Готовый перевод The Strongest Husband in History / Сильнейший муж в истории (M): Глава 297 - Задний ход [II]

После еды в "Пьяной бессмертной королеве" Ян Ю и Маленький Инань вернулись в ресторан и больше не выходили, все смотрели на Ян Ю, выглядя мирно и очень взволнованно и радостно.

Инан очень счастлива, потому что сегодня вечером она съела еду, которую считала самой вкусной, на глазах у Ян Юй, взволнованная более чем полмесяца перед сном.

Рот Yang Yu висел слабой улыбкой, смотрел на маленького инана, подошел к окну и не спал.

Глядя на ночь святого города, который был еще так же процветающим и ярко освещенным, как и днем, Ян Юй впал в тишину, не произнося ни слова, просто глядя в окно, как будто он был в оцепенении.

Только на следующее утро, когда луч слабого солнечного света рассеялся по лицу Ян Юя, глаза Ян Юя вновь обрели ясность и больше не остались в этом состоянии тишины.

"Маленький инан, вставай и ешь, а потом брат отвезет тебя в веселое место."

Ян Юй подошел к окну и посмотрел на маленького инана, который все еще был в сказочном состоянии и мягко позвал проснуться.

"Брат..."

Маленькая инан открыла глаза и посмотрела на лицо Ян Ю, прямо протянув руку и обняв шею Ян Ю, все эти большие глаза, казалось, начали ее баловать.

"Пойдем, брат отвезет тебя на ужин, а потом брат отвезет тебя в веселое место."

Ян Юй открыл свой рот с улыбкой и поднял маленького инана, прежде чем снова выйти из ресторана и бродить по улицам священного города.

Купив завтрак для своего маленького инана, Ян Юй начал прогуливаться по улицам и стал спрашивать, где находятся бессмертные каменные мельницы главных святых мест.

Самое важное, что нужно сделать, это убедиться, что у вас есть правильные инструменты и приемы, чтобы получить максимальную отдачу от камня.

Потому что, Yang Yu имеет такие средства, азартные камни, Yang Yu в мире потопа освоил несколько странных секретных техник, Yang Yu думают, что независимо от того, что не должно быть хуже, чем источник наследства Небесного Властелина, не так ли?

"Йоу, эта странная группа из вас вообще собирается в Бессмертное Каменное Место Святой Земли?"

Человек, которого Ян Юй запросил информацию, был очень удивлен и любопытен.

Это был средневековый дядя, держащий в руке пуф, а сзади - похожий на черный чугунный чугун общий шляпной кишечник, полный радости.

И прямо сейчас, этот мужчина среднего возраста был так же удивлен, в конце концов, Ян Ю и Инань были слишком молоды, и золотое яйцо, в которое Lin'er превратился, также было очень бросается в глаза.

"Иди попробуй свою удачу".

Ян Ю сказал с легкой улыбкой и кивнул головой.

"Дядя, ты знаешь, где то бессмертное каменное место, о котором говорил брат?"

Маленький инан также спросил в это время, большие глаза глядя на этого мужчину среднего возраста, способного заставить свое сердце таять.

"Айгу, эта маленькая девочка очень милая."

Мужчина средних лет сразу же проявил улыбку и посмотрел на маленького инана.

"Старший брат, ты знаешь, как пройти на площадь Бессмертного камня Яочи? Помоги мне вести за собой."

Ян Юй улыбнулся мужчине средних лет и кивнул головой.

"Площадь бессмертных камней Яочи... ты же не собираешься играть с камнями?"

Когда мужчина средних лет посмотрел на Ян Ю, его лицо изменилось, и он заговорил несколько игриво.

"Это просто играть с камнями, что еще ты можешь сделать, если не играешь с камнями?"

Ян Ю открыл рот и посмотрел на мужчину средних лет с некоторым замешательством.

"Хе-хе, я думаю, что ты просто влюбленный клоп, который хочет увидеть красивую женщину, верно?"

Человек средних лет посмотрел на Yang Yu и улыбнулся, когда он открыл рот, сжимая брови на Yang Yu.

"На какую красоту ты смотришь, разве на площади бессмертного камня Яочи не сидит пожилой сильный мужчина?"

Ян Ю посмотрел на мужчину средних лет и заговорил с очень странным лицом.

"Эй, разве ты не знаешь, кто в последнее время приезжает на площадь Бессмертного камня Яочи, в последнее время там так жарко, что там полно людей! люди до такой степени, что каждый день туда бросается целая толпа подростков и монахов, желающих увидеть красоту, и я не думаю, что ты хорош, ты, маленькое отродье! Что-то, это должен быть один и тот же товар".

Мужчина средних лет посмотрел на Ян Юя с пуфом в руке, улыбаясь и уставившись на него, как будто мы все были в одной лодке.

"Святая Дева Яо Чжи здесь?"

Ян Юй открыл рот и выглядел довольно любопытно.

"Эй, и ты сказал, что собираешься играть с камнями, я вижу, ты уже получил информацию и хочешь пойти послушать песню феи "qin", верно?"

Человек средних лет положил руку на плечо Ян Ю и снова сжал глаза на Ян Ю.

"Дядя, ты знаешь дорогу или нет?"

Маленький инан слушал слова мужчины средних лет, но она не понимала ни слова из них, так что она могла только продолжать задавать вопросы.

"Маленькая девочка, ты, дядя Тао, я точно знаю, как пойти на площадь Бессмертного камня Яочи".

Мужчина средних лет поднял голову и посмотрел на маленького инана, чтобы сказать: "Маленькая сестра, дядя боится, что когда придет время, твой брат пойдет на площадь бессмертных камней Яо-Чи". Когда ты встретишь симпатичную леди, ты будешь очарован, и тогда ты тебе не захочешь".

"Брат не захочет маленького Инана".

Маленькая инан даже обняла Ян Юй шею, выкинула язык на дядюшку средних лет и сделала лицо.

"Айгу, ни за что, ты, дядя Тао, меня до смерти будет обожать эта маленькая девочка."

Мужчина средних лет посмотрел на маленького инана, его глаза сузились, и он выглядел очень счастливым.

"Бэкстаббер, ты будешь вести за собой?"

Я не уверен, смогу ли я это сделать.

То, что очаровывает и не хочет маленького инана, возможно?

"Какой подонок, зовите меня дядя Тао, вы меня слышите."

Мужчина средних лет взглянул на Ян Ю и сказал с безмолвным лицом.

"Без проблем, подстава".

Ян Ю оставил свой рот открытым и ждал, когда глаза мужчины средних лет скажут.

"Айгу, ты, отморозок, ты довольно упрямый!"

Мужчина средних лет посмотрел на Ян Ю и заговорил безмолвным лицом.

"Дядя Тао, просто возьми меня и моего брата, на котором, что бы ни скандировали, у моего брата есть кое-что очень важное."

Маленький Инан открыл рот и посмотрел на мужчину средних лет.

"Айгу, ладно, ладно, дядя Тао, я поведу, или эта маленькая девочка поймет, ты, маленькое отродье, не можешь."

Человек средних лет взглянул на Ян Юя, затем он улыбнулся и начал вести за собой, также очень любил маленького инана.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на лицо новорожденного, и тогда вы увидите, что оно не то же самое, что старое.

Хорошо, что ты не можешь найти лучшего способа извлечь из этого максимум пользы.

Однако, задний план все еще вел путь, ведя Yang Yu и маленький inan к очень полному бессмертию перед зданием.

А это была площадь Бессмертного камня Яочи.

Точно так же, как сказала задняя батарея, площадь Бессмертного камня Яочи была действительно переполнена в данный момент, почти лопнув по швам.

Если бы не тот факт, что все эти люди приобрели какие-то камни-источники, в противном случае площадь бессмертных камней Яо Цзи, возможно, действительно должна была бы бомбардировать людей.

"Отступник, святая дева пруда Яо, действительно здесь?"

Ян Юй посмотрел на толстяка средних лет, его глаза наполнились любопытным сиянием.

"Ерунда, если бы не приезд Святой Девы Яо Цзи, место для бессмертных камней Яо Цзи не было бы таким, даже если бы оно обычно было горячим".

Дядя Тао открыл рот и кивнул Ян Ю с большой уверенностью.

http://tl.rulate.ru/book/41139/958927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь