говоря, что обезьяны должны выглядеть как обезьяны... Научись всему, но не тому, как есть фрукты..."

Голос лисы доносился из желудка, и Наруто лежал на животе, слушая его, полный рот жареного кролика по одному укусу.

Внезапно, еще один укус падает, и Наруто понимает, что он не на вкус, и просто выплёвывает его: "Фу... Кто поджарил этого кролика, он не приготовлен насквозь".

Сасукэ посмотрел на него, я полдня на него смотрел и ждал, пока он будет вкусным, а ты просто забрал его, не сказав ни слова, и обвинил меня в провале теста?

"Бум!"

В тот момент недалеко от холма внезапно раздался громкий взрыв.

Наруто мгновенно догадался, что это был звук детонационного обаяния, не спрашивайте, почему так быстро, потому что он был знаком с ним.

"Что происходит?" Какаши воспрянул духом.

"Огонь должен был втянуть врага, они наступили на ловушку, которую я устроил." Щитовая защита бросилась на край обрыва и посмотрела в сторону взрыва.

"Мне показалось, вы сказали, что граница отремонтирована, вы не должны ее видеть, верно?" Наруто задавался вопросом, не видел ли он эту гору в небе раньше, или Сасукэ указал ему на нее, чтобы она выбилась из него.

У подножия горы четыре фигуры собрались вокруг ямы, где взорвался детонационный талисман, одна из них потерла руку о землю, смешанную с запахом взрывчатки, и улыбнулась: "Чем больше защищен враг, тем больше значит, что мы смотрим в правильном направлении, давай, формируйся".

"Хорошо, босс!"

Сказав это, трое других в мгновение ока стояли позади него, двое левых и один правый положили руки на плечи, четвертый в конце положил руки на эти два плеча, а четверо стояли в ромбовидной позе, один передал чакру боссу, который ударился головой, и началось построение, только для того, чтобы увидеть, как зрачки босса сжимаются и расширяются, подметаются и, наконец, оседают на горе.

Злая улыбка поднялась в уголке рта босса: "Нашёл тебя"!

Еще один поворот глаз, и выражение босса мгновенно зафиксировано, его речь застыла: "Подождите... Он...!"

"Огонь притягивает врагов, так что если я буду стрелять чуть больше, смогу ли я привлечь более сильных врагов"? Наруто вдруг заинтересовался.

"Чего ты хочешь?" Какаши всегда чувствовал, что где-то что-то не так с логикой мальчика.

"Устроить большой пожар". Наруто глубоко вдохнул и приподнял некуренированного кролика в руке к его рту, открыв рот, чтобы выплюнуть искру.

Огненный Побег - Хмм...

Неважно, случайное движение плевательницы Наруто не потрудилось придумать название, просто подумайте об этом как об огнетушителе, эффект все равно был тот же.

Искра прошла сквозь кролика, как бы направляя направление, затем бесконечный огонь затопил кролика прямо, спотыкаясь вперед в бушующем падении, которое становилось все больше и больше, и к тому времени, как пламя достигло земли, они покрыли весь луг под одной из сторон холма под ним.

"Это..." Глаза человека в формировании, который только что вызвал детонацию очарование смотрели так сильно, что они выступали из своих гнезд, может ли быть, что тот, который перед ним был вулкан, и что мой удар запустил его?

"Смена строя, защита!" Босс был первым, кто отреагировал, регулируя свою чакру, чтобы собраться перед ним, чтобы сформировать пограничный щит, босс теперь несравненно повезло, что несколько человек были в состоянии формирования только сейчас, иначе не было бы времени, чтобы дать им формирование они были бы сожжены больше, чем жареный кролик в руках этого человека.

Остальные три человека также отреагировали и быстро перенесли свою чакру и чакру босса вместе, четыре нити чакры, соединенные между собой, чтобы распространиться вверх, до того, как пламя прибыло, могут образовать алмазобразную границу, чтобы защитить несколько человек.

На горе Наруто остановил выход чакры, подержал палящего черного кролика и пробормотал: "Огонь немного большой".

Ты называешь это немного?

Остальные ребята были блокированы тоном Наруто, и за свою жизнь они не могли немного отпустить Наруто.

"S... Скоичи..." В свете огня глаза светлячка отражали все пламя, и он немного заикался, когда говорил.

"Не могу это съесть". Наруто покачал головой кролика в руке и взял в сторону табличку: "Мускул дрозда, держи".

Мускул дрозда не мог отказаться, он склонил голову и широко открыл рот.

Наруто засунул кролика в рот Разрушителю со знаком и схватил его в сторону, вытащив еще один длинный знак.

Схватив тонкую проволоку за вывеску, Наруто взвесил её в руке и выбросил прямо из неё.

"Босс, что через дорогу?" Чакра в огне была настолько распространена, что даже человек, наступивший на очарование детонации, поверил, что он не наступил на вулкан.

"Не человек!"

"Пффф".

В середине разговора из пламени внезапно появился знак, пронзивший границу прямо в талию босса, и знак, нагретый пламенем плюс жара, столкнулся с человеческой тканью, чтобы излучать прилив плотского аромата.

Люди позади босса смотрели вниз и не могли скрыть ужас в своих глазах.

Если книга, которую они прочитали, была правильной, то эта штука, она называлась швейной иглой!

Он действительно был прав.

Теперь босс был уверен в том, кого он встретил, но у него не было времени подумать об этом, швы повернулись в воздухе после того, как его ударили ножом, а затем вонзили ножом с другой стороны.

На проводе была тяговая сила, босс пытался сопротивляться, но оба мужских источника энергии были заколоты, как он мог поднять свою силу, его тело было вытянуто из воздуха, босс выдержал боль и кричал в ответ: "Вперед!!!".

"Босс!!!"

"Вперед!"

Граница изменилась с бриллианта на треугольник, и они втроем смотрели, как хозяин исчезает в пламени, скрежещет зубами, устанавливает границу и начинает отступать синхронно.

Длинное лезвие вернулось под контроль Наруто, как только он оказался в воздухе, переместившись на два шага и откинувшись назад, чтобы удариться о землю прямо позади него, Наруто подошел к грилю и сказал: "Сакура... Он весь твой".

"Хорошо".

Просто приземлившись на землю, хозяин был лицом вверх, с кусочками и кусочками лица, еще смутно видными, они были кроличьим мясом.

Не сидя на месте, держа руки за спиной и скрежещу зубы, чтобы встать, Сакура приехал как раз вовремя, склонился и прижал одну руку к груди: "Не двигайся".

"Пффф!"

Босс укусил эту струю воздуха и прилег на дно.

Наруто тоже подошел, откусил свежеобжаренную горячую вырезку и сказал: "Давай, скажи мне, откуда ты пришёл и какова твоя цель, или я позволю ей выкопать твои два и поджарить их кстати".

После этого Наруто усмехнулся: "Поверь мне, мы профессионалы".

Плоть в зубах вышла, когда она сжималась, небольшое жирное пятно.

Сакура сотрудничал, вытащив ее скальпель.

Феко, Йинг и Щитовая охрана сделали шаг назад в унисон.

Босс дьявольски смотрел на Наруто и Сакуру.

Какаши держал лоб, не могли бы вы прояснить, кто мы такие профессионалы.

Ты все еще хочешь репутацию нашего седьмого класса, когда говоришь это.

http://tl.rulate.ru/book/41150/1036436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь