После раскрытия его полицейского удостоверения, на лице Ван Тао появилась самодовольная улыбка.
Можно сказать, что эта личность заставляет его очень гордиться на улице, часто, когда он показывает это удостоверение личности, то, что он любит видеть больше всего, это взгляд паники и страха, который вспыхивает на лицо другой стороны. Это дало ему ощущение, что он контролирует все сверху.
Ван Тао повернул голову, чтобы посмотреть на своего спутника рядом с ним, этот толстяк, естественно, был генеральным директором Ван, который пытался позаботиться об Оуянг Норлане.
Господин Ван оправился от полученных травм за последние несколько дней, а сегодня ему выпал шанс выйти на свободу, и он сразу же заметил Ван Фей Фея, который пришел в бар в одиночестве, чтобы расслабиться. Это привело ко всему, что случилось потом.
"Так как вы говорите, что ничего не крали, давайте найдем место, чтобы обыскать его как следует, не волнуйтесь, до тех пор, пока поиск докажет, что вы ничего не крали, я отпущу вас немедленно". Мой друг тоже извинится перед тобой".
"Конечно, если у вас нашли вещи моей подруги, то извините, вам не только придется извиниться перед моей подругой, боюсь, вам придется вернуться со мной в полицейский участок, чтобы объяснить проблему".
Ван Фей Фей увидела Ван Тао, который следовал за ней, она уже знала, что эти двое замышляли.
"Простите. Я не думаю, что у тебя есть право обыскивать меня. Я ухожу."
Сказав, что Ван Фэй Фэй взяла свою сумку и повернулась, чтобы уйти, но прежде чем она сделала два шага, она была немедленно заблокирована двумя людьми из бара.
Ван Тао хегели улыбнулся: "Красота, так как ты уверен, что ничего не крал, чего бояться, хорошо искать, чтобы доказать свою невиновность".
"Хм, вы, полиция и бандиты, сговорились, думаете, я так легко на это куплюсь". Ван Фей Фей фыркнул: "Отпусти меня".
Просто желая что-то сделать, в конце концов, кто-то контролирует ее руки, Ван Фей Фей отчаянно хотел кричать, но ее рот был также закрыт другой стороной.
"Не сопротивляйся, тебе лучше быть хорошим и подняться наверх, чтобы мы тебя проверили." Ван Тао показал загадочную улыбку: "Не волнуйся, я проверю тебя очень серьезно".
Глаза Ван Фэй Фэй застеклились и отчаянно пытались бороться, но их затащили в бар двое парней.
"Не волнуйтесь все, эта женщина - воровка, и теперь ее схватили". Каждый может чувствовать себя свободным, чтобы наслаждаться".
Менеджер лобби бара даже шагнул вперед, чтобы объяснить, и вскоре снова зазвучала энергичная музыка, и зал возобновил свой прежний ажиотаж.
Бряк!
Подобно тому, как Ван Фей Фей отчаялся, что она не сможет спастись сегодня вечером, дверь бара была внезапно постучана и фигура бросилась в быстром темпе.
Хань У бросился почти безостановочно, и как только он вошел в дверь, он увидел, как двое мужчин схватили Ван Фэй Фэй, лицо Хань У изменилось, и он перелетел, перетащив Ван Фэй Фэй, чтобы заблокировать позади него.
"Хань Ву, они..."
"Кто ты? Не лезь не в своё дело!"
Двое людей, которые поймали Ван Фэй Фэй споткнулись, когда Хань У наткнулся на них и выглядел немного некрасиво, потопив их лица и угрожая парой слов, в результате чего испуганный голос, идущий со стороны еще до того, как слова были закончены.
"Как ты?"
Тот, кто был сбоку, господин Ван, так испугался при виде всего тела Хань У, что на месте отрубил его, его пьяное состояние тут же протрезвело наполовину.
Ван Тао, который стоял рядом с ним, был также поражен, казалось бы, не ожидая появления Хань Ву в это время.
Взгляд Хань У охватил лица этих людей на сцене, естественно, также узнав этих двух "старых друзей", но он совсем не отреагировал, уставившись только на Ван Фэй Фэй.
"Все в порядке? Есть травмы?"
Ван Фэй Фэй, казалось, сразу схватилась за соломинку, нервно схватила Хань Ву за руку и заговорила душным голосом о ситуации только что, только что она действительно была в ужасе, если бы не своевременное появление Хань Ву, она действительно не могла предсказать, что случится, если ее поймает другая сторона в доме.
Взглянув на Хань У, выражение Ван сначала слегка изворотливое, но, возможно, сильное сандере, думая, что на его стороне сегодня столько людей, не боится, что с другой стороны районный ребенок не, просто высокомерно уставившись в спину, выглядит, как скрежет зубов.
Хань У смотрел на господина Вана, и выражение его лица не могло видеть ни радости, ни гнева.
"Это снова ты. Ты забыл, что я сказал в прошлый раз? Если я когда-нибудь прикоснусь к тебе снова, я сломаю тебе ноги по прямой линии".
Господин Ван сделал испуганный шаг назад, но Ван Тао, который был с другой стороны, говорил с уродливым лицом: "Малыш, не будь, блядь, высокомерным передо мной". Я не уладил с тобой счеты с прошлого раза, поверь мне, я арестую тебя сейчас и посажу за решетку на два дня".
Хань Ву легкомысленно засмеялся: "Ты не смог поймать меня в прошлый раз, думаешь, сегодня у тебя будет шанс?"
"Эта женщина ворует, если ты сегодня не проверишь, никто не уйдет." Ван Тао также сделал шаг вперед и начал противостоять Хань У.
Хань Ву протянул руку к другому: "Где доказательства? Если вы не можете предъявить улики сегодня, следите за тем, чтобы я позвонил в полицию."
Ван Тао чихнул: "Я из полиции, ты... что ты делаешь?"
Он не ожидал, что Хан Ву вытащит свой телефон, не сказав ни слова, и начнет звонить в полицию. На лице Ван Тао промелькнула паника, и он мимолетно взглянул на нескольких парней в баре рядом с ним.
Эти ребята из бара сразу же поняли и быстро вышли и перешли к Хань Ву.
Этот парень как раз собирался протянуть руку, когда Хань Ву схватил его за руку и пнул в живот, а другой как раз собирался сделать это, когда Хань Ву схватил его за руку и сбил с ног, и в мгновение ока они все лежали на земле.
Никто не ожидал, что Хань Ву действительно внезапно нанесет удар, группа людей была поражена и быстро отреагировала.
В результате они увидели, что Хань Ву стоял неподвижно, трое ребят не могли даже приблизиться к нему, а несколько простых движений легко опрокинули всех троих ребят, одного из которых Хань Ву ударил прямо по танцполу.
"Ах..."
Оригинальный живой танцпол мгновенно заставил женщин кричать в страхе, мощный голос ди-джея резко остановился, и группа клиентов рассеялась с коагулирующим звуком, все спрятались по краям, весь бар мгновенно успокоился.
"Трава"! Как ты смеешь устраивать неприятности в баре! Я вижу, ты не хочешь жить".
Парень проклял и тут же подмигнул находящейся рядом буфетчице, которая быстро развернулась и, казалось, поднялась наверх, чтобы на кого-нибудь накричать.
Ван не ожидал, что Хань Ву будет настолько хорош в боях, что четверо или пятеро даже близко к нему не подойдут, поэтому он не мог не нервничать и шептать Ван Тао: "Может, пойдем первыми?".
"Идти"? Почему ты ушел?" Ван Тао чихнул: "Этот отродье сегодня умирает, дядя, давай просто подождем и посмотрим шоу".
"Не похоже, что кто-то может приходить сюда и устраивать неприятности в этом месте по своему усмотрению."
Как будто в ответ на слова этого парня, личная комната на втором этаже вдруг громким вздохом толкнула дверь, и большая группа людей вырвалась наружу. Эта группа людей полетела вниз и быстро окружила Хань У и двух его людей посередине.
Наверху спустились несколько человек, самый средний из них - мужчина, которому около тридцати лет, пара треугольных глаз, холодных и хитрых, за которыми наблюдает этот человек, заставляют чувствовать себя очень неуютно.
После того, как этот парень спустился вниз, он холодно оглянулся вокруг и сказал глубоким голосом: "Что происходит?"
"Брат Хей, этот парень только что вызвал беспорядки в нашем баре и ранил нескольких братьев." Рядом с ним даже появился младший брат и доложил шепотом.
Глаза этого человека взглянули на тех немногих мужчин, лежащих на земле и хладнокровно храпящих: "Чушь". Не было ясно, кого он ругал.
Линия взгляда сначала посмотрела на Ван Тао рядом с ним, а выражение лица этого человека только немного улучшилось.
"Итак, это офицер Ван, почему ты не приветствуешь брата, когда приходишь сюда играть, чтобы я мог спуститься и развлечь тебя как следует."
Ван Тао хихикал: "Брат Хей, сегодня я здесь только для того, чтобы провести, но я не ожидал, что твоя подлодка, кажется, не очень безопасна ах. Есть те, кто ворует, и те, кто высокомерно избивает людей, кажется, что мне нужно вернуться и доложить, и нацелиться на ваше место для хорошего ряда ах".
В этих словах выражение этого черного брата немного изменилось, его сердце чуть не проклялось напрямую.
Этот бар только что заняли сами, менее чем за полмесяца, до того, как пришлось иметь дело с полицейским расследованием, было трудно уладить все боги, повторное открытие не ожидало столкнуться с подобными вещами.
Хэй взглянул на Ван Тао, он уже знал решение другой стороны, если он не объяснит сегодня Ван Тао, боюсь, что другая сторона позже найдет себе неприятности.
Подняв голову на лицо Хань У через дорогу, Хэй Ге немного растерялся, как такой тонкий и слабый молодой человек смог уговорить своих людей.
Он размышлял, как дать удовлетворительное объяснение Ван Тао, но напротив Хань У вдруг вытащил Ван Фэй Фэй, чтобы уйти. Казалось, что он вообще не ставил перед собой людей в глаза.
"Стоп!" Глаза Хэя вспыхнули от раздражения, давным-давно кто-то не осмеливался быть таким неуважительным.
"Этот джентльмен, ты избил моего человека в моем магазине, ты же не хочешь просто так уйти, правда?"
Хань Ву повернулась и посмотрела: "Твой народ неуправляем, я просто ухожу с дороги, чтобы преподать тебе урок".
Брат Хей был в ярости и рассмеялся в ответ: "О? Так ты думаешь, что можешь читать лекции моим людям?"
Хэй брат сердце смешно, только наполовину взрослый мальчик, он также хочет пердеть причина, прямое биение Ван Тао рассказ об этом деле объяснит прошлое. Что так сложно.
Лицо Хань Ву было бесформенным: "О, тогда чего же ты хочешь?"
Хэй был снова ошеломлен, если честно, он ожидал, что Хань У разозлится или запаникует и испугается, но это спокойное появление на другой стороне теперь действительно немного смутило его.
Это отродье не заслуживает доверия или у него в голове не хватает сухожилия.
"Я, Лао Хэй, пробыл в Баньян Сити столько лет, и немногие не осмеливаются дать мне лицо. Поскольку вы не соблюдаете мои правила здесь сегодня, я чувствую, что имею право научить вас их соблюдать".
"Эй, боюсь, ты действительно не квалифицирован."
Брат Хей поднял руку и как раз собирался говорить, когда вдруг раздался голос, и все люди в зале последовали за звуком и посмотрели в дверь.
Несколько человек внезапно ворвались в дверь бара, и когда он увидел, что эти люди входят, брови брата Хэя бороздили, как будто он был немного недоволен, но ему все-таки удалось выдавить улыбку.
"Йо, брат Хай, почему ты можешь прийти сегодня вечером?"
http://tl.rulate.ru/book/41146/1036415
Сказали спасибо 0 читателей