Готовый перевод The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 95 - Вспышка Хань Ву

"Кто ты?" Линь Шу немного скучала и спрашивала.

Этот брат с золотой цепью уставился на Линь Шу с горячей улыбкой, выражение его лица нельзя было описать как неприятное.

"Красавица, неважно, кто я, главное, что ты издевался над моей сестрой, и я должен получить объяснение по этому вопросу сегодня."

Услышав это, девушка рядом с ней взволновалась и даже подошла ко всем с гордостью: "Это Брат Пес, я узнаю его сухим. Брат".

Услышав три слова "Крестный брат", выражения немногих людей рядом с Хань Ву были несколько удивительными, главным образом потому, что в современном обществе любые межличностные отношения, которые приносят с собой слово "сухой", всегда будут вызывать бесконечные мечтания.

Глаза брата собаки взволнованы, не думал, что сегодня вдруг поразило столько красавиц, что ему действительно повезло.

Линь Шу перед ним была короткошерстная красавица, а за ней стояла красивая женщина с очень большой грудью. Люди снова были счастливы. Неожиданно появилась супер-отличная красота.

"Чего ты хочешь?" Хуан Сяоли встал перед Линь Шу и спросил.

"Хе-хе, не волнуйтесь, парни, я не буду бить женщину. Как насчет этого. Вы, ребята, компенсируете моей сестре тысячу долларов, вы, девочки, пойдёте со мной в бар хоть раз, а приятель, я заплачу за ваши напитки. Как это?"

"Мечтай!" Линь Шу пренебрежительно храпел.

В это время Ма Чао, который наблюдал за весельем, вдруг вышел: "Эй, обратите внимание на то, что вы говорите, Брат Пес - это Рыжая Роза рядом с нашей школой! Старший брат обложки бара".

Брат Дог повернул голову и посмотрел на Ма Чао, затем улыбнулся и кивнул в приветствии: "Ма Чао, ты знаешь этих учеников?".

"Вроде как знаем друг друга, но не как друзей." Ма Чао сказал с улыбкой.

"Как насчет этого, раз вы, ребята, знаете Ма Чао, я дам Ма Чао лицо, вы можете взять деньги или нет, сегодня вечером вы все пойдете в бар ненадолго. Все покупки бесплатны, это всегда нормально, верно?"

Линь Шу остался неподвижным: "Я только что сказал тебе, ты мечтаешь".

Это возмутило эту собаку, и с несколько ошеломленной протянутой рукой, "Ты..."

В результате, прежде чем были выкрикнуты его следующие слова, Ма Чунь Чунь, которого Хань Чуньян держал за Линь Шу, внезапно вздрогнул и побежал таким образом, прикрыв весь свой рот несколько неконтролируемым образом.

"Блевотина..."

Девушка бросилась без предупреждения, обняла баньянку на обочине дороги и начала тошнить, совершенно не подозревая, что рядом с ней кто-то стоит, а Собака посмотрела вниз с уродливой мордой, одной из собственных ног, уже покрытой рвотой.

"Вы, ребята, провоцируете меня".

Несколько человек здесь смотрели друг на друга, никто не ожидал, что такое случится внезапно.

Это было хорошо, конфликт обострился, и, похоже, его нелегко было разрешить.

"Она сделала это не нарочно, мы можем компенсировать тебе это." Скаттлбатт подбежал, чтобы позаботиться о Ма Чун Чунь, поспешно объясняя.

"Компенсирую вам паралич, никому из вас не позволено уйти сегодня."

Собака сделала шаг вперед и схватила Су Скателларию за руку.

"Никто из вас не может уйти сегодня".

Скаттлбатт был шокирован: "Что ты делаешь!"

"Я сделаю это..."

Слова собаки не являются полными, сторона внезапно бросилась из тени человека, удар по телу собаки, и увидела, что все тело собаки наклонилось, как мешок с песком назад, и упало на четвереньки.

Следующий мальчик был шокирован и поспешно просунул голову, чтобы выбрать летучую мышь из машины рядом с ним.

Парень подошел с битой и ударил по голове Хань Ву, в результате чего Хань Ву быстро отреагировал, вытягивая Scutellaria позади него и поднимая удар, чтобы выгнать парня из машины, все его тело врезается прямо в машину рядом с ним с унылым шумом.

Там собака в беспорядке подползла от земли, не заботясь о боли, и подняла на землю шаровую биту, направив ее на Хань Ву. В результате Хань Ву слегка наклонил свое тело, легко и прямо уклонившись от него, затем поднял руку и схватил соперника за запястье в воздухе.

Собака покраснела и отчаянно боролась, в результате чего рука Хань Ву стала похожа на железную хватку.

Брат Дог поменялся руками, чтобы схватить биту, но перед тем, как сделать ход, Хань Ву дёрнул, протащил её перед собой через другую сторону, и ударил в живот брата Дога, человек наклонился и присел на место, сильно покашляя.

"Хань Ву, будь осторожен".

Видя, что все Хань Ву путается с Собакой, банда Ян рядом с ним на самом деле тихо коснулась его сзади, пытаясь контролировать Хань Ву сзади, и в результате этого крика из Скаттлбатта Хань Ву повернулся и ударил его в спину.

Было громкое эхо от пощечины, и почти вся толпа на месте происшествия сильно ударилась, некоторые даже почувствовали легкую боль в щеках, как будто пощечина только что ударила их по лицу.

С пощечиной, которая ослепила банду Ян чем, Хань У повернулся и ударил своего противника с боковым ударом, все тело банды Ян ошеломилось назад и разбился прямо в сторону. Дерево баньян, потом вдруг сел на землю, прямо там, где Ма Чун Чунь только что вырвало. Его штаны и одежда были немедленно покрыты рвотой.

От начала до конца весь процесс занял менее трех секунд, а Ян Ган даже не приблизился к Хань У до того, как он был непосредственно закончен.

Группа студентов рядом с бандой Ян, особенно те двое, которые только что хотели прийти на помощь, тормозили до остановки и быстро отступили обратно.

Хань У проигнорировала банду Ян и обратилась к Собаке, носящей золотую цепь, которая все еще извергала непристойности после того, как ее избили.

Хань Ву схватил другого парня за золотую цепь и напрямую притащил его за шею, чтобы поднять, а Собака прокляла, держа палку и пытаясь дать отпор. Хань Ву, однако, схватился за затылок Собаки с силой и захлопнул его в окно автомобиля рядом с ним.

БУМ! БУМ! БУМ!

Три раза подряд разбивали оконное стекло. Пока эта собака была вся в крови, Хань Ву схватил другого парня за ошейник и поднял его, а затем ударил парня в рот лоб в лоб.

К тому времени, как Хан Ву отпустил, всё тело парня прихрамыло к земле.

Как будто Хань Ву еще не расстроился, он поспешил и несколько раз ударил парня в живот.

Группа людей рядом с ним все выглядели глупо, видели драки, но никогда не видели такой жестокой драки.

Хань Ву в одиночку, почти за три минуты, прямо поставил три противоположные стороны. И это было абсолютно одностороннее избиение.

Наблюдая за Хань Ву так же, как бог-убийца, чтобы собака лежала на земле некоторое время, чтобы ударить, напротив Ma Chao и несколько из них ошеломлены, от глубины души сердится холодный воздух.

Сырой бег привел бы к смерти, Скоттлбатт подошел и вытащил Хань Ву, рот закричал: "Ладно, хватит драться, Хань Ву хватит драться". "

Потянутый назад Скаттлбаттом, Хань Ву немного протрезвел и холодными глазами повернул голову, чтобы посмотреть на группу Ма Чао через дорогу: "Ты все еще хочешь драться?".

Тело Ма Чао отрубили, затем неловко улыбнулись ему, и он первым повернул голову. Казалось, он беспокоился, что Хань Ву действительно поспешит и сделает это с собой.

Игнорируя этих парней рядом с ним, Хань Ву посмотрел вниз на трех парней, катающихся по земле, наступил на запястье Собаки, и холодно... Предупреждение: "Это всего лишь урок, если ты все еще смеешь грубить нескольким девушкам в будущем, поверь мне, я кого-нибудь убью".

Оставив это, Хань Ву протянул руку и подтянул запястье Скателларии Су.

"Пошли".

Группа девушек сзади вздрогнула и поспешила следовать за ними.

Группа людей перешла дорогу и снова вошла в кампус, только атмосфера была несколько тихая, до сих пор все еще находились в эпицентре шока от более ранних, и никто даже не осмеливался говорить.

Скоттлбатт держали за запястье Хань Ву и смотрели вверх на остальных: "Хань Ву, ты..."

Хань Ву остановился и обернулся, обнаружив, что все позади него смотрят на него странным взглядом в глаза. Хан Ву не мог не улыбнуться.

"Я в порядке. Извини, я не контролировал свой характер сейчас."

"Ты... ты напугал меня до смерти". Скаттлбатт прошептал несколько сердечных сердцебиений.

Хан Ву чихнул: "Этот парень был груб с тобой и у него был грязный рот, так что я уже даю ему в морду за то, что не выбил из него дерьмо".

Хань Ву взяла руку Су Скателла и внимательно осмотрела её: "Всё в порядке?"

На светлой руке Скаттлбатта есть круг красных марок, который только что был сильно поцарапан этой собакой, но теперь Скаттлбатт занят тем, что качает головой". Ничего страшного."

Ее сердце было на самом деле тепло, она знала, что Хань Ву внезапно взорвался, чтобы поразить кого-то ради нее самой, и, будучи отчаянно защищены таким мальчиком, сердце Скаттлбатта был особенно счастлив и безопасен.

Рядом с ней несколько девушек безразлично смотрели на эти два шепота, их сердца не могли не завидовать Су Байкали одновременно.

Отправив несколько девушек обратно в общежитие, наблюдая, как Хань У оставляет в покое, Хуан Сяоли несколько девушек не могли не тянуть Су Скутеллина подряд, настаивая на том, чтобы она рассказала историю с Хань У должным образом.

"Скажи мне быстро, как именно вы с Хан Ву познакомились?"

Линь Шу также смеялся и шутил: "Вот именно! Скаттлбатт, я немного завидую тебе сейчас, я тоже хочу такого парня".

Вернувшись в общежитие, только Хуо Цян и Гань Сяошуай играли в игры в комнате общежития, и когда он увидел, что Хань У вошел, Хуо Цян тут же вдохнул.

"А? Ты пил?"

"Черт! Третий брат, ты не настоящий. Пойти выпить в одиночку и даже не позвать нас". Гань Сяошуай также повернул голову и посмеялся над шуткой.

Хан Ву улыбнулся и пожал плечами: "На этот раз с моей девушкой и их общежитием, вы, ребята, не знаете друг друга, так что какой смысл звать вас."

Хуо Цян начал волноваться, когда услышал: "Черт, на самом деле он ест с кучей красивых женщин. Такие хорошие вещи даже не взывают к братьям. Просто десять зол".

Гань Сяошуай, с другой стороны, сказал с улыбкой, когда однажды манипулировал мышью: "Точно. Второй брат нашего общежития еще даже не нашел девушку. Третий брат не праведен".

Хуо Цян внезапно бросился и потянул Хань У за руку: "Поторопись и скажи мне, если в комнате твоей девушки в общежитии есть кто-то, кто ещё не нашёл девушку, то я нет. Пикки, пока это женщина."

Хань Ву заплакал и подошел, чтобы забрать сигарету со стола Ган Сяошуай.

"Третий брат, ты не куришь?"

Хан Ву поднял руку, "Проснись".

Хань Ву сам зажег сигарету и вышел на балкон, не удержавшись, посмотрел вниз на свою ладонь.

До сих пор его ладонь все еще немного дрожала, и Хань Ву не знал, как он мог оказаться в такой ситуации во время боя только что.

В то время, когда он увидел, что над Скоттлбаттом издеваются, он только почувствовал всплеск гнева и только хотел подняться и убить кого-то, то сразу же после этого, духовная энергия во всем его теле, казалось, сгореть полностью.

С духовной энергией, пронизывающей все его тело, Хань У чувствовал себя полным силы, и его разум остался пустым, думая только об убийстве и крови.

Если бы не Скаттлбат, потянувший себя вовремя, Хань Ву даже представить себе не мог, что он бы убил эту собаку прямо за ним.

"Что, черт возьми, здесь происходит?"

Хан Ву был сбит с толку, такого раньше никогда не случалось.

Это потому, что он выпил слишком много вина и его мозг не был трезвым?

http://tl.rulate.ru/book/41146/928962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь