Готовый перевод The Strongest Husband in History / Сильнейший муж в истории (M): Глава 110 - Как насчет этого Фулл-хауса?

"Тихо!"

В один миг весь дворец замолчал до смерти, и все не могли в это поверить, когда смотрели на Ян Юя.

Это было мясное блюдо, невегетарианское блюдо.

Ян Ю, Будда на самом деле стоял перед Гуаньинь Бодхисаттвой с блюдом из вареной рыбы.

Это зрелище было странным до крайности!

В буддизме есть восемь наставлений.

Среди них одной из главных заповедей является невегетарианство, а Будда на Западной Духовной Горе изначально не нуждался в еде, поэтому казаться невегетарианцем было практически невозможно.

Но теперь не только появилась, но и было написано, что варёная рыба Будда была просто настолько ароматна, что делала рот водным.

В этот момент каждый кусочек рыбы в запеканке был сверкающим и полупрозрачным, как будто излучал завораживающее божественное сияние, как будто в нем содержалось бесконечное количество божественной сущности.

В этот момент все окружающие боги и богини смотрели на эту варёную Рыбу Будду, и все они выглядели очень серьёзно.

Плоть этой варёной Будды-рыбы определённо была не обычной рыбой, а великим демоном со свершенным разведением!

Но теперь этот монах за столом встречи превратился в варёную Будду?

Гуаньинь Бодхисаттва посмотрел на Ян Юя с подозрительным сиянием в глазах и не заговорил.

Ян Юй, за то, что больше ничего не говорил, слегка улыбнулся на Бодхисаттве Гуаньинь, а затем прогулялся к императору Восточного Китая, который сидел под Бодхисаттвой Гуаньинь.

"Император Донхуа, ваши деликатесы уникальны в трех царствах, единственные в мире, они настоящие деликатесы!"

Ян Юй толкнул тележку с едой перед императором Донхуа, и в его руке появилась огромная тарелка, в которой были аккуратно помещены девять львиных голов, с красным мясом, которое излучало ошеломляющий аромат!

"Бум!"

Вне этого, тело императора Donghua потерто вверх, и другие боги и Будды вокруг него хмурились яростно и смотрели на Yang Yu с тяжелым лицом.

"Тушеная голова льва, ингредиенты взяты из единственного девятиглавого льва в трех царствах, эта кухня абсолютно уникальна и неповторима в мире".

Ян Юй слегка улыбнулся, со смехом представил императора Donghua, затем, не дав императору Donghua шанса взбеситься, толкнул тележку с едой и вскоре приблизился к Верховному Владыке, со смехом вытащив из нее каменную полку, на которой был только большой бык, обжаренный на улице и капающий с маслом.

"Фу!"

В один миг весь дворец остыл, все почувствовали прохладу в своем теле, как будто прохлада поднялась прямо в этом дворце.

"Жареная на гриле целая корова, это не уникально, в мире тысячи коров и демонов, эту жареную на гриле целую корову можно считать только средней".

Ян Юй помахал рукой и прямо поставил гриль перед Верховным Господом, затем он прямо пошел к Манджушри Бодхисаттве и нескольким другим.

"Белый нефритовый слон в устричном соусе, дьявольский лев на пару, жареный во фритюре зеленый лев, тушеное желтое крысиное чудовище..."

Ян Юй открыл рот и выложил порцию еды перед тремя Бодхисаттвой Манджушри, Бодхисаттвой Линджи и Бодхисаттвой Пуксин, слушая, как углы трех глаз перепрыгивают снова и снова.

"Ублюдок!"

Как раз в то время как Ян Юй собирался снова вынести другие деликатесы к другим Даксианцам, Рудракша гневно кричал, его глаза холодно смотрели на Ян Юя.

"Что ты за демон!"

Император Донхуа посмотрел на тушеную голову льва перед собой, его лицо было несравненно мрачным и говорило суровым голосом.

"Амитабха Будда, бедный монах, Беззаконие - это Будда, специально назначенный Рулай-Буддой, чтобы приветствовать гостей и готовить еду".

Yang Yu открыл его рот и посмотрел на императора Donghua для того чтобы поклониться.

"Ерунда, ты никогда не сможешь быть буддистом, скажем, кто ты, черт возьми, такой!"

Император Donghua теперь был совершенно неспособен увидеть через qi Yang Yu, неспособен увидеть какое изменение Yang Yu претерпело, и его сердце росло все более и более яростно.

"Амитабха Будда, бедный монах - это действительно человек, назначенный предком Рулая Будды, который отвечает за прием гостей".

Ян Ю открыл свой рот мягким голосом, а затем посмотрел в сторону Предка Будды Рулая, как будто пригласил моего Будду оказать почести.

"Кто ты такой, чтобы меняться, и зачем ты это сделал!"

Лицо Рудракши было несравненно мрачным.

В настоящее время этот монах, несомненно, был Золотой Бессмертный, который он устроил, что Золотой Бессмертный от его внешности или его ауры.

Тем не менее, предк Рулая Будды знал, что это определённо был не тот человек, кто-то убил Золотого Бессмертного Будду и заменил его.

И техника перемен была чрезвычайно страшной, даже они, парахуманы, не могли видеть сквозь нее!

Потому что, как могли гостеприимные монахи Золотого Бессмертного царства убивать таких могущественных монстров, не замечая их.

Среди них Зеленый Бык и Девятиголовый Лев могли бы существовать с Великой Золотой Бессмертной Боевой Силой Луо!

Сердце Рудракши было самым яростным.

Потому что горы, животные-духовные звери и т.д., принесенные великой державой, могли бы быть теми, кто спустится в царство позже, чтобы стать в 981 году Царем Демонов!

Теперь, как знает Рудракша, абсолютно весь город имеет еду!

Даже зеленого быка поджарили, девять голов льва превратили в тушеные львиные головы, и как наверняка остались в живых еще какие-нибудь горы!

Белый нефритовый слон, дьявольский лев, зеленый лев и ласкин дух были его буддийскими защитниками.

Сегодня никто из них не выжил.

Тогда... как же Западная Сутра Скай до сих пор продолжается!

Без Трудностей 981 года это не полное Путешествие на Запад, и заслуги... не в счет!

Поэтому в данный момент, если бы Будда Рудракша не подавлял свой гнев, он бы уже взорвался и убил Ян Ю.

В этот момент другие Будды Бога также смотрели на Ян Ю, их лица несравненно уродливы.

Боюсь, их горы... были сделаны из деликатесов!

Тем не менее, Рудракша не был хорош в данный момент, так как он не был уверен в том, в кого на самом деле превратился этот Будда.

Если бы это был Ян Ю, его нельзя было бы убить по желанию, но... это могло бы быть и так, что это был не Ян Ю.

Буддизм, врагов на самом деле было не мало.

"Амитабха Будда, давайте пока забудем об этом, друзья Бессмертные, давайте сначала поделимся едой".

Yang Yu немного улыбнулась перед тем, как приступить к вывозу различных деликатесов.

Такие, как жареная во фритюре девятиголовая птица, тигровый олень и овца, измельченные три свежих рагу, железный паук с скорпионом и тому подобное - все они были представлены Ян Юем в одно мгновение, почти мгновенно вызывая мрачный вид всех присутствующих Богов и Будд до крайности.

В этот момент в главном зале Антианской ассамблеи воздух опустился до точки замерзания, и все должны были выглядеть ужасающе, как будто они могут есть людей.

"Ян Юй, хотя ты и замысел первого императора и пешка его, бывают моменты, когда делать что-то слишком много, и он может только продвигать Собери жареную картошку, или пусть кто-нибудь другой сделает это за тебя!"

В этот момент старый лорд Тайшань смотрел на Ян Юя, в его глазах был виден клочок холодного намерения убить.

Цинню, но его гора, которая преследовала его с тех пор, как он стал даоистом, была достаточно сильна, когда он был в царстве Золотого Бессмертного Да Лоуо!

Однако теперь, когда она была превращена в жареную целую корову, это сделало старого царя Тайшань неспособным оставаться в стороне и убивать.

"О, или ты, старая штучка, тот, кто понимает".

Yang Yu больше не смотрел на те большие, большие тарелки еды, но вместо этого посмотрел на старого императора Tai Shang, и форма его тела также быстро изменилась, возвращаясь к появлению Yang Yu.

"Злое чудовище!"

В этот момент в комнате было полно разгневанных голосов, кроме Гуаньинь Бодхисаттвы и Тайшань Лаози, все в этот момент ругались!

"Джентльмены, как насчет этого фулл-хауса? Тушеная и приготовленная на пару, запеченная на гриле и поджаренная во фритюре, но я раскрыла все свои восемнадцать кулинарных навыков".

Yang Yu улыбнулся немного и посмотрел на этих Будд Бог безразлично.

Ему не нужно было ничего терпеть, так как он прорвался сквозь великое царство Золотого Бессмертия Луо.

Никто из Трёх Царств не смог бы убить его, так что пришло время для контратаки Ян Юя!

http://tl.rulate.ru/book/41139/930207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь