Готовый перевод Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 752 - Первая встреча с новым флотом

Как только он вышел, он увидел перед собой плотные линкоры, пираты Кирюу на удивление были окружены флотом.

Мекайо быстро сделал вывод после серьезного опроса: "Эта штука не настоящая, это всего лишь иллюзия"!

Mekao, который полностью превратился в преобразованного человека, можно сказать, что обладал Глаз Реальности, и все, что может сбить с толку глаза не было никакого эффекта перед ним.

Минами также взял на себя ответственность и сказал: "Состав воздуха здесь очень странный, кажется, в нем много водяного пара"!

Кейде кивнула и сказала: "Верно, количество влаги здесь действительно пугает, я боюсь, что что-нибудь случится"!

"Это должен быть мираж, эти военные корабли как минимум в нескольких дюжинах морских миль от нас!" Хина заключила.

Услышав их слова, Кирюу кивнул с большим облегчением, он не ожидал, что они все смогут улучшить до этого уровня после этих двух лет обучения.

Мягко протянув руку, Кирю коснулся ближайшего линкора, и в тот момент, когда он дотронулся до него, он медленно исчез, как мыльный пузырь, который был пробит.

Неизвестно, какая цепная реакция началась, окрестные военные корабли также исчезали один за другим, море наверху вскоре успокоилось, второго корабля в поле зрения не оказалось.

На Fishman's Island они получили новый рекордный указатель, а это означало, что теперь перед ними стоит трудный выбор.

Указатель, который дрожал больше всего, был самым опасным, но тот, который знал больше всего, другие два направления были относительно более безопасными, но совершенно неизвестными.

"Выходите!" Кирю вдруг громко сказал в угол за ним, и несколько человек посмотрели на него с большим удивлением, как будто увидели привидение.

Через некоторое время, только для того, чтобы увидеть маленького человека, не совсем размером с ладонь, выйти, с намеком на гнев на лице.

"Вы, ребята, разбили мою бутылку, вы должны загладить свою вину, так что вытащите всю свою еду!" Злодей кричал с вилкой, как трезубец в руке.

Кирюу держал лоб и сказал: "Не думаю, что сейчас подходящее время говорить об этом, верно? Лучше поторопиться и вытащить отца оттуда!"

Злодей замер на мгновение, за которым последовал громкий крик: "Да! Почему я забыл об этом!"

Толпа не могла не закатать глаза в унисон, чтобы быть в состоянии забыть такой важный вопрос, действительно должен был восхищаться ее нервы.

Хотя они не знали Панса. Фрай не много знал о нем, но Кирюу все еще восхищался гигантом от всего сердца, так как он разделял похожую философию, как Shange, которая заключалась в обеспечении пищей тех, кто нуждался в них больше всего.

В разгар этой прибыльной эпохи не так уж много поваров, которые могли бы так держаться за свои сердца, и Кирю надеялся, что такое пламя может продолжаться и дальше, чтобы в этом жестоком мире напрасно умирало меньше людей.

"Что? Ты хочешь сказать, что поможешь мне спасти моего отца?" Лили сказала с внезапным осознанием, и толпа не могла не закатить глаза в унисон еще раз.

"Твой отец все еще хороший человек, я бы не прочь помочь тебе вытащить его!" Кирюу искренне сказал.

Хотя девушка перед ним нервничала и все еще не реагировала, Кирюу все же чувствовал, что лучше говорить четко.

Лили кивнула, когда слушала, и с тревогой сказала: "Тогда давайте поспешим туда, на случай, если мы опоздаем, я боюсь, что будет слишком поздно!"

"Эмоционально, эта запутавшаяся девушка еще даже не разобралась с маршрутом! Какая небрежная девочка!" Кирюу ничего не мог поделать с животом.

"Нет необходимости, если нет ничего неожиданного, то флот не займет много времени, чтобы пройти здесь, так что мы просто будем терпеливо ждать здесь!" Кирюу объяснил с улыбкой.

Перед тем, как слова могли упасть, появилось несколько военных кораблей, с высоким и большим гигантом, заключенным в цепи на борту, не кто иной, как сопровождающий Панц. Флот Фрая.

Очевидно, что военно-морской флот тоже не сутулился, они также заметили, что Кирю и его группа перекрыли дорогу, и генерал-лейтенант Белка-летяга немедленно приказал стрелять из пушек, увидев, на что способен Кирю, он знал, что произойдет, если Кирю подойдет близко, поэтому он планировал позаботиться о группе Кирю на расстоянии.

Несколько громких ударов, несколько черных пушечных яиц летели лоб в лоб, и в мгновение ока они уже летели рядом с кораблем Кирю, выглядя так, как будто в следующую секунду они ударят по кораблю и закончат кораблекрушение.

Абляция!

Кирюу без паники поднял руку, его пять пальцев открылись, чтобы прицелиться в снаряды, и огромные снаряды бесследно исчезли в одно мгновение, как снежинки, которые были сброшены на огонь.

"Старый друг, почему ты устроил такую большую сцену, чтобы поприветствовать меня после многих дней отсутствия?" Кирюу сказал дразняще.

С холодным ворчанием, летучая белка собиралась приказать продолжать стрельбу из пушечных яиц, не сказав ни слова, когда Кирюу поспешно остановил его: "Подожди! Как насчет того, чтобы я позвал твоего старого друга поговорить с тобой?"

Услышав, как кто-то сказал это, никто не узнает, о ком говорила другая сторона, но воображения ума было достаточно, чтобы наверстать упущенное.

Видя, что Кирюу и его партия не сопротивлялись и не убегали, что и так уже было очень извращенно, сердце летучей белки тоже залито бормотанием, не может ли быть, что другая партия действительно поймала его друга в руку?

Кирю громко закричал: "Капитан Шузо, ваш старый друг здесь, вы тоже к нему придёте?"

Как только было произнесено имя, летучая белка замерла, человек Кирюу говорил о том, что он знал, и даже не просто так.

Эти двое были в один и тот же период военно-морского флота, было бы не так уж и много, если бы можно было сказать, что у них была дружба на всю жизнь, потому что так и было!

Эти двое не видели друг друга с тех пор, как случился этот инцидент, и думать, что он тоже приехал сюда.

Со звуком слов Кирю действительно были незаметные колебания в море, и вскоре вокруг военного корабля и пиратской группы Кирю всплыло несколько небольших лодок, во главе которых стоял не кто иной, как Шузо.

Первоначально Шузо планировал дать обеим сторонам сражаться до смерти, прежде чем выйти, чтобы воспользоваться ситуацией, но неожиданно, Кирю обнаружил его, и его план должен был быть побежден.

"Уверен, что это ты предатель, что ты здесь делаешь?" Летающая белка холодным голосом сказала, заставляя волнение в сердце.

Шузо холодно вздыхнул и сказал: "Хамф! Сознательно, вы, педантичный парень, действительно не знаете, зачем я здесь?"

На самом деле, обе стороны знали о намерениях друг друга, но такие старые лисы, как они, любили проверять воду на случай, если другая сторона действительно не знала, так что они могли подхватить затишье!

"Обе твои вечеринки здесь ради Панса. Фрай здесь, и после встречи со мной ты, наверное, тоже хочешь меня вывести, да? Я думаю, вы могли бы сотрудничать!" Кирюу сказал удивительным образом.

Пират предположил, что против него выступит команда ВМФ и Нового ВМФ, что-то, что действительно заставит людей посмеяться, если пойдут слухи, но Кирюу все равно это сказал! ...

http://tl.rulate.ru/book/41098/1285777

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь