Готовый перевод The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 156 - Выстрел в голову.

С гораздо большей выносливостью, чем у банды, Хань У, наконец, поднялся на вершину горы с опережением графика.

Эта горная вершина представляла собой круглую платформу с плоским верхом, как будто гора была напрямую отрезана каким-то острым инструментом.

Окрестности были засажены густыми соснами, а в центре был построен павильон для отдыха.

Павильон состоял из двух этажей, а второй этаж представлял собой просто естественную смотровую площадку с беспрепятственным видом на горы внизу.

Хань Ву не пряталась в павильоне, хотя второй этаж был хорошим местом, но попасть туда, несомненно, стало и мишенью, естественной мишенью.

Искать место, чтобы спрятаться за скалами с одной стороны, это место было идеальным, со скалами сзади и двумя соснами перед ним, достаточно, чтобы скрыть форму Хань Ву.

И, глядя вниз с этой позиции, можно было видеть все, даже туннели внизу.

Надо сказать, что разрыв между силой красной и синей команды был слишком велик, не говоря уже о том, что в составе красной команды было три солдата, которые ушли в отставку из армии.

Стратегия Xu Peng в начале была неверной, в результате чего первый раунд обороны провалился, а затем за ним гнались, как за внуком, в буквальном смысле, красной командой, и в него стреляли.

Хань Ву думал про себя, что если бы все просто спрятались на вершине холма и ждали, когда поднимется "Красная команда", то, возможно, был бы шанс на победу с таким широким видом.

Обе стороны внизу все еще ожесточенно стреляли друг в друга, большинство из них стреляли без разбора.

Видение Хань Ву в очередной раз увидел Старого Кая, толстяка, чье ожиренное тело было полностью спрятано внутри ямы, стреляя без разбора обеими руками, держа пистолет над туннелем. Даже не смотря на это.

Увидев эту сцену, сердце Хань Ву было забавно, давай возьмем тебя попрактиковаться в стрельбе.

Бах!

Возможно, это произошло из-за спокойствия его ума, но на этот раз Хань Ву выстрелил прямым ударом по толстяку, обнаженному полузадымленному 1 ниткой.

"Айгу", которому так, блядь, не хватает добродетели. Куда попасть".

Старый Кай не мог не посмотреть вверх и прокричать грязную фразу, но в результате, еще до того, как он закончил говорить, вторая пуля уже выстрелила и сразу же попала ему в шлем по голове.

Прозвучал стук, и красный спрей на верхней части шлема распылил все сразу.

Старый Кай вздрогнул, и все его тело упало на землю в одном бессильном движении.

Один выстрел, Хань Ву не было много радости, но вместо этого искал вторую добычу в поле зрения, на этот раз он нашел члена красной команды, прячущегося за скалой.

Этот парень должен быть одним из эскортов, предоставленных усадьбой, а также отставным солдатом из армии, будь то из укрытия или в позе конечного захвата, он мог бы сказать, что он отличается от других.

Укрытие этого парня очень сложно, после решительного прицеливания, Хань Ву был удивлен, обнаружив другую сторону, их собственная синяя команда внутри человека была устранена.

Хань Ву не знал этого товарища по команде, должен был быть со стороны Яньцзина.

Он собирался прицелиться, но не ожидал, что второй выстрел произойдет мгновенно, и еще один член синей команды был исключен, на этот раз парень, который был исключен, был парнем, который следовал за Xu Peng.

Этот чувак прятался за деревянной стеной, и думал, что он хорошо спрятан, но его все равно застрелили.

Сопровождающий "Красной команды" улыбнулся ему на лице, ему понравилось это чувство, только в таких соревнованиях он смог вернуть свою уверенность в себе.

Даже если один из вас, как правило, хорошо воспитанный молодой хозяин, так что, когда вы приедете сюда, вы все равно будете скотом и овцами, которых Я зарежу.

Тело парня немного дрогнуло, как будто он не мог в это поверить, и медленно повернул голову, чтобы посмотреть на грудь, где он был застрелен, и шлем на голове мгновенно испускал красный дым.

Все выражение этого парня было почти в оцепенении, он чувствовал себя немного неловко, он был эскортом здесь почти полгода, и это был первый раз, когда кто-то мог убить его, не замечая.

Некоторые невероятно смотрели на вершину горы, это укрытие его можно было увидеть только с вершины. Кто-то уже побежал на вершину горы?

Сидя на скале несколько подавленным назад, мужчина дважды ненавязчиво жестовал в определенном направлении и говорил двум своим товарищам по сопровождению, что кто-то уже достиг вершины холма. Скажи им быть начеку.

Через пятнадцать минут после начала игры третий член синей команды был выбыл из игры.

Менее чем через две минуты Ли Синьву, который убегал и искал место, чтобы спрятаться, был застрелен в спину и устранен.

Тот, кто устранил ее, был Цао Хуи, и этот парень щедро подошел: "Мисс Танец Сердца, простите".

С лицом, полным разочарования, Ли Синь танцевала с холодным храпом, слегка растоптав ногу, и подняла пистолет в другую сторону.

"Сестра Су Син, спрячьтесь, не дайте им вас найти."

После того, как Ли Синь закричал на гору, только тогда танец Ли Синь повернулся, чтобы посмотреть на Цао Хуэй: "Даже если ты выстрелишь в меня, что ты можешь сделать? Вы даже не сможете найти сестру Су Синь. Не уверен, кто победит в конце концов."

Услышав это, Цао Хуй засмеялся: "Не волнуйся, в конце концов, это я найду Су Синь".

Бах!

Они болтали, когда пуля внезапно вылетела из стороны и попала в руку Цао Хуэй, Цао Хуэй был в шоке, и все его тело поспешно спряталось за соседней сосной.

Увидев эту сцену, Ли Синьву растоптала ногу в какой-то депрессии: "Чьи навыки съемки так воняют, как получилось, что она просто пропустила руку".

В конце концов, это была стрельба, в которой руки и бедра рассматривались как легкие раны, а по правилам не устранялись и могли продолжать игру.

Хань Ву, который прятался на вершине холма, смотрел, как Цао Хуэй жалко прячется за сосной, он просто прицелился и был готов выстрелить, но он не ожидал, что кто-то выстрелит Цао Хуэй в руку перед ним.

Нет необходимости спрашивать этого стрелка должна быть Сюй Пэн.

Видя, как этот парень быстро отступает, затем прыгает в туннель и исчезает, Хань Ву вернул себе зрение и подсчитал оставшееся количество людей с обеих сторон.

На его стороне осталось три человека, сам Сюй Пэн и Ису Синь, в то время как в красной команде осталось четыре человека, при этом Ли Синьвуй убил одного, сам убил двух, а Сюй Пэн убил одного. Есть еще Цао Хуэй, полевая мышь и два ветерана, которые сопровождали тренера.

Это сравнение между двумя сторонами, как сравнить, синяя команда была мертва. Разрыв между двумя сторонами действительно слишком велик.

Думая о презрительном лице Цао Хуэй, когда он увидел его раньше, Хань Ву хладнокровно посмеялся в его сердце. Он уже решил, что сегодня точно "убьет" другую сторону.

"Хотелось бы посмотреть, как вы, ребята, выиграете."

Хань Ву дотронулся до своего телефона из кармана, тайно прослушивал Таобао и вытащил талисман "Небесный глаз" из своего личного центра.

С его нынешней способностью рисовать талисманы, диапазон влияния, который талисман Небесного Глаза мог выдержать, уже мог достигать более двадцати метров, расстояние, которое было совершенно достаточным.

Приняв решение использовать талисман "Небесный глаз", Хань У ложится на землю и начинает внимательно осматривать склоны, расположенные внизу.

Сначала он увидел Сюй Пэна, прячущегося за скалой в дюжине метров от своего нежелания, в то время как Ису Синь был полностью спрятан за скалой по другую сторону склона. С той стороны был крутой склон, так что красная команда в основном не проходила мимо с другой стороны.

Видя дальше вниз, Хань Ву ясно видел, что Цао Хуй, парень, прятался в яме.

Молодой человек по прозвищу Воле прятался за деревянной доской. Этот парень, казалось, отдыхал с пистолетом на руках, совсем не собираясь показывать голову.

На сосне возле Цао Хуэй на стволе дерева лежала фигура одного из трех сопровождающих.

"Куда делся другой?"

Зрение Хань Ву обыскал район в течение некоторого времени, что делает его немного странным, что последний эскорт он так и не нашел форму другого.

Но Хань Ву больше не волновало, его полное внимание теперь было сосредоточено на том месте, где прятался Цао Хуэй.

Лицо Хань Ву было равнодушным, его взгляд внимательно смотрел на движения Цао Хуэй через талисман "Небесный глаз".

Этот парень считал себя очень спокойно, прячась в яме, и все равно шептался, чтобы обсудить что-то с двумя членами команды недалеко.

После этого Цао Хуэй наклонился вниз и двинулся по туннелю в другом направлении, в результате чего ему выстрелили в голову, как раз в тот момент, когда он собирался раскрыть свою голову.

Цао Хуэй спешил быстро прилечь и спрятать тело, так как пуля попала в тоннель перед ним, и пыль пролетела по всему его лицу.

На этот раз он просто лежит прямо в туннеле внутри, лежа на животе, ползая по перспективам.

Раньше было нелегко заползти в деревянный настенный навес, Цао Хуэй из туннеля внутри выползти, быстро спрятаться за деревянной стеной, просто хочется наблюдать за ситуацией справа.

В результате был произведен еще один выстрел, и пуля попала в деревянную доску рядом с головой Цао Хуэй. Хотя он не попал в него, этого звука было достаточно, чтобы заставить его дрожать.

Цао Хуэй был несколько озадачен тем, кто в него целился, и казалось, что кроме Су Синь еще остались Сюй Пэн и та деревенщина, которая управляла аптекой, оставшейся на стороне "Синей команды".

Думая о Хань У, Цао Хуэй прямо покачал головой, чтобы исключить Хань У, и, наконец, нацелился на Сюй Пэна, который, по его мнению, должен был целиться в него.

"Черт возьми, молодец, Сюй Пенг, посмотрим, как я тебя потом пристрелю."

Раздраженный, Цао Хуэй снял шляпу и тайком выглянул немного с правой стороны, закрепив ее веткой дерева, в то время как он хотел воспользоваться возможностью уйти с левой стороны.

В результате его тело просто показало половину головы, пуля попала в деревянную доску с левой стороны, и все тело Цао Хуэй тут же отрубилось, как черепаха, и прямо сжималось.

"Трава"! Как он узнал все мои движения". С немного подавленным кулаком, Цао Хуэй посмотрел в одну сторону и жестом показал на полевую мышь и сопровождающего, которые были недалеко, указывая на то, что мы все переместимся позже, чтобы раскрыть форму этого парня.

Цао Хуэй поднял руку и отсчитал до трех, только когда счет дойдёт до трёх, Цао Хуэй сознательно медленно, увидев двух, полевую мышь и другого эскорта, бросился, и только тогда он почувствовал себя счастливым: "Пусть они двое начнут огонь, и воспользуются случаем, чтобы сбежать, а потом вытащат другого парня".

Желаемый план Цао Хуэй был хорош, на самом деле все было в точности так, как он ожидал, увидев полевую мышь и того сопровождающего, выстрелившего с горы.

Угол рта Цао Хуэй свернулся, это действительно была ловушка.

Теперь, когда целью другой стороны были эти два человека, он мог воспользоваться возможностью сбежать, наклонившись и надувшись, он как раз собирался ускользнуть, но никто не ожидал, что этот парень просто раскроет половину своего тела.

Бах!

Выстрел раздался, и все тело Цао Хуэй осталось на месте, несколько невероятно протянув руку, чтобы коснуться шлема на земле его головы.

Там красный резкий дым поднялся в небо. Цао Хуэй смотрел на него, как будто не реагировал.

Он бы никогда не подумал, что ему действительно выстрелят в голову.

http://tl.rulate.ru/book/41146/938091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь