Только для того, чтобы увидеть, что снег на дне горы уже давно выпал из большого кратера, в то время как большая часть территории была покрыта льдом и снегом, скатившимся с лавины.
Леса у подножия горного хребта, замерзшие в ледяных скульптурах, на этот раз тоже были раздавлены, и везде был беспорядок.
Воздух был наполнен холодным воздухом и снежинками, белым одеялом.
Среди снежинок Хань Ву едва заметил две большие черные тени на снегу под горой.
Эти две вещи были настолько велики, что издалека выглядели как два низких холма.
Хань У догадался, что они должны быть двумя высокопоставленными магическими зверями, и задавался вопросом в своем сердце, если эти две вещи упали на смерть, только чтобы иметь резкий звериный рев снизу в следующую секунду, а затем Хань У, видя две черные тени внезапно движутся, а затем мгновенно разбиваются вместе, как если бы они были двумя айсбергами.
Бряк!
Был еще один бум, пронзительный рев зверя в ушах, скучный удар, и Хань Ву только почувствовал жужжание в ушах, и все его тело чуть не упало в обморок.
Только когда белый туман в воздухе распространился, и его зрение стало немного яснее, Хань Ву получил ясный взгляд на внешний вид фигур двух чудовищ.
"Это ...... Golden Green Stripe Mang?"
Волшебное чудовище было повсюду золотистого цвета, с телом, которое было тоньше ведра и не менее двадцати метров в длину, и издалека оно выглядело как божественный дракон. Это дало людям большое чувство угнетения.
Хань Ву был немного взволнован, так как его зрение смотрело через всю комнату, другой волшебный зверь был уродлив, как будто все его тело было покрыто кусками скалы, его тело было землянично-желтым, и его тело было огромным, стояло на высоте не менее восьми метров.
Эта штука была похожа на супербольшую гориллу, только она была намного больше гориллы, самое главное, что у этого зверя на голове росли три глаза, расположенные в треугольнике.
Если бы это было не в снегу, а на обычном горном склоне, никто бы не узнал это волшебное чудовище, если бы оно лежало на земле, и большинство людей приняли бы его за скалистый холм.
"Это, это трехглазое тантрумское скалистое чудовище?"
Хань Ву был немного недоверчивым, золотисто-зеленым мангом, трехглазым рок-зверем? Как это может быть таким совпадением?
Разве эти два волшебных зверя не были теми двумя оставшимися лекарственными травами, которые он сразу же искал?
Хань У не ожидал встретить этих двух волшебных зверей здесь, и теперь, когда он увидел, как эти два волшебных зверя боролись, Хань У был убежден, что если он столкнется с одним в одиночку, он будет только раздавлен, не говоря уже о двух.
"Черт, кто, черт возьми, придумал эту извращенную миссию, это просто невозможная миссия!" Хань У проклял в его сердце, вся предыдущая уверенность человека была уничтожена до основания после того, как увидел этих двух волшебных зверей.
"Шансов на победу вообще нет!"
"Неужели я должен ждать, пока мои силы прорвутся сквозь Боевого Мастера, прежде чем я снова брошу вызов этой миссии?"
Хань Ву был несколько неохотно, он уже вложил слишком много усилий в эту миссию в течение этого периода времени, было бы слишком жаль сдаваться наполовину таким образом.
Весь человек лежал на горной скале, атмосфера смелости не дышать, слушая громкий бумящий звук, доносящийся из-под горы, уверенность, только что потушенная в сердце Хань У, немного восстановилась.
"Блядь! Все равно есть еще два шанса, я должен попытаться, несмотря ни на что, иначе это слишком неблагодарно".
"Даже если я провалю вызов, очень важно вернуться и в следующий раз, когда мои силы прорвутся."
Подумав об этом, все сердце Хань У немного успокоилось, и его сердце, которое только что занервничало из-за того, что он столкнулся с этими двумя волшебными зверями, вернулось к нормальному биению.
Глубоко вздохнув и отведя глаза, чтобы больше не смотреть на битву на дне горы, Хань У схватил каменные сани и медленно подошел к пещере вдоль скалы немного.
Он должен был быть осторожен, чтобы уменьшить свое присутствие, иначе, если он позволит двум гигантам, спускающимся с горы, узнать о его присутствии, случайное дыхание может раздавить его в порошок.
Успешно войдя в пещеру, Хань У вдохнул долгий вздох облегчения и вместо этого почувствовал тепло внутри пещеры.
Пещера была достаточно высокой, чтобы человек мог стоять и ходить внутрь. Внутри она была черной, и слышен был только звук весеннего течения.
Протянув руку, чтобы вытащить керосиновый плод из упаковки на талии, он вставил его в наконечник копья в руке и зажег его, ожидая, пока огни внутри пещеры осветятся, Хань У сначала встал у входа в пещеру и осторожно использовал свое духовное чутье, чтобы проверить пространство внутри пещеры. Только после подтверждения того, что опасности не было, Хань Ву подержал факел и осторожно подошел к пещере.
Войдя во внутренние районы пещеры, Хань Ву понял, что весь интерьер пещеры на самом деле представляет собой огромный и просторный пещерный комплекс, внутри которого находится лес со сталактитовыми камнями. И чем глубже входило внутрь, тем просторнее становился интерьер.
Хань Ву оценила, что температура в брюхе пещеры была теплой, она должна быть около нуля градусов, или, по крайней мере, намного теплее, чем снаружи. Повсюду был звук звенящей родниковой воды.
Вся родниковая вода стекала по сталактитам и, в конце концов, собиралась на земле, образуя лепетный ручей, который собирал все больше и больше воды и становился рекой, по мере того как она стекала со входа в пещеру.
Хань У посмотрел на всю эту красоту внутри пещеры и еще раз почувствовал в своем сердце магию природы.
Внутри пещеры не было никаких признаков активности животных, а после углубления на несколько сотен метров Хань У даже заподозрил, что он уже зашел во внутренние районы этой большой горы. Пока впереди не появился специальный каменный столб, Хань Ву знал, что его пункт назначения прибыл.
Каменный столб перед ним был толстым, для его окружения требовалось не менее четырех-пяти человек, и он был очень высоким, вершина простиралась до самого верха, чтобы слиться с горой наверху, а нижний конец находился глубоко в земле, как будто это был кровеносный сосуд, растущий из глубинки горы.
Взгляд Хань Ву был быстро притянут к тому же самому на высоте семи-восьми метров над каменным столбом. В центре совершенно прозрачной сосульки, на высоте семи-восьми метров, было молочно-белое сердце, кристально чистое и колеблющееся во флуоресцентном свете, выглядевшее так, как будто бьется сердце.
"Нашёл". Сердце Тысячелетней Ледяной Весны".
С радостным выражением Хань Ву взлетел на дно каменного столба и внимательно наблюдал за окружающей обстановкой, подтверждая, что никакой опасности не было, прежде чем Хань Ву быстро вскочил наверх, его фигура ловко взбиралась на ледяной столб, когда он летел наверх.
Поднявшись в самое сердце тысячелетней ледяной весны, чем ближе он смотрел на нее, тем больше ощущал красоту этой штуки.
Внутри кристаллического полупрозрачного льда сверкает и переливается манящим блеском лужа молочно-белой жидкости.
Хань Ву глаза блестят, протягивая руку и готовые копать прямо, только быстро двигаться и останавливаться, думая об этом Хань Ву быстро скользит по сосульке, пришел на землю после того, как искал большой кусок льда, факел в руке в стену, и только тогда от талии, чтобы развязать каменный нож, действие быстро режут в ледяном покрове.
Хань Ву сначала вырезал обычную глыбу льда нетронутой, затем каменный нож в руке перевернулся и начал формально резать.
Ледяная стружка упала, и менее чем за пять минут Хань Ву вырезал кувшин для ледяного вина, полностью выдолбленный изнутри для использования в качестве контейнера.
Хотя кувшин совсем не выглядел деликатно, Хань Ву не искал совершенства, пока его можно было использовать для хранения вещей.
Используя каменное лезвие, чтобы вырезать еще одну винную пробку, Хань Ву снова вытащил эти предметы на сосульку. Схватив в ладони каменный нож, он начал быстро копать внутрь по сосулькам.
Эти сосульки осаждались в течение неизвестного количества лет, и их твердость была сравнима с алмазом. Если бы Хань Ву не использовал свою духовную силу, боюсь, что каменный нож в его руке был бы сломан.
Когда он приблизился к Сердцу ледяной весны "Тысяча лет", движения Хань Ву начали становиться осторожными, последний прорезал ледяной слой, и внезапно вытекала молочно-белая вязкая жидкость, Хань Ву быстро двинулся и вытащил ледяной горшок из своей упаковки, направив его прямо на щель и позволив жидкости проскользнуть вдоль отверстия.
Сердце Тысячелетней ледяной весны было жутко холодно, и хотя оно было через ледяной горшок, Хань Ву все еще ощущал костный холод.
Заполнив весь ледяной горшок, Хань Ву заглянул внутрь сосульки, и в Тысячелетнем ледяном весеннем сердце осталась лишь небольшая полоска жидкости.
Ледяной горшок уже был переполнен, поэтому Хань Ву на мгновение засомневался и отказался от идеи продолжить, как "Тысячелетнее ледяное весеннее сердце" и другие чудеса неба и земли, я не знаю, сколько лет понадобилось бы, чтобы накопить столь малое количество, жаль было бы полностью вытащить волосы из гуся.
Я мог бы также оставить это немного позади, может быть, через несколько лет новые Тысячелетние Ледяные Весенние Сердца будут продолжать накапливаться здесь.
Осторожно укупорив бутылку, Han Wu скользил по сосульке и держал горшок со льдом в воздухе к факелу для более пристального взгляда.
Углы рта Хань Ву улыбнулись, и он был в хорошем настроении.
Быстро убрав эту штуку, он поднял факел и бросился к входу в пещеру.
Только чем ближе он подошел к входу в пещеру, Хань Ву услышал рев, как оползень. Битва между двумя высокопоставленными магическими зверями снаружи, казалось, вступила в самую критическую фазу. Повсюду раздавались хаотичные звуки, а возле входа в пещеру Хань У едва мог стоять на ногах, и вся гора, казалось, дрожала вместе с ней.
"Черт возьми, почему эти два зверя сражаются в горах!" Хань Ву был немного встревожен, это если бы он вышел прямо из пещеры, как это, он, безусловно, будет обнаружен этими двумя магическими зверями, и было бы невозможно бежать тогда.
Хань Ву колебался на мгновение, не смея рисковать, и, наконец, повернул прямо и превратился обратно в пещеру, найдя скрытое место, чтобы скрыться.
Хань Ву планировала спрятаться здесь и ждать, пока два гиганта закончат свою битву, прежде чем ждать возможности сбежать.
Найдя темный угол, чтобы спрятаться за сталактитами, Хань Ву вышел из Башни Семи Царств, телефон, который он положил на кровать, прозвонив несколько раз подряд.
Хань У открыл глаза и взял телефон, чтобы посмотреть на него, обнаружив, что это звонил Хань Чуньян.
"Эта девушка больше не попадала в неприятности, не так ли?"
"Алло? Вы, ребята, вернулись в отель?" Хан Ву спросил, когда брал трубку.
Оказалось, что голос, исходящий с другого конца телефона, был на удивление не голос Хань Чунъян, а голос ее лучшей подруги Харуко.
"Хань ......, брат Хань У, Чуньян с кем-то поссорился."
Как только он услышал, что у Хань Ву только что была черная линия, он действительно позволил себе догадаться.
"Что происходит? Где вы двое сейчас?"
"Нет, это не Чуньян, это ...... oops, брат Хань Ву, ты можешь приехать сюда первым. Я боюсь, что Харуйо будет в невыгодном положении".
Услышав тон голоса Харуко, как будто обе стороны не ссорились, сердце Хань Ву почувствовало облегчение.
"Где вы двое сейчас? Я сейчас приду".
"Мы в баре для встреч. Ты знаешь этот бар?"
Хань Ву замер, "Бар "Встреча"? Почему эти две девушки бегут туда".
"Я сейчас приду".
Повесив трубку, Хан Ву встал с кровати и схватил одеяло, позвонив Олд Хай, когда выходил.
http://tl.rulate.ru/book/41146/1258867
Сказали спасибо 0 читателей