Готовый перевод The Villainess That Got Pregnant With the Crown Prince’s Child Decided to Run Away / Принцесса-злодейка, беременная ребёнком наследного Принца, решила сбежать: Глава 53.

— Мне очень жаль, но, боюсь, я ничего не знаю об этом. Я думаю, что наследный Принц или, возможно, Макото может что-то об этом знать.

— Поняла. Хорошо, спасибо.

Как я и думала, горничная ничего не знает о сложившейся ситуации.

Макото, либо Лорд Эдвард что-то знают об этом, но могу ли я их увидеть?

— Могу ли я увидеть Лорда Эдварда?

— Извините, но с наследным Принцем нет.

Я спросила, могу ли я сегодня встретиться с Лордом Эдвардом, но, к сожалению, мне ответили "нет".

Лорд Эдвард был тяжело ранен и потерял много крови. Куда же он мог пойти в таком состоянии?

— Ты не знаешь, где он сейчас?

— Я не знаю подробностей, ведь я - простая горничная.

Не меняя выражения лица, она сказала мне это.

Я не знаю, потому ли это, что никто не сказал ей об этом, или потому, что она не уверена, должна ли она говорить мне об этом мне или нет. Но в любом случае, похоже, что встретиться с ним сегодня будет невозможно.

— Поняла. Тогда, могу ли я увидеть Макото?

— Я спрошу об этом.

Она вежливо поклонилась и вышла из комнаты.

Похоже что Макото не с Лордом Эдвардом, а просто где-то в Королевском Дворце.

Вскоре после этого я услышала стук в дверь.

— Я привела Макото.

— Впусти её, пожалуйста.

Горничная открывает дверь, пропуская Макото.

По сравнению с последней нашей встречей, Макото выглядела более уставшей, чем тогда.

— Садись, пожалуйста.

Присмотревшись повнимательнее на её лицо, я заметила мешки под глазами.

Я предложила ей сесть на диван, а сама села напротив.

Как только она села на диван, она начала пристально смотреть на меня.

— Большое спасибо за спасение Лорда Эдварда.

— Я не знаю, что произошло. Когда Лорд Эдвард выглядел так, словно его вот-вот убьют, всё вокруг вдруг побелело. Когда я очнулась, я уже была в этой комнате.

— Я поняла. Ты использовала магию телепортации. Это древний вид магии, который был давно утрачен. Как же ты смогла ей воспользоваться?

— Ты хочешь сказать, что я использовала магию телепортации? Но я едва могу использовать магию.

Макото смотрела на меня с сомнением в глазах.

Я не помню, что когда-либо использовала такую магию.

Заклинания, которые я использовала до сих пор, были заклинаниями, которые я не использовала никогда раньше. Единственное заклинание, которое я смогла сотворить, было, когда я впервые использовала исцеляющее заклинание, когда встретила Лорда Эдварда, и всё.

 

Так что, если она и говорит, что я использовала древнюю магию... я не могу в это поверить.

http://tl.rulate.ru/book/41125/1072471

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Возможно это тело знает использовать магию
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь