Готовый перевод The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 594: Первое прибытие в столицу

Линь Ванъер только что вышла из подопечной, когда увидела Зи Цин, стоящего в дверном проеме, и на ее лице промелькнул сюрприз.

"Вы ......"

"Я здесь, чтобы найти его!" Цзы Цин протянула руку помощи и указала на Хань У, которая лежала на кровати, и, не дожидаясь ответа другой стороны, сразу же вошла внутрь, за ней последовал Ли Ху, который вошел в комнату вместе.

"Кто вы такие?" Лин Ванэр спросила с некоторой осторожностью.

Сунь Си, которая сидела во главе кровати, также встала после нее, уставившись на двух незнакомцев с осторожным выражением лица.

"Я его друг, и на этот раз я отвезу его на лечение в большую больницу в Яньцзине". Цзы Цин объяснил случайно.

Однако Лин Ванэр категорически отказалась: "Ни в коем случае". Я не слышал, чтобы Хан Ву упоминал об этом, я не могу позволить вам взять его".

Со стороны подошел Старый Хай и прошептал объяснение, а Линь Ванъер нахмурился и прошептал: "Даже если он друг Хань Ву, он сейчас такой, он не может просто так двигаться".

Услышав это, Цзы Цин чихнул: "Что ты за человек для него? Ты можешь принять решение?"

"I ......"

Словами, которые оставили Линь Ваньер безмолвной, Цзы Цин подняла палец и указала на Хань У на кровати: "Если его лечение задерживается, кто из вас может позволить себе взять на себя ответственность? Пока кто-нибудь из вас может нести эту ношу, я немедленно уйду!"

Выражения людей в комнате были немного неестественны, но именно Сунь Си говорила рядом с ней.

"Кто ты? Какие отношения с Хан Ву? Ты должен рассказать нам об этом, верно? Как еще мы можем чувствовать себя комфортно, позволяя тебе вот так просто забрать тяжело раненого пациента".

Ли Ху, который стоял позади Цзи Цина, вдруг встал и холодным голосом сказал: "Тебе не нужно знать, кто мы, мы должны забрать этого человека сегодня".

"Ты ......"

Линь Ванъер и Сунь Си сразу же заблокировались перед больничной койкой, в то время как Старый Хай и Старый Ян заставили стоять перед Цзы Цин, уставившись друг на друга с осторожным выражением лица.

"Эта юная леди, я знаю, что вы знаете нашего босса, но ...... мы не можем позволить вам забрать его без приказа босса". Так что, пожалуйста, возвращайся". Старый Хай поднял руку в жесте отправки гостя.

Лицо Ли Ху было уродливым, и он как раз собирался убрать специальные документы, которые он принёс с собой, но это был Линь Ванъер у кровати, который первым выпустил крик удивления.

Потому что рука внезапно протянула руку с больничной койки и схватила ее за запястье, Линь Ванъер скрутила голову, и все ее тело воскликнуло: "Хань Ву, ты проснулся".

Одно слово сразу привлекло всеобщее внимание. Кучка парней улюлюкала и выкапывала, когда они собирались перед кроватью.

"Ты в порядке?"

"Как ты себя чувствуешь? Может, позвоним доктору?"

"Босс ......"

Лицо Хань Ву было немного бледновато, его взгляд смотрел на окружающих его людей, едва выдавливая улыбку перед тем, как сказать: "Я в порядке, пусть все волнуются".

У Лин Ван'эр были слезы на глазах: "Хорошо, что ты в порядке, ты беспокоишь нас до смерти".

Хан Ву улыбнулась: "Я не сообщила школе о своем вопросе, верно?"

Линь Ванэр знала, о чём беспокоится Хань Ву, и поспешно покачала головой: "Я даже не сообщила им, даже на стороне Тинг Тинга я ничего не сказала".

Сердце Хань Ву немного успокоилось, он не хотел, чтобы Су Цин и его друзья беспокоились о нем.

Глядя на Цзы Цин и Ли Ху, которые стояли позади него, Хань У, казалось, что-то понимает.

"Сестра Ван'эр, прошу всех выйти первыми, у меня есть несколько слов для этих двоих."

"Босс ......" Старый Ян на стороне говорил немного нервным шепотом, только для того, чтобы Хань Ву покачал головой: "Все в порядке, вы все выходите".

После того, как все вышли из подопечной, Хань У поднял голову, чтобы посмотреть на Зи Цина, который стоял рядом с ним.

"Старик, который спас меня прошлой ночью ......, один из твоих людей?"

Услышав это, Цзы Цин и Ли Ху выглядели странно, казалось бы, впервые услышав, как кто-то называет своего босса "стариком".

"Этот ...... - босс нашего босса, вы должны понять, если я скажу." Цзы Цин взглянул на Хань У: "Ты должен был догадаться, почему мы пришли, верно?"

Хань Ву уставился на красивую женщину напротив него: "Вообще-то, я не понимаю одного, откуда вы знали, что со мной что-то случится прошлой ночью?"

Цзы Цин покачала головой: "Этот вопрос лучше задать лично после того, как ты вернешься с нами в столицу. Как мы можем на это ответить, и еще одно, что нужно сказать, это то, что этот мир всегда сложнее, чем ты можешь себе представить, и есть много вещей, которые ты просто не понимаешь".

Хань Ву молчала несколько секунд и вдруг посмотрела на другую вечеринку: "Могу я спросить, почему вы хотите, чтобы я поехала в столицу?".

"Я могу ответить на этот вопрос, потому что кто-то ценит тебя."

Цзы Цин протянул руку помощи и указал на Хань Ву: "Боюсь, что даже при лечении таблетки от конденсации крови вы находитесь в не очень хорошем состоянии. Боюсь, что для полного выздоровления потребуется некоторое время, поэтому кто-то хочет забрать тебя и поехать в столицу, чтобы встретиться с тобой".

Хань Ву без колебаний в этот раз кивнула прямо: "Я пойду с тобой".

"Хорошо!" Похоже, угадав, что беспокоило Хань У, Цзы Цин сказал еще одну вещь: "Не волнуйтесь, мы отличаемся от павильона Тяньцзи и не будем брать на себя инициативу по насильственному аресту кого-либо".

Хань Ву внезапно уставилась на этого парня и спросила: "Часто смотря фильмы и телевизионные драмы, если я не соглашусь присоединиться к вам позже, ребята, вытащите маленькую высокотехнологичную палку и посветите на меня, в результате чего я сразу же потеряю память"?

Цзы Цин: "......"

Не потрудившись ответить на вопрос Хань У, Цзы Цин сразу развернулся и вышел.

Так как Хань Ву принял решение, то в тот день он взял машину другой партии и отправился прямо на армейскую станцию в пригороде Янь.

Первоначально на этот раз Хань Ву пришлось взять машину в столицу, но в результате, когда его унесли с носилок два солдата, после того, как Хань Ву посмотрел вверх и увидел военную машину, которая была припаркована недалеко и уже запущена, все его сердце было наполнено шоковым настроением.

Это было очень важно.

Он взял десантный транспортный самолет прямо в резиденцию столицы, а после взлета в аэропорту уже давно ждала военная машина.

Проверить личность, а затем без всяких любезностей, Хань У легла на носилках и носила на машине, глядя на солдата рядом с ним, уставившись на себя, Хань У очень сознательно взяла повязку с завязанными глазами сбоку и надела ее.

В машине весь путь ухабистые, эти солдаты за рулем действительно свирепый, Хань У сердце пробормотало, не говорят, что столица известна как большой город пробки, как на другой стороне езды так быстро, почти летают.

Сорок минут спустя автомобиль, казалось, приехал к месту назначения и остановился.

"Спускайся. Можешь снять повязку".

Услышав голос Зи Цина, Хань Ву вздохнул с облегчением и снял повязку, Хань Ву протянул руку помощи, чтобы взять трость, переданную солдатом рядом с ним, и вышел из машины.

Хань У, оглянувшись вокруг, обнаружил, что вокруг него всевозможные многоэтажные здания, и, насколько мог видеть глаз, на расстоянии время от времени в полной броне выстраивались ряды воинов, патрулирующих, а некоторые из них держали в руках собак-воинов.

И Хань У также заметила, что в далеком лесу, казалось бы, спрятаны боевые бронированные машины, и он догадался, что, казалось бы, он вошел в военный лагерь внутри.

Казалось бы, не обращая внимания на то, как Хань У подметает руку, Цзы Цин помахал рукой нескольким находящимся рядом воинам: "Ладно, идите все и займитесь делом". Я просто отведу его внутрь."

"Да!"

Когда группа воинов рассеялась, Зи Цин протянул руку помощи и указал на старое здание рядом с ним, которое выглядело несколько устаревшим, и сказал: "Это один из офисов нашего Шестого филиала в столице".

Хань Ву был любопытен: "В вашем Шестом дивизионе много офисов?"

Цзы Цин не ответил на вопрос, но посмотрел на Хань У: "Пойдём со мной". Ты можешь ходить один?"

"Без проблем". Хань Ву проследила за другой стороной в здание на костылях.

К счастью, вчера он вовремя принял таблетку свертывания крови, и большинство внешних травм на его теле были своевременно обработаны, в противном случае, с травмами Хань Ву прошлой ночью, не говоря уже о том, чтобы спуститься на землю, я боюсь, что больница уже дала бы уведомление о критическом заболевании к этому времени.

"Тебе не нужно беспокоиться о школьной стороне, я уже дал тебе отпуск". Зи Цин случайно сказала, что она повела за собой.

Хань Ву как раз собирался открыть рот, чтобы задать вопрос, но, подумав об этом, со статусом другой стороны, должно быть много способов получить отпуск.

"Не говори глупостей позже, я отведу тебя сначала к директору нашего Шестого дивизиона".

Хань Ву обнаружила, что хотя это старое здание выглядит устаревшим снаружи, на самом деле его интерьер был оформлен в современном стиле, и в нем было много неправильных черт, простых и практичных, без всяких вычурных штучек.

Персонал Зи Цин здесь, казалось, был хорош, по дороге многие офисные работники в здании тепло встретили ее. И довольно много людей смотрели на Хань Ву.

И Хань Ву также нашёл одну вещь, многие сотрудники офиса в этом здании были одеты в военную форму, все они должны были быть профессиональными солдатами в штате, и, конечно же, некоторые сотрудники были одеты в белые комбинезоны, и они не знали, что делала другая сторона.

Введя Хань У в лифт, Цзы Цин сказал: "Прошло много времени с тех пор, как в это здание заходили незнакомцы, так что все очень заинтересовались тобой".

"Все ли люди за пределами вашего Шестого отделения?" Хань Ву спросила любопытно.

"Большинство из них! Как я уже говорил, Шестая дивизия разделена на несколько отделов. Те, что в белых комбинезонах, принадлежат Институту внизу."

Хань У был сбит с толку, когда слушал, а когда смотрел, как лифт поднимается на 8-й этаж, Хань У последовал за Цзы Цин и вышел.

В коридоре стояли два воина, Цзы Цин подошел и отдал честь друг другу, Хань У с удивлением обнаружил, что оба они стояли на страже в звании второго лейтенанта.

"Шеф внутри?"

"В".

"Хорошо!" Цзы Цин скрутила голову и посмотрела на Хань У: "Следуй за мной".

После того, как Цзы Цин постучал в дверь и услышал изнутри среднедуховное "Пожалуйста, войдите", он толкнул дверь и жестом попросил Хань У проследовать за ним внутрь.

Как только он вошел в кабинет, Хань У сразу же увидел мужчину средних лет, сидящего напротив стола, другая сторона была одета в военный костюм, на удивление с званием генерал-майора.

Этот человек выглядел так, как будто ему было не больше сорока, чтобы иметь возможность достичь звания генерал-майора, Хань Ву был тайно удивлен в своем сердце.

"Начальник репортажа, я привел человека." Цзы Цин встал во весь голос, поприветствовал и доложил.

Мужчина средних лет на другой стороне посмотрел на Хань Ву, в его глазах произошла вспышка сюрприза.

Хотя он давно знал, что Хань Ву молод, в его сердце все еще промелькнула вспышка удивления, когда он на самом деле увидел это лицо Хань Ву.

"Присаживайтесь. Подожди, пока я закончу читать этот документ."

Цзы Цин взглянул на Хань Ву и подмигнул, а Хань Ву мог только подойти в сторону и сесть рядом с другой стороной.

Мужчина средних лет, сидящий напротив стола, сосредоточился на чтении документа, в то время как Хань Ву подмигнул женщине, находящейся рядом с ним, немного озадаченностью.

"Что твой босс хотел от меня?"

Цзы Цин взглянул на парня яростно: "Сядь честно".

Хань Ву был беспомощен, всю дорогу до другой стороны даже не сказал себе, что именно он был здесь, в столице на этот раз, так что сердце Хань Ву было неуверенным и испуганным.

Лишь через десять минут мужчина средних лет, находившийся напротив него, наконец-то закончил читать этот документ и подписал свое имя, прежде чем встать.

Протянув руку помощи, чтобы схватить военную шапку рядом с ним, он посмотрел на Хань Ву: "Тебя ведь зовут Хань Ву?".

Хан Ву поспешил встать: "Добрый день, шеф".

"Ты пойдешь со мной".

http://tl.rulate.ru/book/41146/1285973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь