Готовый перевод I Have a Super Battleship / У меня есть супер линкор (M): Глава 337 - Подметание хранилища сокровищ

"Бум!"

БТР вообще не мог набрать скорость на этой пересеченной дороге, и вскоре Ли Му прямо гнался за ним с ударом.

Тяжелый БТР был прямо опрокинут мощным ударом ци на БТР, а пуленепробиваемое стекло корпуса разбилось, даже броня в середине корпуса прямо разорвала большое отверстие.

Лю Фугуй и остальные три владельца крупной крепости были шокированы, их носы и рот брызгали кровью, и один за другим они выползли из БТРа.

Как только они увидели Ли Му, эти ребята ослабли в коленях и прямо упали на землю, отчаянно коровались, и в мгновение ока, один за другим, их головы были покрыты кровью.

"Посланник Ли, простите нас, мы знаем, что были неправы, мы не посмеем сделать это снова, мы отдадим все, что вы хотите, столько, сколько вы хотите! Выходите, мы готовы отдать все наши дела Ассоциации Диких Мечей. Наши сокровища ценны. Мы можем отдать его тебе тихо!"

"Если ты получишь эти тайные сокровища, ты не можешь сказать, что ты богат, но ты определенно станешь одним из самых богатых людей в Цзянчэне". Общество Безумного Клинка сделало свою работу, и мы будем держать это дело в секрете для вас, мы не откроем ни слова Обществу Безумного Клинка"!

Лю Фугуй косовал голову, когда летел, чтобы сказать, он говорил очень быстро, боясь, что он будет убит ударом Ли Му, прежде чем он сможет закончить.

Несмотря на то, что Лю Фугуй и другие тоже были священнослужителями, у них не было ни малейшего мужества сопротивляться сейчас.

"После твоего убийства, эти вещи, естественно, будут моими, и мне все еще нужно, чтобы ты послал мои вещи?" Ли Му выглядел холодным и доминирующим.

Хотя это было властно, но на десять тысяч процентов верно, сейчас мир изначально был смертью проигравшего без похорон, победитель берет все, сегодня, так как Ли Му выиграл, тогда промышленность под именем Лю Фугуй и сокровища, спрятанные в разных местах в деревнях Лян Юнь Семь, естественно, принадлежал Ли Му.

"Посланник Ли, мы все были обмануты Лю Фуги ах, Лю Фуги вступил в сговор с Городом Демонов, над Ассоциацией Безумных Клинков, а также привлекал демонических зверей, чтобы напасть и уничтожить Опорный пункт Общества Безумного клинка в городе Лю Цзя убил многих членов Общества Безумного клинка, он сделал все это в одиночку, клянусь Богом, это! Дело не имеет к нам никакого отношения, если Специальный посланник Ли хочет убить Лю Фугуя в одиночку, просто убейте его, мы невиновны!"

Хоу Лян выглядел так, как будто его обманули небеса и закричал, Лю Фуги широко уставился на Хоу Лян, желая перепрыгнуть через него и задушить Хоу Лян прямо до смерти.

"Да, да, Специальный посланник Ли, все эти вещи были сделаны Лю Фуги, мы не знали об этом вообще, даже если бы мы пошли в Общество Безумного Клинка, мы все равно были бы Так что, если ты хочешь убить его, убей, мы невиновны, мы невиновны!" Фэн Чэн и остальные также были заняты тем, что возложили всю вину на голову Лю Фугуя.

"Вы, ребята, пукнули, над людьми Мэд Блэйда, разрушили оплот Мэд Блэйда, убили членов клуба Мэд Блэйда, о чём вы не понимаете? Хоу Лян, отравил и убил последнего эксперта, посланного Обществом Безумного Клинка, или это вы обратили на него внимание!" Лю Фугуи собирался вырвать кровь в гневе и без колебаний рассказал внутреннюю историю.

Ли Му посмотрел на этих ребят, для него эти ребята были просто собачьими укусами, ни один из них не был хорош.

"Лю Фуги, ты говоришь о члене Общества Безумных Клинков, который занимает тридцать седьмое место в рейтинге Истинных Драконов, по прозвищу "Одна ладонь, чтобы уничтожить мир"?" Ли Му спросил со вспышкой холодного света в глазах, что этот человек пропал без вести в записях Общества Безумных Клинков, которого не видели ни живым, ни мертвым, и теперь действительно кажется. Он уже был убит Лю Фуги и другими.

"Да, да, Специальный посланник Ли, это мы пригласили его на ужин, когда он сказал, что он является тридцать седьмым экспертом в рейтинге истинных драконов У Да, поэтому мы Когда он был неподготовлен, он дал ему яд, и этот яд - то, что Хоу Лян вытащил!" Лю Фуги сказал равномерно.

Это одна ладонь, чтобы определить вселенную, хотя сила хороша, но, к сожалению, опыт Цзянху слишком беден, он подошел, чтобы раскрыть свои карты, давая Лю Фугуй и другие шанс сделать это, в конце концов, еще молодой, опыт Цзянху слишком мелкий, в противном случае было бы не так легко быть убитым Лю Фугуй и другие.

"В этом случае доказательства вашего сговора с "Городом Демонов" убедительны, доказательства вашего убийства членов общества "Безумный клинок" убедительны, доказательства вашей контрабанды военной контрабанды убедительны, доказательства похищения вами Свидетельства торговли маленькими детьми ошеломляют, вы виновны в самых чудовищных преступлениях, и я объявляю вас мертвыми!". Ли Му холодно сказал: "Ты можешь идти своей дорогой!"

"Ты, ты, ты действительно даже не даешь нам шанса жить?" Руки и ноги Хоу Ляна были холодными и испуганными, и он закричал.

"Почему ты думаешь, что можешь приговорить нас к смерти? Даже если мы виновны, это будет офицер округа Цзянчэн, который организует допрос перед вынесением приговора. Ты просто член Общества Дикого Меча Вуды. У тебя есть... Кто имеет право баллотироваться на пост судьи Кан Сона? Вы превышаете свои полномочия, что это за Общество безумных клинков, которое также может обеспечить соблюдение закона вместо консула?"

Лю Фугуй видел, что мольба и завывание было бесполезно, яростно вскочил с земли, его отношение было несравненно жестким и сурово проклятым, до тех пор, пока они могли вернуться в Цзянчэн, с контактами Лю Фугуй и другие купили заранее, до тех пор, пока они могли бы фаршировать достаточно денег снова, они, безусловно, смогут оперировать к тому времени, тяжкие преступления в мелкие преступления, мелкие преступления в невиновности.

"Вы правы, мы, Общество Дикого Клинка, не были квалифицированы, чтобы попробовать вас вместо офицера внутренних дел, но, к сожалению, наше Общество Дикого Клинка Кулак больше тебя, кулак - это причина, кулак - это закон, разве это не одно и то же для некоторых из вас в городе Лянь Юнь, который находится на седьмой стене? Любой, кто оскорбил вас и повлиял на ваш бизнес, будет убит. Почему вы не подумали передать их в Министерство внутренних дел? Офицерский допрос?"

"Это незыблемая истина, которая праведна, как между людьми, так и между народами, и что вы слабы и Спровоцировать общество "Безумный клинок", не зная неба, значит искать смерти!"

Ли Му улыбнулась слабо, беззаботно.

Дело не в том, что Лю Фуги не понимал этой истины, он даже понимал её лучше, чем многие члены Общества Безумного Клинка, и его умные слова теперь просто пытались сказать кучу второкурсников, чтобы выжить в смерти.

"Поскольку ты собираешься преподнести мне великий подарок, я могу дать тебе еще несколько последних слов, тебе есть что сказать. Сказать?"

Ли Му снисходительно посмотрел на немногих и улыбнулся.

"Ли Му, не слишком гордись собой, но наш город Лю Цзя имеет много дел с дворянами Цзян Чэна, как только мы уйдем, и со многими из Города Демонов. Контрабандный бизнес будет немедленно прекращен, и тогда влияние будет не маленькое. Это ты, Общество Безумного Клинка, не можешь с этим справиться и определённо будешь жестоко наказан!"

"Лучше отпустите нас, в худшем случае мы будем отдавать 20% нашей прибыли "Бешеному клинку" каждый год и 30% вам, и тогда мы Сотрудничайте и разбогатейте вместе!"

Лю Фугуй сказал наполовину угрожающе и наполовину заманчиво.

"Если бы вы сделали это предложение три дня назад, я мог бы согласиться, но, к сожалению, уже слишком поздно!" Ли Му, к сожалению, покачал головой, затем в его глазах загорелись две лампочки, одна из которых была ледяная, а другая - огненная, и тут же огонь и лед лучистым сиянием выстрелили.

"Бум!"

Когда огонь пронесся мимо, Лю Фуги, Хоу Лян и их четыре тела были мгновенно поглощены божественным огнем, затем замерзли и превратились в клочья.

Все несколько земных императоров, которые так долго делали себе имя в Седьмой крепости Лянь Юнь, были разобраны, не оставив после себя ни собак, ни цыплят.

Город Лю Цзя находился в особом положении, если бы в первый день приезда Лю Му, у Лю Фугуя и других было такое предложение, в таком случае Ли Му мог бы закрыть глаза и только позволить этим ребятам остановить бизнес по торговле людьми, остальное осталось бы как есть, не влияя на выгоды, получаемые городом Лю Цзя.

Жаль, что эти ребята Лю Фуги не знали лучше и даже пытались убить Ли Му, тогда Ли Му не смог бы их удержать.

"Ли, мастер Ли!"

Как раз в это время на голову наткнулся мужчина средних лет с собачьей шкурой и все еще сочащейся кровью, и как только он появился, он даже почтительно встал на колени, кивнул головой и закричал.

Этот парень действительно был экономкой при Лю Фуги, экономкой Ван.

Два дня назад дворецкий Ван спокойно отправился на развалины общества "Дикий клинок" в городе Лю, чтобы встретиться с Ли Му, и слил Ли Му довольно много информации, даже сказав, что Лю Фугуй и остальные отправились в засаду на Цзян Вэя и напали на него, иначе Ли Му не узнал бы о "Ночной императорской десяти девах" Ли Фугуя.

Этот парень на самом деле видел, что Ли Му был сильным и за ним стояло "Общество безумного клинка", поэтому он хотел сделать ставку с обеих сторон, и он тайно слил информацию Ли Му, поэтому, если бы Ли Му убил Лю Фугуя и стал новым хозяином города Лю Цзя, он бы не только спас свою жизнь, но и получил бы много пользы.

Если бы Ли Му был достаточно несчастлив, чтобы быть убитым, то ему нечего было терять, мертвые все равно бы не разговаривали, и он бы ничего не потерял, если бы не мог разглашать информацию, которую он слил, на всем белом свете, этот парень был тем, кто был человеческим духом.

"Принесите мне все пакеты для хранения и мешки с мечами на них!" Ли Му сказал случайно.

"Да, мастер Ли!" Дворецкий Ван увидел, что Ли Му не сделал ход, чтобы убить его, и вскочил в рысь, чтобы забрать награбленное.

Этот старый парень раньше сидел на пассажирской стороне бронетранспортера и был специально пристегнут ремнем безопасности, когда Ли Му ударил бронетранспортер, водитель ударился головой о пуленепробиваемое стекло и разбился насмерть, он даже не получил серьезных травм.

"Мастер Ли, это мешок для хранения тех песнопений Лю Фуги и других, это мешок для меча и мешок для хранения трех братьев Цзян Вэй!" Вскоре Ван Батлер собрал все, предлагая сокровища, как правило, в руках.

Ли Му случайно посмотрел, эти сумки хранения довольно много вещей, Лю Фугуй они несут в основном мелкие мягкие дела, это готово к запуску заранее, в случае чрезвычайных ситуаций, у них нет времени, чтобы принести что-нибудь, только проведение этих мешков хранения может также быть пищи и одежды.

Скорее, Цзян Вэй и трое из них не было много в их хранения мешочки с мечами мешочки, Цзян Вэй меч мешочек только меч Огненного Бога, и тайный имперский меч метод с именем Огненный Бог меч Метод, остальное было небольшое количество духовных трав и таблеток и трупов демонических зверей и уточнения метод Пять Элементов Марионетки.

Этот материал был бесполезен для Ли Му, независимо от того, была ли это Пятиэлементная марионетка или утонченность демонических зверей, все они были внешними объектами, в конце концов, Ли Му верил только в свои силы, и он мог быть непобедим только тогда, когда был достаточно силен.

Опираясь тогда на посторонние предметы, если к нему кто-то подошел, или если с этими марионетками что-то пошло не так, то я боюсь, что он умрет без похорон.

"Мастер Ли, вещи, которые Лю Фугуй и другие носят с собой, по сути, ничего драгоценного, эти сокровища в их сокровищнице, я знаю, что они... Расположение сокровищницы!"

Дворецкий Ван был наблюдателен, он видел, что Ли Му, кажется, не слишком доволен этими сумками с мечами и мешочками для хранения, он даже заскользнул над ними и сказал.

"Тогда почему бы тебе не поторопиться и не вести за собой!" Ли Му взглянул на него и сказал.

"Да, да, хозяин Ли, есть сокровищница в стенах Восточного королевского города, эта сокровищница - одна правда и одна ложь, если вы не знаете, я боюсь, что вас все равно одурачат. Я возьму тебя!"

Стюард Ван сказал равномерно.

Это место было уже недалеко от восточной Королевской стены города, примерно в двух километрах отсюда, и Ли Му ступил в воздух и сразу же доставил дворецкого Вана в восточную Королевскую стену города.

Некоторые жители Восточного королевского Огражденного Города все еще хотели сопротивляться, стреляя стрелами в Ли Му и будучи напрямую срубленными мечом Ли Му.

"Мастер Ли, хранилище сокровищ здесь!" Дворецкий Ван был настолько напуган безжалостными методами Ли Му, что не посмел вздохнуть ни слова, и честно привел Ли Му к небольшому обрыву за крепостью Дунван. Вниз.

Хранилище сокровищ было внутри выдолблено внутри за скалой, но хранилище сокровищ внутри скалы было фальшивым, а настоящее хранилище сокровищ находилось прямо под этим фальшивым хранилищем сокровищ.

"Лю Фугуй управлял городом Лю Цзя меньше года, но он получил столько сокровищ!"

Как только Ли Му открыл клад фальшивых сокровищ, он был окутан приливом золотого света перед глазами, клад фальшивых сокровищ был нагроможден пучком предварительно обработанных золотых слитков, несколькими золотыми рудами высокой чистоты и множеством других бриллиантов, агатов, изумрудов и нефрита.

Жаль, что в наши дни, помимо золота, до сих пор считается твердой валютой, это то, что бриллианты и агаты в основном никто не хочет, только в большой крепости есть только определенный рынок, в этой большой крепости всегда есть часть еды и питья, не волнуйтесь о женщине, чтобы бросить эти вещи.

Фальшивые сокровища даже называют ценными, богатыми и могущественными, так насколько преувеличены настоящие сокровища? Ли Му не мог дождаться, когда ударит, прямо взорвав Хранилище Истинных Сокровищ.

"Хорошая штука!"

Как только было открыто Истинное Сокровищное Хранилище, Ли Му увидел более десятка кусков кристаллического сырья, чистота этого сырья была удивительно высокой, ничуть не уступающей высококачественным кристаллическим камням, которые были переработаны.

В дополнение к этому кристаллическому сырью, по всему складу хранились различные другие лекарства от сухого спирта, и хотя большинство этих спиртовых лекарств было среднего или низкого сорта, Ли Му взглянул поближе и увидел небольшое количество очень качественных спиртовых лекарств.

В сокровищнице были также демонические таблетки, кости, шкуры и сухожилия демонических зверей, Лю Фугуй действительно не хвастался, если бы пришло несколько таких сокровищ, Ли Му тут же прыгнул бы, чтобы стать одним из знаменитых магнатов в Цзянчэне.

Подметая глаза, чтобы увидеть вещи в этом хранилище сокровищ, Ли Му был бесцеремонен, тут же улыбнулся и запихнул их в свою сумку для хранения.

"Сколько всего таких хранилищ сокровищ?" Ли Му коллективно положил предметы в сумку для хранения, затем сразу же спросил.

"Мастер Ли, всего таких сокровищ восемь, у самого Лю Фугуя есть два, один в крепости Дунвань и один в особняке Лю в родовом городе Лю". У шести других мастеров-крепостей тоже есть клад!"

Дворецкий Ван, который был весь в холодном поту и знал, что не может это скрыть, сказал: "Первоначально этот старый парень планировал оставить это при себе, если Ли Му не попросит, и тогда, возможно, он сможет найти способ забрать эти сокровища для себя".

Компания находится в процессе разработки нового продукта.

http://tl.rulate.ru/book/41101/973274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь