Готовый перевод The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): 348 Глава 348 - Ци Собирающая таблетка

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к вашей собственной коллекции.

Сегодня вечером остались старые Янг и старая банда Хай, коллеги по магазину медицины внутри ценностей все были упакованы Han Wu временно сохранены к Внутри мобильного телефона Taobao. Пока что беспокоиться не о чем.

Человек, сидящий в гостиной квартиры, Хань Ву просматривает варианты продукта в мобильном телефоне Taobao.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшую версию.

Будь то силовой фон или головорезы под его началом, у Хань Ву был мир, отличающийся от другого. Возможно в глазах Девятого принца, Han Wu был как раз муравей, который мог быть раздавлен до смерти с щелчком пальца.

Хань Ву не нравится ощущение, что его не хватает, его собственная карьера только началась, держа в руках несколько горячих и стабильных продуктов для зарабатывания денег, нетрудно понять, что на него смотрят.

Поэтому Хань Ву намеревался культивировать свою личную силу, используя эту возможность убить цыпленка, чтобы предупредить обезьяну. Чтобы предупредить тех, кто думал о Пилл Шай.

"Сборная таблетка Ци".

Глядя на этот продукт на Taobao, Хань Ву рассмотрел его и сразу же нажал, чтобы купить его.

Потратив пять золотых монет, он достал Свиток Собирающей Пилюли Ци из своего личного хранилища.

В его голове было трепетание, и глаза Хань Ву трепетали, молчали более десяти секунд, прежде чем содержимое свитка полностью вошло в его мозг.

"Qi Gathering Pill": таблетка, потребляющая во втором классе. Приняв его, он может быстро увеличить свою силу на короткий период времени. Есть небольшие последствия после того, как срок действия лекарства истек. Она склонна к отключению электроэнергии и нуждается в нескольких днях восстановления".

Хань Ву медленно открыл глаза, поднял мобильный телефон, открыл Taobao, и начал поиск ингредиентов, необходимых для уточнения таблеток.

"Варварский бычий костный мозг, трава гигантского духа, фрукты пламени, волчьи потроха..." всего было четыре травы, Хань Ву добавлял их в свою тележку одну за другой, и в конце концов взглянул на цены, цена на фрукты пламени была немного выше, а цены на три другие травы были едва ли приемлемы.

Взглянув на количество золотых монет на его счету, Хань Ву в итоге непосредственно приобрел двадцать порций, потратив шесть золотых монет.

С быстрым уменьшением количества золотых монет, Хань Ву подумал про себя, стоит ли ему снова связаться с владельцем бизнеса по производству лекарственных средств на основе трав. До тех пор, пока он мог обеспечить бесконечный запас таблеток "Гибискуса" в своих руках, он не верил, что другая сторона не будет торговать с ним.

Все травы вынимали и клали на кофейный столик, плотно разбрасывая по всему столу.

Только после всего этого Хань Ву медленно отошел в сторону и сел на колени, протянув руку и выкинув из телефона штатив с лекарствами.

Сначала он закрыл глаза и снова осторожно ответил в своем разуме об очищающих ступенях таблетки Духовного Сбора, а когда все они были четко запомнены, Хань У открыл глаза и медленно протянул правую руку.

Всплеск духовной энергии вспыхнул на кончиках его пальцев, и когда он достиг кончиков пальцев, желтое пламя поднялось с пуфом звук, прыгая туда-сюда на кончиках пальцев Хань У, как плавающий огненный спрайт, выглядящий очень волшебно.

Одним щелчком пальца он стряхнул пламя в Медицинский котел, и все пламя котла мгновенно взлетело и взошло.

В десятки тысяч раз очищая кровь от застойных таблеток, как на практике, Хань Ву теперь считалась лучшим специалистом в области очищения медицины.

Когда пламя в ушах неуклонно горело, Хань Ву протянул руку к одному из вентиляционных отверстий ушатов, чтобы почувствовать это, а затем протянул руку и взял в руки предмет овальной формы, похожий на манго.

Брови Хань Ву бороздили, и он бросил их в огонь.

Только когда зеленый меченый желчный пузырь Волка был полностью окружен пламенем, Хань Ву постепенно усилил пламя, полностью обволакивая лекарственные ингредиенты.

Прошло несколько минут, и Хань Ву наблюдал за тем, как зеленый меченый желчный пузырь Вульфа постепенно плавился под пламенем высокой температуры, превращаясь, в конце концов, в кучу светло-зеленого раствора, бесполезные вещества в котором постепенно сжигались.

После того, как сделал этот шаг, Хань Ву протянул руку помощи и взял золотой плод, это был плод дерева пламени, он содержал сильный атрибут силы огня, если бы люди непосредственно поглотили эту вещь, они, вероятно, взорвутся и умрут.

Бросив плоды пламени в лечебный котел, Хань Ву снова закрыл глаза и начал второй раунд закалки.

Вся квартира снова была тихой. Этой ночью Хан Ву боялся, что у него будет еще одна бессонная ночь.

........

В то же время старое море и те, кто остался охранять аптеку, провели бессонную ночь, добрую всю ночь в целости и сохранности, люди девятого сына не пришли на поиски неприятностей.

Утром Хань Ву рано ворвались, группа людей в соседнем семейном магазине завтрака "Дядя Чжан", Хань Ву отвезла старое море на стройплощадку. Мусорная смесь. Этот комплекс не был полностью разрушен. Это временно стало местом посадки для всех.

Лао Хай передал список Хань У: "Всего 12 человек, все они братья, которых я знаю и которым могу абсолютно доверять, и с точки зрения лояльности. Нет никаких проблем".

Хотя он не знал точно, что Хань У хотел сделать, Старый Хай не простаивал всю ночь, тщательно просеивая группу братьев под его командованием, прежде чем, наконец, просеять 12 братьев, которым он абсолютно доверял.

Хань У взглянул на список, большинство людей в нем, в том числе Four Eyes, он знал, и было несколько, чьи имена были немного незнакомы, и он должен был встретиться с ними раньше.

"У всех этих людей... есть работа?" Хань У думал открыть рот, чтобы спросить: "Во-первых, мы должны определить две вещи, во-первых, стоит ли доверять их лояльности, а во-вторых, эти люди Они все бездомные? Планируете ли вы все руководить нашей командой в будущем?"

Даже не задумываясь об этом, Старый Хай ответил прямо: "Вы можете быть полностью уверены в лояльности, вы определенно можете доверять ей". Кроме того..."

Лао Хай протянул руку к списку: "Эти два брата в настоящее время один владеет мастерской по ремонту велосипедов, а другой находится в баре, Но я могу гарантировать, что в будущем мы обязательно присоединимся к нашей команде".

Только после получения точного ответа Хань У кивнул в этот момент: "Хорошо, теперь позвоните им и пусть все эти люди из списка соберутся здесь". "

Старый Хай кивнул и напрямую набрал "Четыре глаза", попросив "Четыре глаза" уведомить всех братьев из списка, чтобы они пришли и собрались.

После звонка Старый Хай не мог не почувствовать любопытства и спросил напрямую. "Босс, что именно вам нужно? Вы хотели, чтобы они убили Девятого принца?"

Хань У улыбнулся: "Вы знаете силу Девятого принца, есть так много людей под его руками и довольно много телохранителей вокруг него, вы полагаетесь на этих немногих людей, чтобы Может убить Девятого принца?"

Увидев, что Старый Хай все еще сомневается, Хань У улыбнулся и помахал рукой: "Не волнуйся, узнаешь позже".

Двадцать минут спустя, двенадцать человек из списка были собраны на территории комплекса, Хань У повернул голову и приказал Ян Цзянго рядом с ним: "Старый Ян, ты идешь к Охраняйте снаружи и никого не впускайте".

Старый Янг кивнул и повернулся, чтобы выйти один.

"Брат Ву, ты планируешь принять меры против старой штуки, Вор Девятки?" Среди этих людей именно "Четырехглазые очки" были наиболее знакомы с Хань Ву, поэтому, как только они встретились, "Четырехглазые" не могли не задавать прямых вопросов.

Вчера вечером Хань У взял всех, чтобы преподать урок банде головорезов, и избиение было действительно приятным, и теперь Четыре Глаза и все остальные зудят, чтобы убить прямо на территории Девятого Мастера, чтобы разбить сцену сейчас.

"Отправить вас умирать"? Только с двенадцатью из нас, ты уверен, что сможешь убить Девятого Мастера?"

Слова Хань Ву были не совсем вежливы, и кучка народных выражений была несколько подчёркнута, и никто в дао миксе не знал о репутации Девятого Принца, если они думали покончить с Девятым Принцем на основании этого, то как это звучало, было немного фантастично.

"Тогда, брат Ву, у тебя есть другая идея, как нас позвать?"

Хань У посмотрел на группу людей перед ним и медленно заговорил: "Я знаю, что вы все братья Хай, и боюсь, что некоторые из вас уже не совсем узнают меня...".

Услышав это, Старый Хай был потрясен и сказал: "Невозможно! Я сказал, что хочу, чтобы вы смешались, и, естественно, мои братья абсолютно уверены в вас".

Хань Ву помахал рукой, чтобы показать, что Старый Хай был не более взволнован, чем это: "Может быть, некоторые из вас еще не очень хорошо меня знают, но это нормально. Теперь, независимо от того, решите ли вы следовать за ним из-за Хай или из-за меня как личности, мне все равно. Что мне нужно, так это чтобы все были верны группе".

"Что касается позже, я уверен, что будет время, чтобы все узнали меня медленно".

"Джентльмены!" Хань У посмотрел на 12 человек перед ним: "Вы - абсолютные фавориты, лично избранные Хай, Хай рассказал мне о вашей верности. Абсолютно никаких проблем, я доверяю ему, так что я выбираю доверять и тебе".

"Но я скажу вот что, ты будешь готов следовать за мной в будущем и сражаться за состояние? Даже если Хай уйдет в будущем, вы, ребята, никогда не предадите эту группу и останетесь верны ей навсегда".

Взгляд Хань Ву пронзил лица группы: "Теперь у тебя есть шанс выбрать, если ты не готов ступить на эту лодку... Я обещаю вам, что не будет никакого смущения для вас всех, что мне нужно, так это гарантия от вас, что вы можете уйти сейчас, если вы ступите на Этот корабль, это верность и никогда не предательство".

"До тех пор, пока это возможно, я, Хань Ву, теперь могу записать это заранее, до тех пор, пока вы достаточно преданы, в будущем я отправлю вас всех в Богатый человек".

После того, как Хань У говорил эти слова, он специально взял немного времени для этих людей на сцене, чтобы рассмотреть, и Старый Хай стоял рядом с ним, ничего не говоря, на самом деле интересно, в его сердце, какой выбор его брат будет делать.

В результате прошло две минуты, а "Четыре глаза" первыми сделали шаг вперед: "Черт! Сначала я был человеком, который верил в Хай, а теперь среди тех, кто верит в него, есть еще один Ву, так что я все равно не собираюсь уходить".

"Хе-хе, я тоже не ухожу".

Группа людей вдруг засмеялась, в конце концов, никто по-настоящему не решился уйти, все увидели потенциал Хань Ву, если бы они последовали за таким боссом, они могли бы на самом деле иметь возможность искать удачу в будущем.

"Брат Ву, скажи нам, что именно ты хочешь, чтобы мы сделали? Даже если бы я срубил старого вора, Вор Цзю, прямо сейчас, я был бы сукиным сыном, если бы нахмурился на "Четырех глазах"." "Четырехглазый" кричал с какими-то эмоциями.

Хань Ву улыбнулся и протянул руку, чтобы похлопать друг друга по плечу: "Не волнуйтесь, все знают, что моя карьера только начинается, а людей, которым я могу доверять, не так уж и много! ты - первая партия, так что я хочу научить тебя быть первыми ядрами группы".

Хань Ву улыбнулся, когда протянул руку в карман и вытащил бутылку с таблеткой: "Четыре глаза, хочешь ли ты стать еще сильнее?".

"Четыре глаза" были поражены, "Брат Ву..."

Хань Ву передала бутылку с лекарством: "Съешь это".

http://tl.rulate.ru/book/41146/982412

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь