Нетиценсы видели этого Вайбо из У Чжицяня.
На них только рассвело.
Оказалось, что причина реорганизации заключалась в том, что они хотели обновить декор магазина ах.
Это больше похоже на то.
Мы принимаем эту причину.
Но...
Есть еще много пользователей, которые не могут устоять.
"Аааа, я должен был съесть еще вчера. Я не знал, что в следующий раз, когда я его съем, это будет через неделю".
"Эй, если бы я знал это, я должен был уйти вчера. Мне не следовало быть начеку".
"Эй, это круто. Вчера я была так насыщена, но так трудно не есть горячую точку снова в течение недели".
"Я не хочу идти в любой другой горячий ресторан после еды в Верхнем и Нижнем Хамбле. Другие горячие рестораны - просто пряная курица".
"Точно! Я сегодня обедал в соседней горячей точке. В итоге меня чуть не вырвало".
"Аххх, как неделя прошла так медленно, я надеюсь, что она скоро придет!"
Одна неделя.
Это не слишком быстро и не слишком медленно.
Это не так.
Неделя прошла быстро.
Пока Верхний и Нижний Хамбл снова были заняты делами, Лю Ли отправился домой.
Он.
Еду домой в канун Нового года.
Поездка на самолете, плюс пересадка в округ после.
До и после.
Земля заняла почти восемь часов.
Устал от путешествия.
Но земля наконец-то вернулась домой.
7 февраля.
28-й день лунного календаря.
Судя по всему.
Сегодня уже можно считать кануном Нового года.
Однако.
После того, как Лу Ли вернулся домой, он был в замешательстве.
Домой.
Никого не было.
Как только он отправился к соседям, Лю Ли узнал, что его родители уехали в следующий округ.
Почему они ушли?
Он пошел устроить свидание вслепую для Лу Ли.
Когда Лука Ли услышал слово "свидание вслепую", углы его рта подергались.
Я пойду.
Очередное свидание вслепую?
"Сын Смэш, ты вернулся?"
"Да, мам, вы с папой опять назначили мне свидание вслепую?"
"Эй, твоя тетя, которая вышла замуж в соседнем округе, сказала мне, что познакомила тебя с девушкой."
"Я слышал, что это учитель колледжа, который преподает в университете."
"О".
Однако, Лю Ли не мог упомянуть о заинтересованности.
По его мнению, женщины-преподаватели университетов всегда были сорокапятилетними тетушками.
молодых учительниц.
И симпатичных тоже не так уж много.
"Только она на три года старше тебя в этом году". Дети разбиваются, я думаю, что женщины на три года старше, держащие в руках золотой кирпич".
"Так больше - это хорошо".
Лу Ли был беспомощен.
"Мам, только не волнуйся об этом. Мне не нужно, чтобы ты помогал мне найти невестку".
"Хм! Ты отродье, если я жду, что ты найдешь невестку, я не смогу держать своих внуков до конца жизни".
"Мама..."
"Эй, разве ты не видишь, тебе двадцать два, как и тебе, в деревне, твоему сыну три или четыре года."
"I..."
"Ну, я поеду в Линксиан, чтобы устроить тебе обзорную экскурсию, если эта девушка не будет работать, мама не устроит вам свидание вслепую, не так ли?"
"Тогда я буду дома одна..."
"Поешь что-нибудь один, мама и папа вернутся сегодня вечером". Тогда мы приготовим тебе что-нибудь вкусненькое".
...
Ду И Цзин был беспомощен.
Она не ожидала, что ее собственные родители познакомят ее с ней на свидании вслепую сразу после возвращения в родной город.
"Подруга, этот парень великолепен, я слышала, что он тоже в Шанхае". Окончил престижный университет, познакомился с его родителями, они местные".
"Хотя их семья среднестатистическая, наша семья полностью может себе это позволить. Так ты хочешь познакомиться с этим мальчиком?"
Слушать, как их родители ворчат им в уши.
Ду И Цзин был беспомощен.
"Пап, я еще так молод, что не спешу жениться."
"Кроме того, даже если я влюблен, я хочу свободы любви, и я не пойду на такое свидание вслепую."
"Но я обещал там, что другой парень привезет мальчика завтра на встречу".
"Папа! Как ты мог!"
http://tl.rulate.ru/book/41128/1034473
Сказали спасибо 2 читателя