Готовый перевод The Villainess That Got Pregnant With the Crown Prince’s Child Decided to Run Away / Принцесса-злодейка, беременная ребёнком наследного Принца, решила сбежать: Глава 44.

— Лорд Эдвард, что произошло?

Я не знаю, почему Лорд Эдвард и Робин так сильно ранены, когда я впервые увидела их, поэтому я решила спросить об этом.

Однако он... он никогда ничего мне не рассказывал. Он просто улыбался, закрыв лицо руками.

И даже сейчас, когда он даже не знает, кто я на самом деле, он отказывается впутывать меня в свои дела.

Учитывая, что он сейчас в чужой стране, я почти уверена, что это как-то связано с политикой.

Он не хочет впутывать меня в это дело.

Учитывая, что он не знает, кто я на самом деле, он просто не хочет давать важную информацию кому-то, кого он не знает.

Я - женщина, которую он никогда не видел, и которая внезапно появилась и помогла ему.

Хотя я и использовала исцеляющую магию, чтобы залечить его раны, он мог подумать, что я сделала это ради того, чтобы ослабить бдительность.

Понятно, что он не может начать доверять кому-то лишь из-за этого.

— Я возвращаюсь в свою страну. Со мной всё будет в порядке, даже если ты не пойдёшь со мной. - произнёс Лорд Эдвард с улыбкой на лице.

Сначала мне показалось, что он говорит это ради меня. Но затем показалось, что эти слова предназначены для того, чтобы я держалась подальше от него.

Вдобавок ко всему, его улыбка показалась мне немного странной.

— Всё в порядке, мне всё равно некуда идти. Давай пойдём вместе, пока не доберёмся туда, куда тебе надо.

Даже если я останусь здесь, у меня нет никаких воспоминаний от человека, телом которого я обладаю.

Я понятия не имею, где она живёт.

Так что я лучше буду упрямиться и держаться Лорда Эдварда.

— Но ты же гражданка этой страны, да?

— Кто знает. Я ничего не помню. В какой-то момент я упала на берегу озера в этом лесу, но у меня нет никаких воспоминаний о том, кем я была до этого.

Ну, у меня есть воспоминания, когда я была в теле Рэйчел, но я не знаю, кто владелец этого тела, так что я не лгу ему.

Лорд Эдвард посмотрел на меня с сомнением в глазах.

— ...Хорошо. Но я не стану с тобой церемониться, если ты сделаешь что-нибудь подозрительное.

— Спасибо большое.

Хоть и неохотно, он согласился на моё предложение. Лорд Эдвард всегда был мягок с девушками.

Было бы довольно неприятно, если бы он оставил меня здесь, так что я очень рада, что он сдался.

Я исцелила раны Лорда Эдварда с помощью исцеляющей магии, но его одежда всё ещё была порвана.

Если я оставлю его в таком состоянии, он будет выделяться.

Поэтому я решила на время спрятать его в лесу и раздобыть для него какую-нибудь одежду.

Как только я получила от него деньги на одежду, я отправилась в город.

http://tl.rulate.ru/book/41125/1059716

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь