"Сюань Юнь Чистый Лунный Огонь действительно полезен!"
"Особенно против парней вроде тебя, которые не любят постоянно поддерживать свое психическое восприятие".
Су Лонг зацепился за рот, завихрился и помахал рукой, два расколотых длинных слова двинулись, оторвав от Дантьяна двух Боевых Царей.
"Пуф!"
Уста двух Боевых царей были широко раскрыты, и они в отчаянии рухнули на землю.
В то же время, они могли видеть своих врагов, которые напали на них - двух молодых людей, которые выглядели в точности как Су Лонг!
"Это... Биллокация!?"
"Это... Так много билокаций, как это возможно!?"
Два Боевых Царя мгновенно открыли глаза, почти больше испугавшись, чем обычный человек, увидевший привидение!
"Извини, это все, с чем я должен расстаться".
Су Лонг бледно улыбнулся и щелкнул пальцем, и два скопления Зеленого Стрекозы Лотоса приземлились на двух Боевых Королей.
"Бум!"
Зеленое пламя окутало двух Боевых Королей, горящих ярко.
"А-а-а!"
"Ой!!!"
Два Боевых Короля кричали несравненно от боли.
Могущественные тела, которыми они гордились в прошлом, вместо этого стали источником их боли.
Некоторое время спустя пламя погасло, и два Боевых Короля превратились в пепел.
"Динь! Вы получили Королевский Оружейный Меч Бейду Фейхонг*1, Высшие Духовные Камни*3256, Средние Духовные Камни*142 521, Низшие Духовные Камни*. 1565652..."
"Динь! Вы получаете Золотой тигровый клинок королевского оружия безупречного качества*1, Духовный камень высшего класса*2256, Духовный камень среднего класса*262521 и Духовный камень низшего класса*. 365847...."
"Еще миллион плюс камни духа среднего класса, красавица!"
Су Ланг радостно улыбнулся: "И есть два королевских артефакта, это хорошая вещь".
С мыслью, два королевских артефакта появились в его руках.
Оба королевских артефакта, клинок и меч, были первичными королевскими артефактами и находились на том же уровне, что и Копье Дракона, свернутое Богом Войны.
"Копье Дракона, свернутое Богом Войны, изначально не подходило мне, но теперь я могу поменять оружие!"
Рот Су Лонга крючком, передавая Копье Дракона, свернутое Богом Войны, и Неиспользованное Золотое Клинок Тигра двум билокуторам, оставив позади только Большой Медный Медведь, Летящий Меч.
Это длинное слово было все белое, его рукоятка была вырезана семью звездами Большого Медведя, а лезвие напоминало грациозное, прямое перо!
"Ну и дела, это потаскушка, мне нравится!"
Су Лонг кивнул головой в удовлетворении, затем снял прощальное тело и подошел к кабине дирижабля.
Пилот дирижабля и охранники только что услышали жалкие крики двух Боевых Королей, а теперь появился Су Лонг, внезапно напугав их до такой степени, что они чуть не упали в обморок.
"Не волнуйтесь, я действительно не убью вас, ребята."
Су Лонг беспомощно пожимал плечами: "Вам, ребята, просто нужно вытащить дирижабль из шлагбаума и продолжить полет".
"Да! Милорд, мы сделаем это!"
Пилот дирижабля, мастер боевых искусств, и мастер боевых искусств гвардии выглядели испуганными и отвечали с трепетом.
Затем они увеличили мощность дирижабля до максимума и быстро улетели к западной стене.
Время вперед.
Улица Муссонов.
"Что? Су Лонг появился в воздушном порту и угнал дирижабль ауры, чтобы попытаться сбежать?"
Цао Цзо посмотрел на передающую нефритовую тарелку в своей руке и посмотрел внезапно.
"Конечно, то, что появилось здесь, должно быть билокацией Су Лонга, он использовал трюк, чтобы отвлечь тигра от горы!
К счастью, я послал двух Боевых Королей следить за воздушным портом, иначе был реальный шанс, что он мог сбежать".
Думая об этом, он сразу же приказал Военному Царю рядом с ним: "Вы, ребята, продолжайте обыскивать местность, я пойду в воздушный порт"!
Неплохо, подозрительный Цао Цзо все еще не сдался в поисках первой билокации Су Лонга!
Конечно, его паранойя была просто пустой тратой сил.
После выступления, не дожидаясь ответа подчинённых, Цао Цзо взлетел в воздух, превратившись в поток света и направившись к воздушному порту.
"Хотя Су Лонг смог убить Цзи Хуна, он не должен быть противником под совместными усилиями заместителя четвертой городской гвардии и заместителя пятой городской гвардии!"
На лице Цао Цзо появилась насмешка: "Тогда, когда я прибыл в аэропорт, Су Лонг Сяо'эр, тебя, должно быть, схватили!
Если ты посмеешь убить моего единственного сына, я позабочусь о том, чтобы ты каждый день молил о жизни и смерти!"
С бесконечной ненавистью аура Цао Цзо вспыхнула и снова ускорилась.
Примерно через три минуты он прибыл в аэропорт.
Однако...
Как только он приземлился на землю, военный маршал с запаникованным лицом бросился на колени.
http://tl.rulate.ru/book/41133/953101
Сказали спасибо 25 читателей