Готовый перевод The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 474 - Разум богатого человека не может понять.

Гости лобби были немного взволнованы, как только услышали, что Big Star может часто приезжать играть в будущем, тогда не будут ли эти члены сами близко к воде и, возможно, станут хорошими друзьями Big Star?

Думая об этом, многие люди снова взволнованы.

В это время Олд Хай не терял времени, говоря: "Далее я объявлю вторую новость всем: госпожа Шу Я (Shu Ya) станет первой участницей нашего бара с фиолетовыми бриллиантами".

Сказав, что рядом с ним подошел сотрудник с подносом, Шу Я улыбнулся и поблагодарил его, а затем взял с подноса фиолетовую членскую карточку. И взял ручку для подписи у официанта и подписал его имя на месте для процедуры.

Лао Хай взял микрофон и посмотрел вокруг с улыбкой, чтобы узнать.

"Я не думаю, что мне нужно говорить больше о системе членских карточек". Если вы не понимаете, вы можете прочитать введение, висящее на стене, самостоятельно. Я могу сказать вам, что становясь членом клуба, вы получите только неожиданные преимущества, а что касается того, какие преимущества, вы будете постепенно открывать для себя их в будущем".

Было дано краткое введение в систему членских карточек. Лао Хай не принуждал и не приглашал всех стать членом. Это было потому, что члены коллегии адвокатов были полностью добровольными.

Может быть, на ранних стадиях, сзади, его будет относительно легко применить, так как по мере увеличения числа людей, его будет только труднее применить.

Пока мы будем ждать, пока позже откроется клуб, к тому времени, с силой Ice Cicada Snow Lotus Cream, эти люди поймут, насколько скудны и важны членские карты. Боюсь, что первыми, кто подал заявку на членский билет, будут люди.

Эта тема закончилась, Старый Хай улыбнулся и протянул руку на второй этаж бара: "Сегодня я также хочу объявить всем третье доброе дело".

"Третий плюс в том, что после ремонта сегодня официально начнет работать второй этаж нашего бара, на втором этаже расположены различные элегантные частные комнаты, пока будут приниматься только члены с красными и фиолетовыми карточками".

Услышав это, снова шептали разговоры, на втором этаже бара, во время пробного периода многие клиенты задавались вопросом, почему он не открыт для бизнеса. Неожиданно, только члены могли войти сейчас. И все же это привилегия, которую можно приобрести, заплатив только за красную и фиолетовую карты.

После голоса Лао Хай официант взял на себя инициативу и наклонился вниз, чтобы пригласить держателей красных карточек, сидящих в вестибюле, подняться наверх.

На втором этаже совершенно разные стили частных комнат, есть мужской стиль черной серии, и от стола и стульев до сидений и даже частные обои все розовый стиль красоты, а затем есть Кавайские девушки Департамента, короче говоря, независимо от того, какой стиль вам нравится, вы можете найти свои любимые здесь.

Второй этаж разделен на в общей сложности почти три десятка частных кабинетов, каждый из которых, хотя площадь не очень большая, но сидят от четырех до шести человек без проблем.

А на втором этаже видение более открытое, с чистыми стеклянными стенами, сидя на втором этаже дивана, можно отчетливо видеть первый этаж сцены зала, беседуя, выпивая и слушая музыку совершенно безупречно.

Конечно, если вы любите тишину или одиночество, на втором этаже также есть элегантно закрытая частная комната, где вы можете чувствовать себя полностью как дома.

Я думал, что бар - это еще один трюк, но как только я добрался до второго этажа, члены "Красной карты" были повсюду, перебирались из комнаты в комнату, фотографировались и даже размещали сообщения на сайте "Weibo".

Стиль бара настолько уникален и освежает.

Один за другим клиенты быстро находили свой любимый стиль частных комнат. Затем официант немедленно поднял напитки вниз и установил их. Нежно наклонившись, они вышли из личной комнаты и предложили помочь закрыть дверь.

Считается, что сегодняшние приезжие в полной мере наслаждаются высоким статусом, но при этом чувствуют себя особенно достойно, многие из них также намеренно фотографировались и отправлялись в Вейбо и к друзьям. Я встречаюсь с баром и большой певицей Шу Я, чтобы поболтать и выпить вместе.

Что касается того, почему они имеют такую привилегию, то, естественно, они являются членами барной стойки.

Есть также несколько клиентов, которые часто посещают бар, и после того, как они услышали, что Шу Я будет приходить сюда чаще, они сказали на месте, что они будут покупать красную карточку.

Все они были частыми покровителями баров, так что, естественно, им не хватало этой суммы денег. Чтобы приблизиться к прекрасной звезде, стоит потратить эту сумму денег на покупку карты.

Через несколько минут светодиодный дисплей в верхней части бара изменился: "Красная карточка этого месяца подала заявку на 15, оставшееся количество: 0, фиолетовый член этого квартала с бриллиантами подал заявку на 2, оставшееся количество: 13".

Каждое число четко обозначено и дает ощущение срочности, намек на то, что количество карт становится все меньше и меньше, и если вы не поторопитесь, вы не сможете их купить.

Пока покупатель знает, что это тактика продаж в баре, я должен сказать, что это блестящая. Менее чем за десять минут было продано несколько премиальных членских карточек, а деньги, вырученные от продажи одних только карточек, составили почти четыреста тысяч, и надо сказать, что мир богатых людей в целом не изменился.

В настоящее время Хань Ву сидел на столе в углу, глядя на данные на стене, и не мог не качать головой в сторону Ван Фэй Фэй по всей комнате.

"Увы, кажется, я действительно не могу понять мир богатых."

Ван Фей Фей улыбнулся: "Ты теперь богач".

Хань Ву покачал головой: "Я вовсе не богач, я должен полдня раздавать красную карточку".

Эти действительно богатые люди, их не волнует, 100 тысяч или сотен тысяч, то, что их волнует, это своего рода лицо, своего рода статус, у других его нет, у меня есть. Это лицо, не покупать лучшее, только самое дорогое.

Кроме фиолетовой бриллиантовой карты, которую бар дал Шу Я бесплатно, единственным, кто купил фиолетовую бриллиантовую карту, был мужчина лет тридцати, костюм и воротник, очень элегантный, очевидно, бизнесмен, который упорно трудился для торгового центра. Выступив с инициативой купить членскую карточку в этот момент, очевидно, что это было проведение поля большой звезды Шу Я.

Легкий макияж, длинные волосы, фирменное гусиное лицо и длинная нефритовая шея, а также небесно-голубая рабочая униформа - это стандартный наряд для каждой встречи с бариста.

Наряд был элегантным, без необходимости выставлять какие-то части тела, чтобы привлечь внимание, и каждая девушка была переобучена этикету.

Сяо Мэй была одной из официанток, до этого работавшей в ночном клубе барменшей, которую с высоким жалованьем браконьерствовал Лао Хай.

Но после этого периода обучения темпераментному этикету, все эти девушки потрясли себя и выросли в настоящих красавиц темперамента. Даже если бы пришли настоящие стюардессы, у них мог быть не тот же темперамент, что и у них.

Сяо Мэй наступила на высокие каблуки, окрашенные в цвет каблука, и ее две длинные ноги были слишком притягательными, когда в паре с этой рабочей формой, я должен сказать.

Элегантно несут поднос джентльмену, который только что приобрел фиолетовую членскую карточку с бриллиантами. С легкой улыбкой он вытащил два бокала с вином в руке и положил их.

"Здравствуйте, сэр, прежде всего, поздравляю вас с тем, что вы стали членом "Фиолетового бриллианта" нашего магазина, кроме того, эти два бокала вина - несомненно, удовольствие для вас от нашего генерального менеджера и мисс Шу Я".

Изначально мужчина еще вздыхал от качества бариста, с которым познакомился, но, вдруг услышав это, вздрогнул и сразу же отреагировал, весь мужчина в возбуждении посмотрел вверх в другую сторону зала.

Вон там Лао Хай сидел за столом с Шу Я, и оба элегантно махали в эту сторону.

"Спасибо".

Этот человек сразу же очень джентльменски слегка кивнул головой в знак благодарности. На его лице была сдержанная самодовольная улыбка.

Эту сцену видели многие люди, и глаза каждого были естественно наполнены завистью и ревностью, когда они смотрели на этого человека.

Умри! Большая звезда Шу Я на самом деле взяла на себя инициативу купить другим выпивку.

Сердца группы людей были наполнены всевозможной завистью и ревностью.

Кажется, что эти 180 000 - неплохая сделка, чтобы заставить двух красивых женщин купить напитки, а также все лицо и статус. Круто быть крутым 1 мертвым.

Те, кто не подал заявление на получение членской карты, также начинают задумываться об этом один за другим, колеблясь, тратить деньги на карту или нет. В фактическое время вы сможете получить свой собственный персонализированный продукт или услугу, вы сможете получить гораздо больше, чем просто несколько из них.

Компания занимается разработкой нового продукта в течение последних двух лет.

Самой большой особенностью этого бара является то, что есть так много красивых женщин. Компания имеет долгую историю развития собственной марки продукции и услуг.

Многие люди поняли ключ, некоторые не могут не плакать в своих сердцах, владелец этой барной стойки слишком деловитый и уже рассчитал этот пункт.

С этими прекрасными клиентами и официантами не было необходимости беспокоиться о будущем покровительстве бара. Те богатые люди, которым не хватало денег, обязательно вваливались в эту сторону, а бар строго контролировал количество членских карточек. Чем они реже, тем они дороже.

Надо сказать, что в будущем может случиться так, что карту будет трудно достать.

"Эй, официант, можно мне красную карточку?"

Клиент, наконец, не мог не протянуть руку официанту, теперь он преследует рядом с собой красивую женщину, если бы он мог получить красную карточку, он мог бы не только выступать перед красивой женщиной, но и иметь лицо, чтобы провести здесь в будущем.

Просто официант показал апологетическую улыбку и мягко объяснил: "Простите, сэр, количество красных карточек за этот месяц было полностью распродано".

После этого он указал на дисплей le' на стене в боковой части бара: "Наш бар продает новую партию членских карточек каждый месяц, так что если Вы действительно хотите подать заявку на них, пожалуйста, приходите в следующем месяце".

"Откуда это взялось, я плачу за карты, а ты их даже не продаешь"? Позвони своему боссу".

Мужчина почувствовал, что потерял лицо перед своей спутницей и сказал неприятным тоном: "Скажи своему боссу, что я готов заплатить больше и получить членский билет сейчас".

Официантка перед ним все еще носила профессиональную улыбку и очень вежливо продолжала объяснять: "Сэр, мне очень жаль, но это правило нашего бара, пожалуйста, поймите".

Видя, что мужчина все еще хочет разозлиться. Спутница рядом с ним была занята мягкими советами: "Забудьте, это конец месяца, есть еще несколько дней, не в следующем месяце, худший сценарий - вернуться через несколько дней, чтобы купить ах".

Услышав это, человек только кивнул головой в несколько депрессивной манере и согласился, в основном потому, что большинство посетителей в баре здесь были очень вежливы, если бы он устроил здесь сцену, ему было бы стыдно.

Видя, как официант уходит, этот человек даже мягко объяснил: "Не волнуйся, в первое число следующего месяца я сразу же приду и куплю тебе красную карточку".

Девушка сдержанно улыбнулась: "Ты такой милый".

http://tl.rulate.ru/book/41146/1076900

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь