Готовый перевод The world of naruto through the eyes of a reincarnator... / Мир наруто глазами реинкарнатора... (M): Глава 543 - Тест на бессмертие белой змеи (Запрос на получение ежемесячных билетов!)

Наруто зажал затылок обеими руками и бормотал: "Брат Доу снова пугает людей! Очевидно, что здесь есть дом, что еще это может быть, если здесь не живет человек!"

Ты засмеялся и больше ничего не сказал, направляясь прямо к вратам Пещеры Земли Дракона.

Наруто с большой улыбкой последовал за ним, спрашивая устами: "Брат Доу, правда ли, что здесь можно изучать бессмертное искусство? Трудно изучать бессмертные искусства? Могу я научиться?"

Крики Наруто за ним успокоили нервы Доу.

На самом деле, сердце Доу было не так спокойно, как казалось, и напряжение в его сердце даже превзошло Наруто, когда он увидел три больших слова "Пещера Земли Дракона", потому что он лучше, чем невежественный Наруто, знал, что означают эти три слова.

Пещера Дракона-Земли!

Это было запрещенное место, в которое даже Орохимару не посмел бы ступить!

Ступив на широкие ступеньки, троица сделала один шаг к воротам пещеры Дракона-Земли, их фигурки размером с насекомых по сравнению с возвышенными дверьми пещеры.

Когда они пересекли дверь пещеры, Наруто не мог не воскликнуть: "Какая большая дверь!"

Хина также была полна изумления, даже когда старшая леди клана Хьюга, она никогда не видела такой великолепной и величественной пещерной двери, она просто не похожа на здание, которое служило людям.

Пройдя через дверь пещеры, они втроем прошли через длинный проход и поднялись по сотням ступенек, прежде чем наконец-то добраться до каменного ложа.

На каменной кровати лежала старуха в белых мантиях, и она улыбнулась наполовину, глядя на Доу, Наруто и Хину, прежде чем посмеяться: "О запутавшиеся, какова цель вашего визита сюда?".

Ты вышел вперед, отдал очень уважительный салют и спросил: "Могу ли я спросить, не являешься ли ты Бессмертным Белым Змеем"?

Старуха на каменной кровати улыбнулась и кивнула.

Затем Наруто пошел прямо перед Бессмертным Белым Змеем и смотрел вверх и вниз, спрашивая: "Бабушка, неужели ты действительно бессмертная? Ты можешь научить меня бессмертному искусству?"

Белая Змея Бессмертная сузила глаза и сказала: "Чтобы научиться бессмертному искусству, вы должны сначала пройти одно из моих испытаний".

Ты отозвал вернувшегося Наруто, затем вежливо спросил Бессмертного Белого Змея: "Какое испытание, могу я спросить?".

Белая Змея Бессмертная перед ним был вид доброй старухи, но Доу знал очень хорошо, что она на самом деле, монстр, который овладел бессмертным искусством и прожил, кто знает, как долго, так что Доу не посмел относиться к ней с малейшим неуважением.

"В недрах Пещеры Дракона-Земли есть великая змея по имени Грешник, у нее буйный нрав и голова болит, если вы поможете мне удалить мятежную чешую из ее тела и сохранить ее честность, вас будут считать прошедшими мое испытание".

Белая змея бессмертная говорила медленно, ее суженные глаза постоянно сканировали Наруто, словно он прятал в своем теле что-то, что завораживало ее.

Наруто поцарапал: "Разве это не просто победа над змеей? Звучит не так уж и сложно!"

"Наруто, не будь смешным!" Ты вытерла холодный пот со лба, а затем сказала Белой Змее Бессмертной: "Боюсь, нам будет трудно иметь дело с большой змеей, от которой даже у тебя болит голова".

"Хех..." Смеясь, Бессмертная Белая Змея сказала: "Для того, чтобы научиться бессмертному искусству, вы должны сначала пройти этот тест".

У Доу не хватило смелости торговаться с Бессмертным Белым Змеем, и он уже ожидал, что процесс изучения Бессмертных Искусств не будет таким гладким до того, как он ступит в Пещеру Земли Дракона, но опять-таки, тест Бессмертного Белого Змея действительно усложнил ему задачу.

Никто не знал лучше Доу, как Десять тысяч змей в Пещере Дракона обращаются с Орохимару, и если это правда, что сказал Бессмертный Белый Змей, что великая змея по имени Синя может дать даже Бессмертному Белому Змею головную боль, то, скорее всего, это была великая змея на том же уровне, что и Десять тысяч змей, и это не было чем-то, с чем ниндзя его уровня не мог бы справиться, и потребовалось бы, чтобы ниндзя силы Орохимару рискнул попробовать хотя бы одного или двух.

Точно так же, как Доу взвешивал, брать или не брать тест у Бессмертного Белого Змея, Наруто вон там попросил Бессмертного Белого Змея о дороге в логово Синьи и прогулялся.

В сознании Наруто, насколько могущественной могла быть змея, которая давала старушке головную боль, ловля змей и рыбы была тем, что он делал много раз в деревне.

Хина без колебаний полсекунды увидела это и сразу же последовала за ним.

Когда Доу вернулся к своим чувствам, Наруто и Хина уже далеко ушли, он покачал головой и легко вздохнул, затем быстро погнался за ними, и по какой-то причине вдруг почувствовал, что нервный Наруто в Пещере Дракона-Земли кажется не очень хорошей идеей.

После того, как Наруто и остальные покинули Большой зал, три изящные фигуры приземлились на стороне Белого Змея Бессмертного, они были не кем иным, как тремя великими красавицами, отвечавшими за служение Белому Змею Бессмертному, Змею Тяньшинжину Химу, Итимашиме Химу и Бирюзовой Химу.

Черепаха и Хим спросили Бессмертного Белого Змея в этот момент: "Почему бы тебе не дать нам испытать их вне Пещеры Земли Дракона, как мы это делали раньше"?

Белый Змей Бессмертный уставился на далекую фигуру Наруто и засмеялся: "Я не ожидал, что мальчик найдет меня первым".

Тяньсинь Шэньцзи любопытно спросил: "Что такого особенного в этом ребенке?"

Белый Змей Бессмертный ответил: "Вы узнаете позже".

Ичибан Шимаджи был несколько озадачен: "Если этот ребенок - особенное существо, то почему вы отпустили их, чтобы разобраться с Синьей? Если они так пойдут, они умрут у Синьи во рту, верно!"

Белый Змей Бессмертный улыбнулся, но ничего не сказал...

.........

Пройдя через одну пещеру за другой, три Наруто, наконец, вошли в огромную пещеру.

"Это, должно быть, та пещера, о которой говорила бабушка, верно?"

Наруто сказал, побежал к краю пещеры и перевернул камни на землю.

Дейзи спросила маленьким голосом: "Наруто, зачем ты переворачиваешь эти камни?"

"Хаха, ты не знаешь, змеи любят прятаться под этими скалами, так я их ловил, когда был в деревне." После самодовольной улыбки Наруто добавил: "Дейзи, у тебя разве нет белых глаз? Быстро помогите найти его!"

Хина кивнула головой, затем сформировала печать и скандировала: "Белые глаза, открой!"

Открыв белые глаза, Дейзи собиралась всерьез осмотреть пещеру, когда вдруг невероятно большая масса чакр затопила ее глаза, напугав ее до такой степени, что ее ноги ослабли, и она упала на землю.

Наруто любопытно спросил: "Дейзи, что с тобой?"

Дейзи, упавшая на землю, указала на Наруто и заикалась: "Нару...". Наруто, ты... Позади тебя..."

Наруто коснулся несколько гладкой каменной стены позади него и спросил: "Что случилось, разве это не просто стена? Посмотри на себя, что такого странного в стене!"

Грохот...

Как только слова Наруто покинули его рот, вся гладкая стена, к которой прикасалась его рука, сдвинулась с места, даже управляя всей пещерой, которая непрерывно дрожала вместе с ней.

Сразу после этого огромный оранжевый вертикальный зрачок подошел к телу Наруто.

Рот Наруто упал в шок: "Что за... Что это?"

http://tl.rulate.ru/book/41130/1258990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь